[แปลเพลง] Temporary Fix- One Direction
Song - "Temporary Fix"
Artist- One Direction
Album- Made In The A.M. (2015)


Saw your body language and I know how you're feeling
You look like the kind of girl who's tired of speaking
Standing with somebody
But he doesn't know what you like
จ้องมองภาษากายจากคุณและผมก็รู้ทันทีเลยล่ะว่าคุณรู้สึกยังไง
คุณดูเหมือนกับผู้หญิงที่เหนื่อยกับการสนทนา
ทั้งๆที่คุณยืนอยู่ตรงหน้าใครสักคน
ที่เขาไม่ได้รู้เลยว่าคุณชอบอะไร

You caught my attention, you were looking at me first
Saw that I can teach you, waking up in my t-shirt
If you're not hooked to anything
Right now I can be your vice
คุณดึงดูดความสนใจของผมในทันที, เพียงแค่คุณหันมามองผมครั้งแรกเท่านั้นเอง
ดูสิว่าผมสามารถสอนคุณ, ยามที่ตื่นขึ้นมาแล้วสวมเสื้อของผมอยู่
แล้วถ้าคุณไม่ได้ติดอะไรอยู่ล่ะก็
ตอนนี้เลยผมสามารถเป็นเรื่องสนุกๆของคุณได้นะ

All you need to know is
You can call me when you're lonely
When you can't sleep, I'll be your temporary fix
You control me, even if it's just tonight
You can call me when you feel like
I'm your good time, I'll be your temporary fix
You can own me, and we'll call this what you like
Let me be your good night
ทั้งหมดที่คุณควรรู้ก็คือ
คุณสามารถเรียกหาผมได้ทุกเมื่อเลยยามที่คุณรู้สึกเหงา
เมื่อไหร่ที่คุณนอนไม่หลับ, ให้ผมเป็นคนแก้ขัดของคุณก็ได้นะ
คุณควบคุมผมได้เลย, แม้ว่ามันจะแค่คืนนี้ก็ตามที
คุณสามารถเรียกหาผมได้ทุกเวลาที่คุณรู้สึกเหมือนกับ
ผมจะเป็นช่วงเวลาที่ดีๆของคุณเอง, ให้ผมเป็นคนแก้ขัดของคุณก็ได้นะ
คุณสามารถเป็นเจ้าของผมได้, และพวกเราจะเรียกสิ่งนี้ว่าอะไรก็ได้แล้วแต่คุณจะชอบ
ให้ผมได้เป็นฝันที่แสนดีของคุณเถอะนะ

Tonight I'm on your lips and I feel like I'm locked in
There's a million eyes, I don't care if they're watching
Your body's saying everything
I don't have to read your mind
Feel you on my neck while I'm calling a taxi
Climbing over me while I climb in the backseat
Now we're taking off
Now we're taking it off tonight
คืนนี้ผมรู้สึกถึงริมฝีปากของคุณและผมก็ไม่อยากจากมันไปเลย
มีสายตาที่จ้องมองเป็นล้านคู่ แต่ผมไม่สนใจหรอกถ้าพวกเขาจะมอง
เรือนร่างของคุณมันบอกทุกอย่างแล้ว
จนผมไม่จำเป็นต้องอ่านใจของคุณเลย
รู้สึกถึงคุณที่คลอเคลียอยู่ตรงคอของผมขณะที่ผมกำลังเรียกแท็กซี่
ปีนข้ามมาหาผมสิขณะที่ผมข้ามไปที่นั่งทางด้านหลัง
ตอนนี้พวกเราถอดทุกอย่างออก
ถอดทุกอย่างออกให้หมดในคืนนี้

All you need to know is
You can call me when you're lonely
When you can't sleep, I'll be your temporary fix
You control me, even if it's just tonight
You can call me when you feel like
I'm your good time, I'll be your temporary fix
You can own me, and we'll call this what you like
Let me be your good night
ทั้งหมดที่คุณควรรู้ก็คือ
คุณสามารถเรียกหาผมได้ทุกเมื่อเลยยามที่คุณรู้สึกเหงา
เมื่อไหร่ที่คุณนอนไม่หลับ, ให้ผมเป็นคนแก้ขัดของคุณก็ได้นะ
คุณควบคุมผมได้เลย, แม้ว่ามันจะแค่คืนนี้ก็ตามที
คุณสามารถเรียกหาผมได้ทุกเวลาที่คุณรู้สึกเหมือนกับ
ผมจะเป็นช่วงเวลาที่ดีๆของคุณเอง, ให้ผมเป็นคนแก้ขัดของคุณก็ได้นะ
คุณสามารถเป็นเจ้าของผมได้, และพวกเราจะเรียกสิ่งนี้ว่าอะไรก็ได้แล้วแต่คุณจะชอบ
ให้ผมได้เป็นฝันที่แสนดีของคุณเถอะนะ

We can roll in the darkness, let me touch you where your heart is
And if you're feeling the weakness
Well I told you baby that you can call me
I'll be your temporary fix, you can call me
พวกเราผจญไปในความมืดมิด, ให้ผมได้สัมผัสตรงหัวใจของคุณ
และถ้าคุณรู้สึกอ่อนแอ
อืม ผมจะบอกคุณที่รักคุณสามารถเรียกหาผมได้
ผมจะเป็นคนแก้ขัดให้คุณเอง, คุณสามารถเรียกหาผมได้ตลอดเวลา

You can call me when you're lonely
When you can't sleep, I'll be your temporary fix
You control me, even if it's just tonight
You can call me when you feel like
I'm your good time, I'll be your temporary fix
You can own me, and we'll call this what you like
Let me be your good night
ทั้งหมดที่คุณควรรู้ก็คือ
คุณสามารถเรียกหาผมได้ทุกเมื่อเลยยามที่คุณรู้สึกเหงา
เมื่อไหร่ที่คุณนอนไม่หลับ, ให้ผมเป็นคนแก้ขัดของคุณก็ได้นะ
คุณควบคุมผมได้เลย, แม้ว่ามันจะแค่คืนนี้ก็ตามที
คุณสามารถเรียกหาผมได้ทุกเวลาที่คุณรู้สึกเหมือนกับ
ผมจะเป็นช่วงเวลาที่ดีๆของคุณเอง, ให้ผมเป็นคนแก้ขัดของคุณก็ได้นะ
คุณสามารถเป็นเจ้าของผมได้, และพวกเราจะเรียกสิ่งนี้ว่าอะไรก็ได้แล้วแต่คุณจะชอบ
ให้ผมได้เป็นฝันที่แสนดีของคุณเถอะนะ



แปลโดย
My Style Is 1D5
เนื้อเพลงจาก
//genius.com/One-direction-temporary-fix-lyrics

-----------------------------------
เพลงนี้เป็นเพลงที่สนุกที่สุดในอัลบั้มแล้วล่ะมั้ง(สำหรับเรา)
ทำนองน่ารักดี ทำให้นึกถึงเพลง Happily ผสมกับ No Control


หากมีข้อผิดพลาดประการใดขออภัยไว้ ณ ที่นี้ด้วย

ถ้ามีข้อเสนอแนะ, ชี้แจง, แก้ไข เชิญที่หลังไมค์คะ



Create Date : 22 พฤศจิกายน 2558
Last Update : 8 ตุลาคม 2559 22:39:54 น.
Counter : 3220 Pageviews.

0 comments

BlogGang Popular Award#15



My Style Is 1D(5)
Location :
  

[ดู Profile ทั้งหมด]
ให้ทิปเจ้าของ Blog [?]
 ฝากข้อความหลังไมค์
 Rss Feed
 Smember
 ผู้ติดตามบล็อก : 8 คน [?]



WE. ACCEPT. THE. LOVE.
WE. THINK.
WE. DESERVE.

I ❤ T-Swizzle & 1D(ZM)
I'm a Swiftioner (Z) (Swifty and Directioner/ Zquad)
" Tim McGraw to LWYMMD
Taylor Swift to reputation
What Makes You Beautiful to History
Up All Night to Made In The A.M.
& Always support those 5 Idiots who changed my life."
พฤศจิกายน 2558

1
2
4
5
7
13
15
17
18
21
23
25
26
29
30
 
 
22 พฤศจิกายน 2558
All Blog