[แปลเพลง] Daylight - Taylor Swiff
Song-"Daylight"
Artist-Taylor Swift
Album-Lover (2019)


My love was as cruel as the cities I lived in
Everyone looked worse in the light
There are so many lines that I've crossed unforgiven
I'll tell you the truth, but never goodbye
ความรักของฉันนั้นโหดร้ายไม่ต่างจากเมืองที่ฉันอาศัยอยู่
ทุกคนต่างดูแย่เมื่ออยู่ท่ามกลางแสงไฟ
และยังมีอีกหลายๆเรื่องที่ฉันเองก็ยังไม่อาจให้อภัยได้
ฉันจะบอกความจริงให้คุณฟัง, แต่จะไม่มีวันเอ่ยคำลาเด็ดขาด

I don't wanna look at anything else now that I saw you
I don't wanna think of anything else now that I thought of you
I've been sleeping so long in a 20-year dark night
And now I see daylight, I only see daylight
ฉันไม่ต้องการมองไปทางอื่นอีกแล้ว ทันทีที่ฉันได้เห็นคุณ
ฉันไม่ต้องการคิดถึงเรื่องใดอื่นอีกแล้ว ทันทีที่ฉันคิดถึงคุณ
ตลอดยี่สิบกว่าปีที่ฉันต้องทนทรมานกับค่ำคืนแสนมืดมน
และตอนนี้ฉันเห็นแสงดวงตะวันแล้ว, ฉันเห็นเพียงแสงสว่างตรงหน้าเท่านั้น

Luck of the draw only draws the unlucky
And so I became the butt of the joke
I wounded the good and I trusted the wicked
Clearing the air, I breathed in the smoke
Maybe you ran with the wolves and refused to settle down
Maybe I've stormed out of every single room in this town
Threw out our cloaks and our daggers because it's morning now
It's brighter now, now
ผลของการเสี่ยงโชค ก็มีเพียงแค่ดึงเอาโชคร้ายออกมาเพิ่มเท่านั้นแหละ
และฉันก็กลายเป็นแค่ตัวตลกของทุกคน
ฉันทำให้คนดีๆต้องบาดเจ็บ เพราะฉันเชื่อว่าพวกเขาคือตัวร้าย
มีอากาศบริสุทธิ์อยู่มากมาย, แต่ฉันกลับสูดควันเข้าไป
บางทีอาจเป็นเพราะฉันวิ่งพร้อมกับฝูงหมาป่า และปฏิเสธที่จะลงหลักปักฐาน
บางทีอาจเป็นเพราะว่าฉันก่อพายุขึ้นในทุกๆที่ที่ฉันไป
โยนเรื่องราวลับๆและอาวุธที่ทำแทงเราทิ้งไปเถอะ เพราะตอนนี้รุ่งเช้ามาถึงแล้ว
ทุกอย่างกระจ่างชัดขึ้นแล้ว, ในตอนนี้

I don't wanna look at anything else now that I saw you
(I can never look away)
I don't wanna think of anything else now that I thought of you
(Things will never be the same)
I've been sleeping so long in a 20-year dark night
(Now I'm wide awake)
And now I see daylight (Daylight), I only see daylight (Daylight)
I only see daylight, daylight, daylight, daylight
I only see daylight, daylight, daylight, daylight
ฉันไม่ต้องการมองไปทางอื่นอีกแล้ว ทันทีที่ฉันได้เห็นคุณ
(ไม่อยากมองไปไหนอีกแล้ว)
ฉันไม่ต้องการคิดถึงเรื่องใดอื่นอีกแล้ว ทันทีที่ฉันคิดถึงคุณ
(ทุกสิ่งจะไม่มีทางเป็นเหมือนเดิม)
ตลอดยี่สิบกว่าปีที่ฉันต้องทนทรมานกับค่ำคืนแสนมืดมน
(ตอนนี้ฉันตื่นขึ้นแล้ว)
และตอนนี้ฉันเห็นแสงดวงตะวัน (แสงตะวัน), ฉันเห็นเพียงแสงสว่างตรงหน้าเท่านั้น (แสงตะวัน)
ฉันมองเห็นเพียงแสงของเช้าวันใหม่เพียงเท่านั้น
ฉันมองเห็นเพียงแสงของเช้าวันใหม่เพียงเท่านั้น

And I can still see it all (In my mind)
All of you, all of me (Intertwined)

I once believed love would be (Black and white)
But it's golden (Golden)
And I can still see it all (In my head)
Back and forth from New York (Sneaking in your bed)
I once believed love would be (Burning red)
But it's golden
Like daylight, like daylight

Like daylight, daylight
และฉันมองเห็นทุกอย่างชัดเจน (ในจิตใจของฉันเอง)
ทุกสิ่งที่เป็นตัวคุณ,และทั้งหมดของฉัน (ทุกอย่างได้หลอมรวมกัน)
ครั้งหนึ่งฉันเคยคิดว่าความรักคือ (สีดำและสีขาว)
แต่ความจริงมันคือสีทองอร่าม (สว่างสไว)
ฉันมองเห็นทุกอย่างชัดเจน (ในความคิดของฉันเอง)
ฉันเดินทางไป-กลับนิวยอร์ก (เพื่อจะได้นอนหลับข้างกายของคุณ)
ครั้งหนึ่งฉันเคยคิดว่าความรักคือ (สีดำและสีขาว)
แต่ความจริงมันคือสีทองอร่าม
เหมือนกับแสงตะวัน, เหมือนกับแสงของวันใหม่
เหมือนกับแสงตะวัน, แสงของวันใหม่

I don't wanna look at anything else now that I saw you
(I can never look away)
And I don't wanna think of anything else now that I thought of you
(Things will never be the same)
I've been sleeping so long in a 20-year dark night
(Now I'm wide awake)
And now I see daylight (I see daylight), I only see daylight (Ah)
I only see daylight, daylight, daylight, daylight
I only see daylight, daylight, daylight, daylight (Ah)
(And I can still see it all)
I only see daylight, daylight, daylight, daylight
(And I can still see it all, back and forth from New York)
I only see daylight, daylight, daylight, daylight
(I once believed love would be burning red)
ฉันไม่ต้องการมองไปทางอื่นอีกแล้ว ทันทีที่ฉันได้เห็นคุณ
(ไม่อยากมองไปไหนอีกแล้ว)
ฉันไม่ต้องการคิดถึงเรื่องใดอื่นอีกแล้ว ทันทีที่ฉันคิดถึงคุณ
(ทุกสิ่งจะไม่มีทางเป็นเหมือนเดิม)
ตลอดยี่สิบกว่าปีที่ฉันต้องทนทรมานกับค่ำคืนแสนมืดมน
(ตอนนี้ฉันตื่นขึ้นแล้ว)
และตอนนี้ฉันเห็นแสงดวงตะวัน (แสงตะวัน), ฉันเห็นเพียงแสงสว่างตรงหน้าเท่านั้น (อ่า)
ฉันมองเห็นเพียงแสงของเช้าวันใหม่เพียงเท่านั้น
ฉันมองเห็นเพียงแสงของเช้าวันใหม่เพียงเท่านั้น (อ่า
(ฉันมองเห็นทุกอย่างชัดเจนแล้ว)
ฉันมองเห็นเพียงแสงของเช้าวันใหม่เพียงเท่านั้น
(ฉันมองเห็นทุกอย่างชัดเจนแล้ว, ฉันเดินทางไป-กลับนิวยอร์ก)
ฉันมองเห็นเพียงแสงของเช้าวันใหม่เพียงเท่านั้น
(ครั้งหนึ่งฉันเคยเชื่อว่าความรักคือสีแดงอันร้อนแรง)

Like daylight
It's golden like daylight
You gotta step into the daylight and let it go
Just let it go, let it go
เหมือนกับแสงตะวัน
แสงสีทองสว่างสไวเหมือนเช้าวันใหม่
คุณจำเป็นต้องก้าวเดินเข้าไปในแสงตะวันนั้น และปล่อยทุกอย่างไป
แค่ปล่อยทุกอย่างไป, ปล่อยมันไป

[เสียงพูด]
I wanna be defined by the things that I love
Not the things I hate
Not the things I'm afraid of, I'm afraid of
Or the things that haunt me in the middle of the night
I, I just think that
You are what you love
ฉันอยากให้ทุกคนนิยามฉันด้วยสิ่งที่ฉันรัก
ไม่ใช่สิ่งที่ฉันเกลียด
ไม่ใช่สิ่งที่ฉันหวาดกลัว, ที่ฉันเคยหวาดกลัว
หรือสิ่งที่เคยหลอกหลอนฉันในกลางดึกยามค่ำคืน
ฉัน, ฉันแค่คิดว่า
หากคุณรักสิ่งใด คุณก็จะเป็นเช่นสิ่งนั้น


แปลโดย
My Style Is 1D5
เนื้อเพลงจาก
https://genius.com/Taylor-swift-daylight-lyrics

-----------------------------------
เพลงสุดท้ายยยยย และเป็นเพลงปิดอัลบั้มที่งดงามมากเสียด้วย ส่วนตัวชื่นชอบเพลง Daylight มากที่สุด ยิ่งฟังม่กเท่าไหร่ ยิ่งตื้นตันมากเท่านั้น
(เคยอ่านข่าวลือว่าจริงๆ เทย์ๆจะตั้งชื่อบั้มว่า Daylight ก่อนที่เธอจะแต่ง Lover อีกด้วย)

หากมีข้อผิดพลาดประการใดขออภัยไว้ ณ ที่นี้ด้วย

ถ้ามีข้อเสนอแนะ, ชี้แจง, แก้ไข เชิญที่หลังไมค์ค่ะ



Create Date : 01 กันยายน 2562
Last Update : 1 กันยายน 2562 15:19:17 น.
Counter : 295 Pageviews.

0 comments
(โหวต blog นี้) 

BlogGang Popular Award#15



My Style Is 1D(5)
Location :
  

[ดู Profile ทั้งหมด]
ให้ทิปเจ้าของ Blog [?]
 ฝากข้อความหลังไมค์
 Rss Feed
 Smember
 ผู้ติดตามบล็อก : 8 คน [?]



WE. ACCEPT. THE. LOVE.
WE. THINK.
WE. DESERVE.

I ❤ T-Swizzle & 1D(ZM)
I'm a Swiftioner (Z) (Swifty and Directioner/ Zquad)
" Tim McGraw to LWYMMD
Taylor Swift to reputation
What Makes You Beautiful to History
Up All Night to Made In The A.M.
& Always support those 5 Idiots who changed my life."
กันยายน 2562

2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
14
16
17
18
19
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
 
 
All Blog