[แปลเพลง] London Boy - Taylor Swift
Song-"London Boy"
Artist-Taylor Swift
Album-Lover (2019)


We can go driving in, on my scooter
Uh, you know, just 'round London
Oh, I'd...
พวกเราไปขี่สกู๊ดเตอร์ด้วยกันก็ได้นะ
อืม, ก็แบบว่า, ขี่รอบๆลอนดอนน่ะ
โอ, ยังไงก็ได้นะ

I love my hometown as much as Motown, I love SoCal
And you know I love Springsteen, faded blue jeans, Tennessee whiskey
But something happened, I heard him laughing
I saw the dimples first and then I heard the accent
They say home is where the heart is
But that's not where mine lives
ฉันรักบ้านเกิดมากพอๆกับที่ฉันรัก Motown นั่นแหละ,
แล้วฉันฉันน่ะ SoCal อีกด้วย
และคุณก็รู้ว่าฉันรัก Springteen ขนาดไหน, ยีนส์สีซีดๆ
แล้วก็เหล้า Tennessee อีก
แต่แล้วมีบางอย่างเกิดขึ้น, ฉันได้ยินเสียงเขาหัวเราะ
ฉันเห็นลักยิ้มนั่นก่อนเลย จากนั้นฉันถึงได้ยินสำเนียงของเขา
พวกเขาบอกว่าบ้านคือสถานที่ที่หัวใจของคุณรู้สึกปลอดภัย
แต่กลับไม่มีที่ไหนที่หัวใจของฉันเรียกว่าบ้านเลยนี่สิ

You know I love a London boy
I enjoy walking Camden Market in the afternoon
He likes my American smile, like a child when our eyes meet
Darling, I fancy you
Took me back to Highgate, met all of his best mates
So I guess all the rumors are true
You know I love a London boy
Boy, I fancy you (Ooh)
คุณก็รู้ว่าฉันน่ะหลงรักหนุ่มลอนดอนสุดๆ
ฉันยังชื่นชอบการเดินชิลแถสๆ Camden Market ยามบ่ายด้วยนะ
เขาบอกว่าชอบรอยยิ้มแบบอเมริกันของฉันล่ะ, เหมือนกลับเป็นเด็กๆอีกครั้ง ตอนที่สายตาของเราสบกัน
ที่รัก, ฉันปลื้มคุณจริงๆนะ
พาฉันกลับชานเมืองแถว Highgate, แล้วก็ได้พบกับเพื่อนสุดซี้ของเขา
ฉันว่าข่าวลือทั้งหมดคงเป็นเรื่องจริงล่ะมั้ง
คุณก็รู้ว่าฉันน่ะหลงรักหนุ่มลอนดอนสุดๆ
ที่รัก, ฉันปลื้มคุณจริงๆนะ

And now I love high tea, stories from Uni, and the West End
You can find me in the pub, we are watching rugby with his school friends
Show me a gray sky, a rainy cab ride
Babes, don't threaten me with a good time
They say home is where the heart is
But God, I love the English
และตอนนี้ฉันยังชอบดื่มชายามเย็นด้วยนะ, แล้วก็ฟังเรื่องเล่าตอนมหา'ลัย และก็แถวๆ West End อีก
คุณสามารถตามหาฉันได้ตามผับนั่นแหละ, พวกเราคงกำลังนั่งดูรักบี้กับเพื่อนสมัยเรียนของเขส
ขับรถไปเรื่อยๆในวันที่มืดครึ้ม, และฝนก็ตกปรอยๆ
ที่รัก, อย่ามาโอ้อวดฉันด้วยเรื่องช่วงเวลาดีๆหน่อยเลยน่า
พวกเขาบอกว่าบ้านคือสถานที่ที่หัวใจของคุณรู้สึกปลอดภัย
แต่พระเจ้า, ฉันรักประเทศอังกฤษชะมัด

You know I love a London boy, I enjoy nights in Brixton
Shoreditch in the afternoon
He likes my American smile, like a child when our eyes meet
Darling, I fancy you
Took me back to Highgate, met all of his best mates
So I guess all the rumors are true
You know I love a London boy
Boy, I fancy you
คุณก็รู้ว่าฉันน่ะหลงรักหนุ่มลอนดอนสุดๆ, ฉันยังชื่นชอบค่ำคืนที่ Brixton มากเลยล่ะ
แล้วก็ยังมีช่วงเวลาตอนบ่ายที่ Shoreditch อีก
เขาบอกว่าชอบรอยยิ้มแบบอเมริกันของฉันล่ะ, เหมือนกลับเป็นเด็กๆอีกครั้ง ตอนที่สายตาของเราสบกัน
ที่รัก, ฉันปลื้มคุณจริงๆนะ
พาฉันกลับชานเมืองแถว Highgate, แล้วก็ได้พบกับเพื่อนสุดซี้ของเขา
ฉันว่าข่าวลือทั้งหมดคงเป็นเรื่องจริงล่ะมั้ง
คุณก็รู้ว่าฉันน่ะหลงรักหนุ่มลอนดอนสุดๆ
ที่รัก, ฉันปลื้มคุณจริงๆนะ

So please show me Hackney
Doesn't have to be Louis V up on Bond Street
Just wanna be with you
Wanna be with you
Stick with me, I'm your queen
Like a Tennessee Stella McCartney on the Heath
Just wanna be with you (Wanna be with you)
Wanna be with you (Oh)
เพราะงั้นได้โปรดพาฉันไปแถว Hackney ทีนะ
ไม่ต้องเป็นช็อป Louis V บน Bond Street ก็ได้
แค่อยากจะอยู่กับคุณน่ะ
อยากจะอยู่กับคุณ
อยู่กับฉันต่อนะ, ฉันคือราชินีของคุณไง
เหมือนเสื้อ Tennessee ของ Stella McCartney ที่สวน Hampstead Heath
แค่อยากจะอยู่กับคุณน่ะ (อยากจะอยู่กับคุณ)
อยากจะอยู่กับคุณเท่านั้นเอง (โอ)

You know I love a London boy, I enjoy walking Soho
Drinking in the afternoon (Yeah)
He likes my American smile, like a child when our eyes meet
Darling, I fancy you (You)
Took me back to Highgate, met all of his best mates
So I guess all the rumors are true (Yeah)
You know I love a London boy (Oh)
Boy (Oh), I fancy you (I fancy you, ooh)
คุณก็รู้ว่าฉันน่ะหลงรักหนุ่มลอนดอนสุดๆ, ฉันชื่นชอบการเดินแถวๆ Soho ด้วยนะ
แถมยังได้นั่งดื่มชิลๆยามบ่ายอีกด้วย (เย้)
เขาบอกว่าชอบรอยยิ้มแบบอเมริกันของฉันล่ะ, เหมือนกลับเป็นเด็กๆอีกครั้ง ตอนที่สายตาของเราสบกัน
ที่รัก, ฉันปลื้มคุณจริงๆนะ (คุณนั่นแหละ)
พาฉันกลับชานเมืองแถว Highgate, แล้วก็ได้พบกับเพื่อนสุดซี้ของเขา
ฉันว่าข่าวลือทั้งหมดคงเป็นเรื่องจริงล่ะมั้ง (ใช่แล้ว)
คุณก็รู้ว่าฉันน่ะหลงรักหนุ่มลอนดอนสุดๆ (โอ)
ที่รัก (โอ), ฉันปลื้มคุณจริงๆนะ (ฉันล่ะปลื้มคุณจริงๆ)

So please show me Hackney
Doesn't have to be Louis V up on Bond Street
Just wanna be with you
I, I, I fancy you
Oh whoa, oh, I
Stick with me, I'm your queen
Like a Tennessee Stella McCartney on the Heath
Just wanna be with you (Ooh)
Wanna be with you
I fancy you (Yeah), I fancy you
Oh whoa, ah
เพราะงั้นได้โปรดพาฉันไปแถว Hackney ทีนะ
ไม่ต้องเป็นช็อป Louis V บน Bond Street ก็ได้
แค่อยากจะอยู่กับคุณน่ะ
คือว่าฉัน,ฉัน,ฉันปลื้มคุณจริงๆนะ
อยู่กับฉันต่อนะ, ฉันคือราชินีของคุณไง
เหมือนเสื้อ Tennessee ของ Stella McCartney ที่สวน Hampstead Heath
แค่อยากจะอยู่กับคุณน่ะ (โอว)
อยากจะอยู่กับคุณเท่านั้นเอง
ฉันปลื้มคุณจริงๆนะ (เย้), ฉันล่ะปลื้มคุณมากๆเลยนะ
โอ โว้ว, อ่า



แปลโดย
My Style Is 1D5
เนื้อเพลงจาก
https://genius.com/Taylor-swift-london-boy-lyrics

-----------------------------------
หนุ่มลอนดอนนนนน ไม่ใช่แค่เทย์ๆ เท่านั้นน่ะที่ปลื้มหนุ่มลอนดอนหรือหนุ่มอังกฤษ อิชั้นเองก็ปลื้มหนุ่มอังกฤษมากๆเช่นกัน ทั้งสำเนียง ความผู้ดี
แบบเสน่ห์กระแทกตากระแทกใจจริงๆ

หากมีข้อผิดพลาดประการใดขออภัยไว้ ณ ที่นี้ด้วย

ถ้ามีข้อเสนอแนะ, ชี้แจง, แก้ไข เชิญที่หลังไมค์ค่ะ



Create Date : 31 สิงหาคม 2562
Last Update : 31 สิงหาคม 2562 22:44:47 น.
Counter : 246 Pageviews.

0 comments
(โหวต blog นี้) 

BlogGang Popular Award#15



My Style Is 1D(5)
Location :
  

[ดู Profile ทั้งหมด]
ให้ทิปเจ้าของ Blog [?]
 ฝากข้อความหลังไมค์
 Rss Feed
 Smember
 ผู้ติดตามบล็อก : 8 คน [?]



WE. ACCEPT. THE. LOVE.
WE. THINK.
WE. DESERVE.

I ❤ T-Swizzle & 1D(ZM)
I'm a Swiftioner (Z) (Swifty and Directioner/ Zquad)
" Tim McGraw to LWYMMD
Taylor Swift to reputation
What Makes You Beautiful to History
Up All Night to Made In The A.M.
& Always support those 5 Idiots who changed my life."
สิงหาคม 2562

 
 
 
 
1
2
3
5
6
7
8
9
10
11
13
14
15
16
18
19
20
21
22
23
26
27
28
29
30
 
All Blog