[แปลเพลง] Miss Americana & The Heartbreak Prince - Taylor Swift
Song-"Miss Americana & The Heartbreak Prince"
Artist-Taylor Swift
Album-Lover (2019)


You know I adore you, I'm crazier for you
Than I was at 16, lost in a film scene
Waving homecoming queens, marching band playing
I'm lost in the lights
American glory faded before me
Now I'm feeling hopeless, ripped up my prom dress
Running through rose thorns, I saw the scoreboard
And ran for my life (Ah)
คุณรู้ว่าฉันน่ะเทิดทูนคุณนะ, แล้วก็คลั่งไคล้คุณสุดๆ
มากกว่าตอนที่ฉันอายุสิบหกซะอีก, หลงอยู่ในฉากหนัง
ราชินีงานคืนสู่เหย้าโบกมือทักทาย, วงโยธวาทิตบรรเลงเพลง
ฉันหลงไปกับแสงสีนั้น
ความรุ่งเรืองของอเมริกาเลือนหายไปต่อหน้าฉัน
ตอนนี้ฉันรู้สึกสิ้นหวัง, ชุดพร็อมของฉันถูกฉีกเป็นชิ้นๆ
วิ่งฝ่าดงหนามดอกกุหลาบ, ฉันมองเห็นกระดานนับคะแนน
และฉันก็วิ่งหนีออกมาก็เพื่อตัวของฉันเอง

No cameras catch my pageant smile
I counted days, I counted miles
To see you there, to see you there
It's been a long time coming, but
ไม่มีกล้องตัวไหนจับภาพรอยยิ้มนางงามของฉันได้
ฉันนั่งนับวันเวลา, และระยะทาง
เพื่อจะได้พบคุณที่นั้น, ได้พบคุณที่แห่งนั้น
มันคือการรอคอยที่ยาวนานเหลือเกิน, แต่ว่า

It's you and me, that's my whole world
They whisper in the hallway, "She's a bad, bad girl" (Okay)
The whole school is rolling fake dice
You play stupid games, you win stupid prizes
It's you and me, there's nothing like this
Miss Americana and The Heartbreak Prince (Okay)
We're so sad, we paint the town blue
Voted most likely to run away with you
มันคือคุณกับฉัน, และนี่คือโลกทั้งใบของเรา
พวกเขากระซิบกันตรงทางเดิน,"ยัยนั่นน่ะตัวร้าย, ร้ายสุดๆ" (โอเค)
ทั้งโรงเรียนต่างก็ทอยลูกเต๋าปลอมๆ
คุณลงเล่นเกมโง่ๆนั่น, และก็ยังชนะรางวัลซะอีก
มันคือคุณกับฉัน, จะไม่มีอะไรแบบนี้อีกแล้วล่ะ
นางงามอเมริกันและเจ้าชายที่หัวใจแหลกสลาย
(โอเค)
พวกเราต่างโศกเศร้า, พวกเราทาสีทั้งเมืองเป็นสีฟ้า
ลงคะแนนโหวตคือให้ฉันวิ่งหนีไปกับคุณ

My team is losing, battered and bruising
I see the high fives between the bad guys
Leave with my head hung, you are the only one
Who seems to care
American stories burning before me
I'm feeling helpless, the damsels are depressed
Boys will be boys then, where are the wise men?
Darling, I'm scared (Ah)
ทีมของฉันกำลังจะแพ้, ทั้งถูกทุบตีและต้องชอกช้ำ
ฉันมองเห็นพวกผู้ชายงี่เง่านั้นไฮไฟท์กันด้วยความยินดี
ฉันเดินก้มหน้าด้วยความอับอาย, และดูเหมือนคุณเป็นคนเดียวที่ยังแคร์นะ
เรื่องราวของอเมริกามอดไหม้ไปต่อหน้าของฉัน
ฉันรู้สึกสิ้นหวัง, เหล่าหญิงสาวต่างทุกข์ทน
ผู้ชายก็ยังเป็นผู้ชายวันยันค่ำ แล้ว, ผู้ชายที่ชาญฉลาดอยู่ที่ไหนนะ?
ที่รัก, ฉันกลัวเหลือเกิน

No cameras catch my muffled cries
I counted days, I counted miles
To see you there, to see you there
And now the storm is coming, but
ไม่มีกล้องตัวไหนจับภาพเสียงร้องคร่ำครวญของฉันได้
ฉันนั่งนับวันเวลา, และระยะทาง
เพื่อจะได้พบคุณที่นั้น, ได้พบคุณที่แห่งนั้น
และตอนนี้พายุลูกใหญ่กำลังโหมกระหน่ำเข้ามา, แต่ว่า

It's you and me, that's my whole world
They whisper in the hallway, "She's a bad, bad girl" (Okay)
The whole school is rolling fake dice
You play stupid games, you win stupid prizes
It's you and me, there's nothing like this
Miss Americana and The Heartbreak Prince (Okay)
We're so sad, we paint the town blue
Voted most likely to run away with you
มันคือคุณกับฉัน, และนี่คือโลกทั้งใบของเรา
พวกเขากระซิบกันตรงทางเดิน,"ยัยนั่นน่ะตัวร้าย, ร้ายสุดๆ" (โอเค)
ทั้งโรงเรียนต่างก็ทอยลูกเต๋าปลอมๆ
คุณลงเล่นเกมโง่ๆนั่น, และก็ยังชนะรางวัลซะอีก
มันคือคุณกับฉัน, จะไม่มีอะไรแบบนี้อีกแล้วล่ะ
นางงามอเมริกันและเจ้าชายที่หัวใจแหลกสลาย
(โอเค)
พวกเราต่างโศกเศร้า, พวกเราทาสีทั้งเมืองเป็นสีฟ้า
ลงคะแนนโหวตคือให้ฉันวิ่งหนีไปกับคุณ

And I don't want you to (Go), I don't really wanna (Fight)
'Cause nobody's gonna (Win), I think you should come home
And I don't want you to (Go), I don't really wanna (Fight)
'Cause nobody's gonna (Win), I think you should come home
And I don't want you to (Go), I don't really wanna (Fight)
'Cause nobody's gonna (Win), just thought you should know
And I'll never let you (Go) 'cause I know this is a (Fight)
That someday we're gonna (Win)
และฉันไม่อยากคุณ (ไป), ฉันไม่เคยชอบ (การต่อสู้)
เพราะไม่ใครเลยที่จะ (ชนะ), ฉันคิดว่าคุณควรกลับบ้านนะ
และฉันไม่อยากคุณ (ไป), ฉันไม่เคยชอบ (การต่อสู้)
เพราะไม่ใครเลยที่จะ (ชนะ), ฉันคิดว่าคุณควรกลับบ้านนะ
และฉันไม่อยากคุณ (ไป), ฉันไม่เคยชอบ (การต่อสู้)
เพราะไม่ใครเลยที่จะ (ชนะ), แค่คิดว่าคุณควรจะรู้ไว้
และฉันไม่มีวันปล่อยคุณ (ไป) เพราะฉันรู้ว่านี้คือ (การต่อสู้)
และสักวันหนึ่งพวกเราจะได้รับ (ชัยชนะ)

It's you and me, that's my whole world
They whisper in the hallway, "She's a bad, bad girl"
Oh, I just thought you should know (You should know)
It's you and me, there's nothing like this (Like this)
Miss Americana and The Heartbreak Prince (Okay)
We're so sad, we paint the town blue (Paint it blue)
Voted most likely to run away with you
มันคือคุณกับฉัน, และนี่คือโลกทั้งใบของเรา
พวกเขากระซิบกันตรงทางเดิน,"ยัยนั่นน่ะตัวร้าย, ร้ายสุดๆ" (โอเค)
มันคือคุณกับฉัน, จะไม่มีอะไรแบบนี้อีกแล้วล่ะ (แบบนี้แล้ว)
นางงามอเมริกันและเจ้าชายที่หัวใจแหลกสลาย
(โอเค)
พวกเราต่างโศกเศร้า, พวกเราทาสีทั้งเมืองเป็นสีฟ้า (ละเลงให้มันเป็นสีฟ้า)
ลงคะแนนโหวตคือให้ฉันวิ่งหนีไปกับคุณ

And I don't want you to (Go), I don't really wanna (Fight)
'Cause nobody's gonna (Win), I think you should come home
And I'll never let you (Go) 'cause I know this is a (Fight)
That someday we're gonna (Win), just thought you should know
และฉันไม่อยากคุณ (ไป), ฉันไม่เคยชอบ (การต่อสู้)
เพราะไม่ใครเลยที่จะ (ชนะ), ฉันคิดว่าคุณควรกลับบ้านนะ
และฉันไม่มีวันปล่อยคุณ (ไป) เพราะฉันรู้ว่านี้คือ (การต่อสู้)
และสักวันหนึ่งพวกเราจะได้รับ (ชัยชนะ) เพียงแค่คิดว่าคุณควรรู้เอาไว้นะ

It's you and me, that's my whole world
They whisper in the hallway, "She's a bad, bad girl"
"She's a bad, bad girl"
มันคือคุณกับฉัน, และนี่คือโลกทั้งใบของเรา
พวกเขากระซิบกันตรงทางเดิน,"ยัยนั่นน่ะตัวร้าย, ร้ายสุดๆ"
"ยัยนั่นน่ะตัวร้ายสุดๆ"



แปลโดย
My Style Is 1D5
เนื้อเพลงจาก
https://genius.com/Taylor-swift-miss-americana-and-the-heartbreak-prince-lyrics

-----------------------------------
She's a bad, bad girl ทุกคนมองเห็นแค่ด้านความเป็นยัยตัวร้ายทีทุกคนอยากเห็น ทั้งๆที่ความจริงอาจไม่ได้เป็นแบบนั้น และในที่สุดๆ เทย์ๆก็เจอคนที่แคร์เธอจริงๆ


หากมีข้อผิดพลาดประการใดขออภัยไว้ ณ ที่นี้ด้วย

ถ้ามีข้อเสนอแนะ, ชี้แจง, แก้ไข เชิญที่หลังไมค์ค่ะ



Create Date : 31 สิงหาคม 2562
Last Update : 10 ตุลาคม 2562 12:43:41 น.
Counter : 673 Pageviews.

0 comments
(โหวต blog นี้) 

BlogGang Popular Award#15



My Style Is 1D(5)
Location :
  

[ดู Profile ทั้งหมด]
ให้ทิปเจ้าของ Blog [?]
 ฝากข้อความหลังไมค์
 Rss Feed
 Smember
 ผู้ติดตามบล็อก : 8 คน [?]



WE. ACCEPT. THE. LOVE.
WE. THINK.
WE. DESERVE.

I ❤ T-Swizzle & 1D(ZM)
I'm a Swiftioner (Z) (Swifty and Directioner/ Zquad)
" Tim McGraw to LWYMMD
Taylor Swift to reputation
What Makes You Beautiful to History
Up All Night to Made In The A.M.
& Always support those 5 Idiots who changed my life."
สิงหาคม 2562

 
 
 
 
1
2
3
5
6
7
8
9
10
11
13
14
15
16
18
19
20
21
22
23
26
27
28
29
30
 
All Blog