一山还有一山高 อี้ซานไหโหย่วอี้ซานเกา "เหนือฟ้ายังมีฟ้า"
เพลงจีน 一山还有一山高 อี้ ซาน ไห โหย่ว อี้ ซาน เกา "เหนือฟ้ายังมีฟ้า" ศิลปิน 康乔 คัง เฉียว (เนื้อเพลง/คำอ่านไทย)
(男): 嘿.......... (ช): เฮย..........
一山还有一山高哎 อี้ ซาน ไห โหย่ว อี้ ซาน เกา เอ
强中自有强中手咧 เฉียง จง จื้อ โหย่ว เฉียง จง โส่ว เล
一声山歌唱岀口咧 อี้ เซิง ซาน เกอ ช่าง ชู โข่ว เล
气死女娇娥咧 ชี่ สือ หนวี่ เจียว เอ๋อ เล
(女): 哎.......... (ญ): เอ..........
前面来个小哥哥咧 เฉียน เมี่ยน ไหล เก้อ เสี่ยว เกอ เกอ เล
手拿鱼桨口唱歌 โส่ว หนา หยวี เจี๋ยง โข่ว ช่าง เกอ
请问小哥唱什庅咧 ฉิ่ง เวิ่น เสี่ยว เกอ ช่าง เสิ่น เมอ เล
可是来对歌咧 เข่อ ซื่อ ไหล ตุ้ย เกอ เล
(男): 我家有个痴心人咧 (ช): หว่อ เจีย โหย่ว เก้อ ชือ ซิน เหยิน เล
许我八月配成婚 สวี หว่อ ปา เยว่ เพ่ย เฉิง ฮุน
天上起云人心变咧 เทียน ซ่าง ฉี่ หยวิน เหยิน ซิน เปี้ยน เล
她要选唱人咧 ทา เย่า เสวี่ยน ช่าง เหยิน เล
(女): 过往事情我不问咧 (ญ): กว้อ หวั่ง ซื่อ ฉิง หว่อ ปู๋ เวิ่น เล
此地对歌选新人 ฉื่อ ตี้ ตุ้ย เกอ เสวี่ยน ซิน เหยิน
好歌自有好歌配咧 ห่าว เกอ จื้อ โหยว ห่าว เกอ เพ่ย เล
万人作见证咧 ว่าน เหยิน จว้อ เจี้ยน เจิ้ง เล
(男): 唱呀唱哎 (ช): ช่าง ยา ช่าง เอ
唱歌条件我先讲 ช่าง เกอ เถียว เจี้ยน หว่อ เซียน เจี่ยง
如果我唱得强过你 หยรู กว๋อ หว่อ ช่าง เต๋อ เฉียง กว้อ หนี่
(女): 梳桩打扮等你娶 (ญ): ซู จวง ต่า ปั้น เติ๋ง หนี ฉวี่
(男): 如果我唱得比你强 (ช): หยรู กว๋อ หว่อ ช่าง เต๋อ ปี๋ หนี่ เฉียง
(女): 你家妈妈 (ญ): หนี่ เจีย มา มา
我叫娘咧我叫娘咧 หว่อ เจี้ยว เหนียง เล หว่อ เจี้ยว เหนียง เล
(男): 唱起唱起就唱起咧 (ช): ช่าง ฉี่ ช่าง ฉี่ จิ้ว ช่าง ฉี่ เล
先把见识比一比咧 เซียน ป่า เจี้ยน ซื่อ ปี่ อี ปี่ เล
什庅长长上了天 เสิ่น เมอ ฉาง ฉาง ซ่าง เลอ เทียน
什庅长长水中间 เสิ่น เมอ ฉาง ฉาง สุ่ย จง เจียน
那样长长街前卖 น่า ย่าง ฉาง ฉาง เจีย เฉียน ม่าย
那样长长妹跟前咧 น่า ย่าง ฉาง ฉาง เม่ย เกิน เฉียน เล
(女): 银河长长上了天 (ญ): อิ๋น เหอ ฉาง ฉาง ซ่าง เลอ เทียน
莲藕长长水中间 เหลียน โอ่ว ฉาง ฉาง สุ่ย จง เจียน
米线长长街前卖 หมี่ เซี่ยน ฉาง ฉาง เจีย เฉียน ม่าย
丝线长长妹跟前 ซือ เซี่ยน ฉาง ฉาง เม่ย เกิน เฉียน
(男): 什庅圆圆上了天 (ช): เสิ่น เมอ เหยวียน เหยวียน ซ่าง เลอ เทียน
什庅圆圆水中间 เสิ่น เมอ เหยวียน เหยวียน สุ่ย จง เจียน
那样圆圆街前卖 น่า ย่าง เหยวียน เหยวียน เจีย เฉียน ม่าย
那样圆圆妹跟前 น่า ย่าง เหยวียน เหยวียน เม่ย เกิน เฉียน
(女): 月亮圆圆上了天 (ญ): เยว่ เลี่ยง เหยวียน เหยวียน ซ่าง เลอ เทียน
荷叶圆圆水中间 เหอ เย่ เหยวียน เหยวียน สุ่ย จง เจียน
粑粑圆圆街前卖 ปา ปา เหยวียน เหยวียน เจีย เฉียน ม่าย
镜子圆圆妹跟前 จิ้ง จึ เหยวียน เหยวียน เม่ย เกิน เฉียน
(男): 什庅高高上了天 (ช): เสิ่น เมอ เกา เกา ซ่าง เลอ เทียน
什庅高高水中间 เสิ่น เมอ เกา เกา สุ่ย จง เจียน
那样高高街前卖 น่า ย่าง เกา เกา เจีย เฉีย ม่าย
那样高高妹跟前 น่า ย่าง เกา เกา เม่ย เกิน เฉียน
(女): 青山高高上了天 (ญ): ชิง ซาน เกา เกา ซ่าง เลอ เทียน
大船高高水中间 ต้า ฉวน เกา เกา สุ่ย จง เจียน
竹竿高高街前卖 จู๋ กาน เกา เกา เจีย เฉียน ม่าย
(男): 那样高高妹跟前 (ช): น่า ย่าง เกา เกา เม่ย เกิน เฉียน
(女): 小郞哥喂 (ญ): เสี่ยว หลาง เกอ เว่ย
你高高的站在妹跟前咧 หนี่ เกา เกา ติ จ้าน ไจ้ เม่ย เกิน เฉียน เล
(合): 妹眼前咧 (พร้อมกัน): เม่ย เกิน เฉียน เล
| Create Date : 14 ตุลาคม 2568 |
| Last Update : 14 ตุลาคม 2568 11:57:33 น. |
|
0 comments
|
| Counter : 101 Pageviews. |
 |
|