[แปลเพลง] I Did Something Bad - Taylor Swift
Song-"I Did Something Bad"
Artist-Taylor Swift
Album-reputation (2017)


I never trust a narcissist, but they love me
So I play 'em like a violin
And I make it look oh-so-easy
'Cause for every lie I tell them, they tell me three
This is how the world works
Now all he thinks about is me
ฉันไม่เคยคิดเชื่อพวกหลงตัวเอง, แต่ว่าพวกเขาน่ะรักฉัน
เพราะงั้นฉันจึงหยอกเล่นกับพวกเขาเหมือนอย่างไวโอลีน
และฉันทำให้มันเหมือนว่า โอ-ง่าย-จัง
เพราะทุกคำโกหกที่ฉันบอกคนพวกนั้น, พวกเขาก็จะตอบกลับเพิ่มอีกเท่าหนึ่ง
โลกเรามันก็แบบนี้นั่นแหละ
ตอนนี้ทั้งหมดที่เขาคิดถึงคือฉันเอง

I can feel the flames on my skin
Crimson red paint on my lips
If a man talks shit, then I owe him nothing
I don't regret it one bit, 'cause he had it coming
ฉันสามารถรับรู้ถึงเปลวไฟแผดเผาไปทั่วทั้งผิวหนังของฉัน
พร้อมกับสีแดงชาดแต่งแต้มบนริมฝีปาก
ถ้าหากว่ามีผู้ชายพูดเรื่องแย่ๆล่ะก็, นั่นหมายความว่าตัวฉันก็ไม่มีอะไรติดค้างกับหมอนั่นอีกแล้ว
ฉันไม่รู้สึกเสียใจเลยสักนิด, เพราะมันก็สาสมกับที่เขาทำไว้แล้ว

They say I did something bad
Then why's it feel so good?
They say I did something bad
But why's it feel so good?
Most fun I ever had
And I'd do it over and over and over again if I could
It just felt so good, good
พวกเขาบอกว่าฉันทำเรื่องบางอย่างที่เลวร้าย
แล้วทำไมมันถึงรู้สึกดีจังล่ะ?
พวกเขาบอกว่าฉันทำเรื่องบางอย่างที่เลวร้าย
แล้วทำไมมันถึงรู้สึกดีจังเลยล่ะเนี่ย?
สนุกกว่าที่ฉันเคยรู้สึกซะอีก
และฉันก็จะทำมันอีก, ทำอีก, ทำอีกเรื่อยๆ เท่าที่ฉันจะทำได้
มันรู้สึกดีจริงๆ, ดีมากๆเลย

I never trust a playboy, but they love me
So I fly 'em all around the world
And I let them think they saved me
They never see it comin', what I do next
This is how the world works
You gotta leave before you get left
ฉันไม่เคยเชื่อพวกคนเจ้าชู้หรอก, แต่พวกเขาน่ะรักฉัน
เพราะงั้นฉันจึงพาพวกเขาไปไหนมาไหนด้วยเสมอ
และปล่อยให้พวกเขาคิดไปเองว่าพวกเขาช่วยฉันไว้ได้
พวกเขาไม่มีทางเห็นเลยว่าบางอย่างกำลังมา, แล้วฉันกำลังทำอะไรต่อไป
คุณควรจะไปได้แล้วนะ ก่อนที่คุณนั้นแหละจะถูกทิ้ง

I can feel the flames on my skin
He says, "Don't throw away a good thing"
But if he drops my name, then I owe him nothin'
And if he spends my change, then he had it comin'
ฉันสามารถรับรู้ถึงเปลวไฟแผดเผาไปทั่วทั้งผิวหนังของฉัน
เขาบอกว่า "อย่าโยนเรื่องราวดีๆของเราทิ้งไปเลยนะ"
แต่ถ้าหากว่าเขาเอาแต่พูดถึงชื่อของฉันอยู่ตลอด, นั่นก็หมายความว่าฉันไม่มีอะไรติดค้างกับหมอนั่นอีกแล้ว
และถ้าเขาต้องใช้เวลากับการเปลี่ยนแปลงของฉัน, งั้นมันก็สาสมกับที่เขาทำไว้แล้วล่ะ

They say I did something bad
Then why's it feel so good?
They say I did something bad
But why's it feel so good?
Most fun I ever had
And I'd do it over and over and over again if I could
It just felt so good, good
พวกเขาบอกว่าฉันทำเรื่องบางอย่างที่เลวร้าย
แล้วทำไมมันถึงรู้สึกดีจังล่ะ?
พวกเขาบอกว่าฉันทำเรื่องบางอย่างที่เลวร้าย
แล้วทำไมมันถึงรู้สึกดีจังเลยล่ะเนี่ย?
สนุกกว่าที่ฉันเคยรู้สึกซะอีก
และฉันก็จะทำมันอีก, ทำอีก, ทำอีกเรื่อยๆ เท่าที่ฉันจะทำได้
มันรู้สึกดีจริงๆ, ดีมากๆเลย

They're burning all the witches, even if you aren't one
They got their pitchforks and proof, their receipts and reasons
They're burning all the witches, even if you aren't one
So light me up (light me up), light me up (light me up)
Light me up, go ahead and light me up (light me up)
Light me up (light me up), light me up (light me up)
Light me up (light me up), light me up
พวกเขาล่าและเผานังแม่มดทุกตน, แม้ว่าคุณเองจะไม่ใช่หนึ่งในแม่มดเหล่านั้นก็ตาม
พวกเขาเข้ามาพร้อมส้อมเสียบฟางและหลักฐาน, ทั้งใบเสร็จและเหตุผลต่างๆ
พวกเขาล่าและเผานังแม่มดทุกตน, แม้ว่าคุณเองจะไม่ใช่หนึ่งในแม่มดเหล่านั้นก็ตาม
เพราะงั้นก็จุดไฟเลยสิ, เอาเลยและเผาฉันคนนี้ (จุดไฟขึ้นเซ่)
จุดไฟเดี๋ยวนี้เลย, เอาเลยและเผาฉันคนนี้ (จุดไฟขึ้นเซ่)
จุดไฟขึ้นเลยสิ (จุดไฟขึ้นสิ) จุดไฟขึ้นเลย (จุดไฟขึ้นสิ)
จุดไฟเดี๋ยวนี้เลย (จุดไฟขึ้นสิ) จุดไฟขึ้นเลย

They say I did something bad (oh)
Then why's it feel so good? (so good)
They say I did something bad
But why's it feel so good?
Most fun I ever had (most fun I ever had)
And I'd do it over and over and over again if I could
It just felt so good (good), good
พวกเขาบอกว่าฉันทำเรื่องบางอย่างที่เลวร้าย
แล้วทำไมมันถึงรู้สึกดีจังล่ะ?
พวกเขาบอกว่าฉันทำเรื่องบางอย่างที่เลวร้าย
แล้วทำไมมันถึงรู้สึกดีจังเลยล่ะเนี่ย?
สนุกกว่าที่ฉันเคยรู้สึกซะอีก
และฉันก็จะทำมันอีก, ทำอีก, ทำอีกเรื่อยๆ เท่าที่ฉันจะทำได้
มันรู้สึกดีจริงๆ, ดีมากๆเลย

Oh, you say I did something bad
(You say I did something bad?)
Why's it feel so good, good?
So bad, why's it feel so good?
Why's it feel, why's it feel so good? (bad)
It just felt so good, good
โอ, คุณบอกว่าฉันทำบางอย่างที่เลวร้าย
(นี้คุณช่างกล้ามาบอกว่าทำเรื่องแย่งั้นหรอ?)
แล้วทำไมมันรู้สึกดีอย่างนี้ล่ะ?
แย่มาก, แต่ทำไมมันรู้สึกดีจังล่ะ?
ทำไมมันถึงรู้สึก, ทำไมมันถึงรู้สึกดีเสียล่ะ?
(เลวร้าย)
มันช่างรู้สึกดีจริงๆนะ, ดี๊ดี


แปลโดย
My Style Is 1D5
เนื้อเพลงจาก
https://genius.com/Taylor-swift-i-did-something-bad-lyrics
-----------------------------------
อีกเพลงแล้วค่ะ ส่วนตัวเพลงนี้เป็นหนึ่งในเพลงโปรดเลยค่ะ ทำนองและสไตล์การร้องแบบลึกลับๆ ส่วนเนื้อหาก็จิกกัดเล็กๆพอได้เลือดซิบ
ตามที่เราน่าจะรู้กันดี ว่าชื่อของเทย์ๆมักจะถูกพูดถึงอยู่เสมอ แม้ว่าเธอจะหายหน้าไปจากมีเดีย แต่ทุกอย่างก็ไม้หยุดไปตามเธอ เทย์ๆจึงเปรียบเพลงนี้เหมือนกับยุคล่าแม่มดค่ะ ซึ่งบางทีคนเหล่านั้นอาจจะไม่ได้เป็น แต่ก็ถูกกล่าวหาและจับเผาทั้งๆที่ไม่ได้ทำอะไรผิด


หากมีข้อผิดพลาดประการใดขออภัยไว้ ณ ที่นี้ด้วย

ถ้ามีข้อเสนอแนะ, ชี้แจง, แก้ไข เชิญที่หลังไมค์ค่ะ



Create Date : 11 พฤศจิกายน 2560
Last Update : 11 พฤศจิกายน 2560 17:45:31 น.
Counter : 1441 Pageviews.

0 comments

BlogGang Popular Award#15



My Style Is 1D(5)
Location :
  

[ดู Profile ทั้งหมด]
ให้ทิปเจ้าของ Blog [?]
 ฝากข้อความหลังไมค์
 Rss Feed
 Smember
 ผู้ติดตามบล็อก : 8 คน [?]



WE. ACCEPT. THE. LOVE.
WE. THINK.
WE. DESERVE.

I ❤ T-Swizzle & 1D(ZM)
I'm a Swiftioner (Z) (Swifty and Directioner/ Zquad)
" Tim McGraw to LWYMMD
Taylor Swift to reputation
What Makes You Beautiful to History
Up All Night to Made In The A.M.
& Always support those 5 Idiots who changed my life."
พฤศจิกายน 2560

 
 
 
6
8
20
26
28
29
30
 
 
All Blog