[แปลเพลง] This Is Why We Can't Have Nice Things - Taylor Swift
Song-"This Is Why We Can't Have Nice Things"
Artist-Taylor Swift
Album-reputation (2017)


It was so nice throwing big parties
Jump into the pool from the balcony
Everyone swimming in a champagne sea
And there are no rules when you show up here
Bass beat rattling the chandelier
Feeling so Gatsby for that whole year
มันก็เป็นค่ำคืนดีๆเหมือนกันที่ได้ปาร์ตี้สนุกสุดเหวี่ยง
กระโดดลงในสระว่ายน้ำจากชั้นระเบียง
ทุกคนแหวกว่ายในทะเลแชมเปญ
และที่นี่ก็ไม่มีกฏเกณฑ์อะไรทั้งนั้นด้วย
จังหวะเบสดังเสียจนโคมไฟระย้าสั่นตามเลยนะ
รู้สึกเหมือนเป็น *Gataby ไปตลอดทั้งปีแน่ๆ

So why'd you have to rain on my parade?
I'm shaking my head and locking the gates
อ่าวแล้วทำไมนายถึงต้องมาขัดคอความสุขของฉันด้วยล่ะเนี่ย?
ฉันล่ะเบื่อจริงๆ ก็ได้ฉันจะไม่ออกไปอีกแล้ว

This is why we can't have nice things, darling
Because you break them
I had to take them away
This is why we can't have nice things, honey
Did you think I wouldn't hear all the things you said about me?
This is why we can't have nice things
นี่คือเหตุผลที่ทำไมพวกเราถึงไม่เคยมีเรื่องดีๆด้วยกันเลยไง, ที่รัก
เพราะนายคอยจ้องแต่ทำลายมันตลอดเวลา
ส่วนฉันก็ต้องหอบมันหนีให้ห่างจากนายนั่นแหละ
นี่คือเหตุผลที่ทำไมพวกเราถึงไม่เคยมีเรื่องดีๆด้วยกันเลยไง, ที่รัก
นี่นายคิดจริงดิว่า ฉันหูหนวกไม่ได้ยินเรื่องที่นายพูดถึงฉันน่ะฮ่ะ?
นี่คือเหตุผลที่ทำไมพวกเราถึงไม่เคยมีเรื่องดีๆด้วยกันเลยไงล่ะ

It was so nice being friends again
There I was, giving you a second chance
But then you stabbed in the back while shaking my hand
And therein lies the issue
Friends don't try to trick you
Get you on the phone and mind-twist you
And so I took an axe to a mended fence
มันก็คงดีอ่ะนะที่พวกเราจะกลับมาเป็นเพื่อนกันอีกครั้ง
อ่ะรับไปสิ, ฉันให้โอกาสนายอีกครั้งล่ะกันนะ
แต่คุณก็แหมช่างทำกันได้เนาะแทงข้างหลังฉัน ขณะที่มือยังจับสงบศึกกับฉันอยู่เลย
และก็ไอเรื่องสตอนั่นน่ะ
เพื่อนกันน่ะ เขาไม่มีทางล่อลวงนายอย่างนั้นหรอก
รับสายของนายและหัวใจของนายก็คิดไม่ซื่อไปแล้ว
และฉันก็เลยพกอาวุธออกมาปกป้องตัวเองบ้างล่ะ

But I'm not the only friend you've lost lately
If only you weren't so shady
แต่ฉันคงไม่ได้เป็นเพื่อนเพียงคนเดียวที่นายเพิ่งเสียไปหรอกเนอะ
แต่ก็เพราะนายทำตัวเองทั้งนั้นอ่ะ

This is why we can't have nice things, darling
Because you break them
I had to take them away
This is why we can't have nice things, honey
Did you think I wouldn't hear all the things you said about me?
This is why we can't have-
นี่คือเหตุผลที่ทำไมพวกเราถึงไม่เคยมีเรื่องดีๆด้วยกันเลยไง, ที่รัก
เพราะนายคอยจ้องแต่ทำลายมันตลอดเวลา
ส่วนฉันก็ต้องหอบมันหนีให้ห่างจากนายนั่นแหละ
นี่คือเหตุผลที่ทำไมพวกเราถึงไม่เคยมีเรื่องดีๆด้วยกันเลยไง, ที่รัก
นี่นายคิดจริงดิว่า ฉันหูหนวกไม่ได้ยินเรื่องที่นายพูดถึงฉันน่ะฮ่ะ?
นี่คือเหตุผลที่ทำไมพวกเราถึงไม่เคยมี --

Here's a toast to my real friends
They don't care about the he-said-she-said
And here's to my baby
He ain't reading what they call me lately
And here's to my momma
Had to listen to all this drama
And here's to you
‘Cause forgiveness is a nice thing to do
Haha, I can't even say it with a straight face
ดื่มให้เหล่าบรรดาเพื่อนแท้ของฉัน
พวกเขาไม่เคยสนใจเลยว่าใครๆจะว่ากันยังไงบ้าง
และถึงสุดที่รักของฉัน
เขาไม่ได้สนใจเลยว่าช่วงนี้พวกเขาเรียกฉันว่าไงบ้าง
และต่อมาก็คุณแม่ที่น่ารักของฉัน
เธอต้องทนนั่งฟังทุกข่าวคราวดราม่าทั้งหลายแหล่
และนี่นะถึงนานโดยเฉพาะ
เพราะว่าการให้อภัยเป็นสิ่งที่ดีงามที่ทุกคนควรทำ
ฮ่าๆๆ, โอ๊ยฉันพูดโดยไม่หลุดขำไม่ได้เลยอ่ะ

This is why we can't have nice things, darling (darling)
Because you break them
I had to take them away
This is why we can't have nice things, honey
Did you think I wouldn't hear all the things you said about me?
This is why we can't have nice things, darling
(And here's to my real friends)
Because you break them
I had to take them away
(And here's to my baby)
This is why we can't have nice things, darling
(He didn't care about that he-said-she-said)
Did you think I wouldn't hear all the things you said about me?
This is why we can't have nice things
นี่คือเหตุผลที่ทำไมพวกเราถึงไม่เคยมีเรื่องดีๆด้วยกันเลยไง, ที่รัก (ที่รัก)
เพราะนายคอยจ้องแต่ทำลายมันตลอดเวลา
ส่วนฉันก็ต้องหอบมันหนีให้ห่างจากนายนั่นแหละ
นี่คือเหตุผลที่ทำไมพวกเราถึงไม่เคยมีเรื่องดีๆด้วยกันเลยไง, ที่รัก
นี่นายคิดจริงดิว่า ฉันหูหนวกไม่ได้ยินเรื่องที่นายพูดถึงฉันน่ะฮ่ะ?
นี่คือเหตุผลที่ทำไมพวกเราถึงไม่เคยมีเรื่องดีๆด้วยกันเลยไง, ที่รัก
(และถึงเหล่าบรรดาเพื่อนแท้ของฉัน)
เพราะนายคอยจ้องแต่ทำลายมันตลอดเวลา
(และถึงสุดที่รักของฉัน)
นี่คือเหตุผลที่ทำไมพวกเราถึงไม่เคยมีเรื่องดีๆด้วยกันเลยไง, ที่รัก
(เขาไม่เคยแคร์เลยว่าใครคนอื่นจะว่ายังไงเกี่ยวกับฉันบ้าง)
นี่นายคิดจริงดิว่า ฉันหูหนวกไม่ได้ยินเรื่องที่นายพูดถึงฉันน่ะฮ่ะ?
นี่คือเหตุผลที่ทำไมพวกเราถึงไม่เคยมีเรื่องดีๆด้วยกันเลยไงล่ะ


แปลโดย
My Style Is 1D5
เนื้อเพลงจาก
https://genius.com/Taylor-swift-this-is-why-we-cant-have-nice-things-lyrics
-----------------------------------
แทร็คที่สิบสามจากอัลบั้ม reputation สุดท้ายก็แปลจนครบทุกเพลงจนได้

เพลงนี้น่ารักดีค่ะ จิกได้แสบมาก ไม่น่าเชื่อว่านี่จะได้รับแรงบันดาลใจเดียวกันกับเพลง Innocent จากอัลบั้ม Speak Now เพราะว่าเพลงนี้คือตรงข้ามเลย

ส่วนตัวชอบท่อนที่เทย์ๆ หัวเราะมากอ่ะ คือหัวเราะสะใจจริงๆ

***หมายเหตุ
Gataby - The Great Gatsby เป็นนวนิยายที่เขียนขึ้นในปี 1925 โดยนักเขียนชาวอเมริกัน ชื่อว่า F. Scott Fitzgerald มันบอกเล่าเรื่องราวของ Jay Gatsby, เศรษฐีลึกลับผู้ใช้ชีวิตอย่างฟุ่มเฟือย (เคยสร้างเป็นหนังด้วย)

หากมีข้อผิดพลาดประการใดขออภัยไว้ ณ ที่นี้ด้วย

ถ้ามีข้อเสนอแนะ, ชี้แจง, แก้ไข เชิญที่หลังไมค์ค่ะ



Create Date : 19 พฤศจิกายน 2560
Last Update : 27 มกราคม 2561 16:20:43 น.
Counter : 1602 Pageviews.

0 comments

BlogGang Popular Award#15



My Style Is 1D(5)
Location :
  

[ดู Profile ทั้งหมด]
ให้ทิปเจ้าของ Blog [?]
 ฝากข้อความหลังไมค์
 Rss Feed
 Smember
 ผู้ติดตามบล็อก : 8 คน [?]



WE. ACCEPT. THE. LOVE.
WE. THINK.
WE. DESERVE.

I ❤ T-Swizzle & 1D(ZM)
I'm a Swiftioner (Z) (Swifty and Directioner/ Zquad)
" Tim McGraw to LWYMMD
Taylor Swift to reputation
What Makes You Beautiful to History
Up All Night to Made In The A.M.
& Always support those 5 Idiots who changed my life."
พฤศจิกายน 2560

 
 
 
6
8
20
26
28
29
30
 
 
All Blog