[แปลเพลง] Look What You Made Me Do - Taylor Swift
Song- "Look What You Made Me Do"
Artist- Taylor Swift
Album- reputation (2017)


I don't like your little games
Don't like your tiltled stage
The role you made me play
Of the fool, no, I don't like you
ฉันไม่ค่อยชอบเกมส์ของพวกเธอเท่าไหร่นะ
แล้วก็ไม่ชอบพวกคำวิจารณ์นั่นของเธอด้วย
บทบาทที่เธอบังคับให้ฉันต้องเล่น
บทบาทของคนโง่, ไม่, ฉันไม่ชอบเธอเลย

I don't like your perfect crime
How you laugh when you lie
You said the gun was mine
Isn't cool, no, I don't like you
ฉันไม่ชอบความผิดอันแสนเพอร์เฟคของเธอเลย
เธอหัวเราะออกมาได้ทั้งๆที่กำลังโกหก
เธอบอกว่าปืนนั่นมันเป็นของฉันต่างหาก
มันไม่ได้เรื่องเลยนะ, ไม่, ฉันไม่ชอบเธอเลยจริงๆ

But I got smarter, I got harder in the nick of time
Honey, I rose up from the dead, I do it all the time
I've got a list of names and yours is in red, underlined
I check it once, then I check it twice, oh!
แต่ฉันฉลาดขึ้นแล้ว, ฉันเกือบจะมาไม่ทันเวลาซะแล้วนะ
ที่รัก, ฉันตื่นขึ้นมาจากความตาย, ฉันทำแบบนั้นตลอดนั่นแหละ
ฉันนั่งเขียนรายชื่อและเธอก็เป็นหนึ่งในคนที่ฉันขีดเส้นใต้สีแดงไว้
ฉันลองตรวจดูครั้งหนึ่งล่ะ, แล้วฉันก็เช็กอีกครั้ง, โอ!

Ooh, look what you made me do
Look what you made me do
Look what you just made me do
Look what you just made me do
Ooh, look what you made me do
Look what you made me do
Look what you just made me do
Look what you just made me do
โอว, ดูสิว่าเธอทำอะไรกับฉัน
มองสิว่าเธอทำอะไรกับฉันบ้าง
ดูซะว่าเธอทำให้ฉันต้องทำอย่างนี้เองนะ
มองซะให้เต็มตาว่าเธอเองบีบให้ฉันต้องทำอะไร
โอว, ดูสิว่าเธอทำอะไรกับฉัน
มองสิว่าเธอทำอะไรกับฉันบ้าง
ดูซะว่าเธอทำให้ฉันต้องทำอย่างนี้เองนะ
มองซะให้เต็มตาว่าเธอเองบีบให้ฉันต้องทำอะไร

I don't like your kingdom keys
They once belonged to me
You ask me for a place to sleep
Locked me out and threw a feast (what?)
ฉันไม่ชอบกุญแจที่เธอใช้ครอบครองเมืองนี้เลย
เพราะครั้งหนึ่งมันเคยเป็นของฉันไง
เธอถามฉันว่าฉันพอจะมีที่พักให้กับเธอบ้างไหม
แต่เธอกลับล็อกฉันไว้ไม่ให้ไปไหนแล้วก็เฉลิมฉลองกันอย่างสนุกสนาน (อะไรกันเนี๊ย?)

The world goes on, another day, another drama, drama
But not for me, not for me, all I think about is karma
And then the world moves on, but one thing's for sure
Maybe, I got mine, but you'll all get yours
โลกยังคงหมุนต่อไป, แต่ละวันผ่านไป, ละครเรื่องหนึ่งจบลง, ก็แค่ละคร
แต่ไม่ใช่เพื่อฉันหรอก, ไม่ใช่เพื่อฉันเลยสักนิด, ทั้งหมดที่ฉันคิดก็แค่กฎแห่งกรรม
และโลกก็ยังคงเดินหน้าต่อไป, แต่มีอย่างหนึ่งที่แน่ๆเลยนะ
บางทีนะฉันคงได้อะไรที่เป็นของฉัน, แต่เธอจะต้องได้รับทุกสิ่งที่เธอได้ทำไว้

But I got smarter, I got harder in the nick of time
Honey, I rose up from the dead, I do it all the time
I've got a list of names and yours is in red underlined
I check it once, then I check it twice
แต่ฉันฉลาดขึ้นแล้ว, ฉันเกือบจะมาไม่ทันเวลาซะแล้วนะ
ที่รัก, ฉันตื่นขึ้นมาจากความตาย, ฉันทำแบบนั้นตลอดนั่นแหละ
ฉันนั่งเขียนรายชื่อและเธอก็เป็นหนึ่งในคนที่ฉันขีดเส้นใต้สีแดงไว้
ฉันลองตรวจดูครั้งหนึ่งล่ะ, แล้วฉันก็เช็กอีกครั้ง, โอ!

Ooh, look what you made me do
Look what you made me do
Look what you just made me do
Look what you just made me do
Ooh, look what you made me do
Look what you made me do
Look what you just made me do
Look what you just made me do
โอว, ดูสิว่าเธอทำอะไรกับฉัน
มองสิว่าเธอทำอะไรกับฉันบ้าง
ดูซะว่าเธอทำให้ฉันต้องทำอย่างนี้เองนะ
มองซะให้เต็มตาว่าเธอเองบีบให้ฉันต้องทำอะไร
โอว, ดูสิว่าเธอทำอะไรกับฉัน
มองสิว่าเธอทำอะไรกับฉันบ้าง
ดูซะว่าเธอทำให้ฉันต้องทำอย่างนี้เองนะ
มองซะให้เต็มตาว่าเธอเองบีบให้ฉันต้องทำอะไร

I don't trust nobody and nobody trusts me
I'll be the actress, starr in your bad dreams
I don't trust nobody and nobody trusts me
I'll be the actress, star in your bad dreams
I don't trust nobody and nobody trusts me
I'll be the actress, star in your bad dreams
I don't trust nobody and nobody trusts me
I'll be the actress, starr in your bad dreams
(Look what you made me do)
(Look what you made me do)
ฉันไม่เชื่อใจใครอีกแล้วและไม่มีใครเชื่อใจฉันด้วย
ฉันเป็นนักแสดง, ดาวเด่นในความฝันสุดเลวร้ายของเธอ
ฉันไม่เชื่อใจใครอีกแล้วและไม่มีใครเชื่อใจฉันด้วย
ฉันเป็นนักแสดง, ดาวเด่นในความฝันสุดเลวร้ายของเธอไง
ฉันไม่เชื่อใจใครอีกแล้วและไม่มีใครเชื่อใจฉันแล้วด้วย
ฉันเป็นนักแสดง, ดาวเด่นในความฝันสุดเลวร้ายของเธอ
ฉันจะไม่เชื่อใจใครอีกแล้วและไม่มีใครเชื่อใจฉันเหมือนกัน
ฉันเป็นนักแสดง, ดาวเด่นในความฝันสุดเลวร้ายของเธอไงล่ะ

I'm sorry, the old Taylor can't come to the phone right now
Why? Oh!
'Cause she's dead!
ขอโทษนะ, เทย์เลอร์คนเก่ามารับสายตอนนี้ไม่ได้แล้วล่ะ
ทำไมน่ะหรอ? โอ!
เพราะเธอตายไปแล้วไง!

Ooh, look what you made me do
Look what you made me do
Look what you just made me do
Look what you just made me do
Ooh, look what you made me do
Look what you made me do
Look what you just made me do
Look what you just made me do
โอว, ดูสิว่าเธอทำอะไรกับฉัน
มองสิว่าเธอทำอะไรกับฉันบ้าง
ดูซะว่าเธอทำให้ฉันต้องทำอย่างนี้เองนะ
มองซะให้เต็มตาว่าเธอเองบีบให้ฉันต้องทำอะไร
โอว, ดูสิว่าเธอทำอะไรกับฉัน
มองสิว่าเธอทำอะไรกับฉันบ้าง
ดูซะว่าเธอทำให้ฉันต้องทำอย่างนี้เองนะ
มองซะให้เต็มตาว่าเธอเองบีบให้ฉันต้องทำอะไร


แปลโดย
My Style Is 1D5
เนื้อเพลงจาก
https://genius.com/Taylor-swift-look-what-you-made-me-do-lyrics

-----------------------------------
มาแล้วววววว หลังจากที่รอคอยมานานสามปี
ทำนองเปลี่ยนอย่างสิ้นเชิงจากที่เทย์ๆเคยทำมา
เริ่มต้นใหม่ที่แท้จริง
เป็นเพลงที่มีเนื้อหาตลกร้ายจริงๆนะ เพราะถึงแม้ว่าเทย์ๆจะหายหน้าหายตาไป แต่ข่าวคราวของเธอก็ไม่เคยหายไปเลย
แต่ส่วนสำหรับคนชอบเทย์เลอร์มากๆอย่างเรา
ฟังเพลงนี้แล้วรู้เจ็บปวดจัง เหมือนมันอัดอั้น
สุดท้ายก็ .....

The old taylor is dead


หากมีข้อผิดพลาดประการใดขออภัยไว้ ณ ที่นี้ด้วย

ถ้ามีข้อเสนอแนะ, ชี้แจง, แก้ไข เชิญที่หลังไมค์ค่ะ



Create Date : 25 สิงหาคม 2560
Last Update : 8 กันยายน 2560 15:06:01 น.
Counter : 4031 Pageviews.

0 comments

BlogGang Popular Award#15



My Style Is 1D(5)
Location :
  

[ดู Profile ทั้งหมด]
ให้ทิปเจ้าของ Blog [?]
 ฝากข้อความหลังไมค์
 Rss Feed
 Smember
 ผู้ติดตามบล็อก : 8 คน [?]



WE. ACCEPT. THE. LOVE.
WE. THINK.
WE. DESERVE.

I ❤ T-Swizzle & 1D(ZM)
I'm a Swiftioner (Z) (Swifty and Directioner/ Zquad)
" Tim McGraw to LWYMMD
Taylor Swift to reputation
What Makes You Beautiful to History
Up All Night to Made In The A.M.
& Always support those 5 Idiots who changed my life."
สิงหาคม 2560

 
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
26
27
28
29
30
31
 
 
All Blog