[แปลเพลง] Two of Us - Louis Tomlinson
Song-"Two of Us"
Artist-Louis Tomlinson
Album-************
Single (2019)


It's been a minute since I called you
Just to hear the answerphone
Yeah, I know that you won't get this
But I'll leave a message so I'm not alone
This morning I woke up still dreaming
With memories playing through my head
You'll never know how much I miss you
The day that they took you, I wish it was me instead
ผ่านไปไม่กี่นาทีที่ผมโทรหาแม่
ก็แค่อยากได้ยินเสียงแม่รับสาย
ใช่, ผมรู้ว่าแม่คงไม่ได้รับมันหรอก
แต่ผมจะทิ้งข้อความไว้ผมจะได้ไม่รู้สึกว่าอยู่ตัวคนเดียว
เช้านี่ผมตื่นขึ้นมาแต่ก็ยังรู้สึกเหมือนติดอยู่ในฝัน
ถึงความทรงจำที่ผมไม่เคยเอามันออกไปได้
จากวันที่สวรรค์พรากแม่ไป, ผมได้แต่หวังให้เป็นผมแทน

But you once told me, "Don't give up
You can do it day by day"
And diamonds, they don't turn to dust or fade away
แต่ครั้งหนึ่งแม่เคยบอกผมว่า "อย่ายอมแพ้นะ
ลูกน่ะทำได้อยู่แล้ว"
แล้วเพรชแท้, พวกมันไม่มีทางสลายเป็นฝุ่นผงหรือจางหายไปได้หรอก

So I will keep you, day and night, here until the day I die
I'll be living one life for the two of us
I will be the best of me, always keep you next to me
I'll be living one life for the two of us
Even when I'm on my own, I know I won't be alone
Tattooed on my heart are the words of your favourite song
I know you'll be looking down, swear I'm gonna make you proud
I'll be living one life for the two of us
แม่จะอยู่กับผม,ตลอดเวลา, จนถึงวันที่ผมจากไป
ผมจะใช้หนึ่งชีวิตนี้เพื่อเราสองคน
ผมจะทำให้ดีที่สุด, แม่จะอยู่เคียงข้างเสมอ
ผมจะใช้หนึ่งชีวิตนี้เพื่อเราสองคน
แม้ว่าผมจะมีชีวิตต่อไป, แต่ผมรู้ว่าผมไม่เคยเดียวดาย
รอยสักกลางใจของผมคือถ้อยคำจากบทเพลงโปรดของแม่นะ
ผมรู้ว่าแม่จะต้องมองลงมา, ผมสาบานเลยว่าผมจะต้องทำให้แม่ภูมิใจ
ผมจะใช้หนึ่งชีวิตนี้เพื่อเราสองคน

I could feel your blood run through me
You're written in my DNA
Looking back in every mirror
I know you'll be waiting, Ill see you again
ผมยังคงรู้สึกถึงเลือดของแม่ที่ไหลอยู่ในตัวผม
แม่เขียนมันไว้บน DNA
มองกลับไปในทุกๆบานกระจก
ผมรู้ว่าแม่ยังคงรออยู่, ผมจะต้องได้เจอแม่อีกครั้ง

But you once told me, "Don't give up
You can do it day by day"
And diamonds, they don't turn to dust or fade away (Fade away)
แต่ครั้งหนึ่งแม่เคยบอกผมว่า "อย่ายอมแพ้นะ
ลูกน่ะทำได้อยู่แล้ว"
แล้วเพรชแท้, พวกมันไม่มีทางสลายเป็นฝุ่นผงหรือจางหายไปได้หรอก (จางหายไป)

So I will keep you, day and night, here until the day I die
I'll be living one life for the two of us
I will be the best of me, always keep you next to me
I'll be living one life for the two of us
Even when I'm on my own, I know I won't be alone
Tattooed on my heart are the words of your favourite song
I know you'll be looking down, swear I'm gonna make you proud
I'll be living one life for the two of us
แม่จะอยู่กับผม,ตลอดเวลา, จนถึงวันที่ผมจากไป
ผมจะใช้หนึ่งชีวิตนี้เพื่อเราสองคน
ผมจะทำให้ดีที่สุด, แม่จะอยู่เคียงข้างเสมอ
ผมจะใช้หนึ่งชีวิตนี้เพื่อเราสองคน
แม้ว่าผมจะมีชีวิตต่อไป, แต่ผมรู้ว่าผมไม่เคยเดียวดาย
รอยสักกลางใจของผมคือถ้อยคำจากบทเพลงโปรดของแม่นะ
ผมรู้ว่าแม่จะต้องมองลงมา, ผมสาบานเลยว่าผมจะต้องทำให้แม่ภูมิใจ
ผมจะใช้หนึ่งชีวิตนี้เพื่อเราสองคน

I promised you I'd do this
So all of this is all for you
Oh, I swear to God you're living
Through everything I'll ever do
ผมสัญญาว่าผมจะทำสิ่งนี้
ทั้งหมดก็เพื่อแม่เพียงคนเดียว
โอ, ผมสาบานต่อพระเจ้า ว่าแม่จะยังคงมีชีวิต
อยู่ในทุกสิ่งทุกอย่างที่ผมทำ

So I will keep you, day and night, here until the day I die
I'll be living one life for the two of us
I will be the best of me, always keep you next to me
I'll be living one life for the two of us
Even when I'm on my own, I know I won't be alone
Tattooed on my heart are the words of your favourite song
I know you'll be looking down, swear I'm gonna make you proud
I'll be living one life for the two of us
แม่จะอยู่กับผม,ตลอดเวลา, จนถึงวันที่ผมจากไป
ผมจะใช้หนึ่งชีวิตนี้เพื่อเราสองคน
ผมจะทำให้ดีที่สุด, แม่จะอยู่เคียงข้างเสมอ
ผมจะใช้หนึ่งชีวิตนี้เพื่อเราสองคน
แม้ว่าผมจะมีชีวิตต่อไป, แต่ผมรู้ว่าผมไม่เคยเดียวดาย
รอยสักกลางใจของผมคือถ้อยคำจากบทเพลงโปรดของแม่นะ
ผมรู้ว่าแม่จะต้องมองลงมา, ผมสาบานเลยว่าผมจะต้องทำให้แม่ภูมิใจ
ผมจะใช้หนึ่งชีวิตนี้เพื่อเราสองคน

One life for the two of us
I'll be living one life for the two of us
หนึ่งชีวิตนี้เพื่อเราสองคน
ผมจะใช้หนึ่งชีวิตนี้เพื่อเราสองคน

We'll end just like we started
Just you and me and no one else
I will hold you where my heart is
One life for the two of us
พวกเราจะจบให้เหมือนกับตอนที่พวกเราเริ่มต้น
แค่เพียงแม่กับผมและไม่มีใครอื่น
ผมจะกอดแม่ไว้ในจุดที่ใกล้กับหัวใจของผม
หนึ่งชีวิตนี้ก็เพื่อเราสองคน



แปลโดย
My Style Is 1D5
เนื้อเพลงจาก
https://genius.com/Louis-tomlinson-two-of-us-lyrics

-----------------------------------
เพลงใหม่ล่าสุดจากลูอิสสสสสส ❤

แน่นอนว่าเพลงนี้กล่าวถึงคุณแม่ Johannah ความหมายกินใจ บาดลึกในความรู้สึกที่ถูกถ่ายทอดออกมา
คือมันดีมากๆ ฟังครั้งแรกก็คือชอบเลย

ตอนนี้คือไม่ว่าลูอิสจะออกมากี่เพลงก็ดีเสมอ จนส่วนตัวตั้งใจรออัลบั้มมากๆเลย


หากมีข้อผิดพลาดประการใดขออภัยไว้ ณ ที่นี้ด้วย

ถ้ามีข้อเสนอแนะ, ชี้แจง, แก้ไข เชิญที่หลังไมค์ค่ะ



Create Date : 08 มีนาคม 2562
Last Update : 8 มีนาคม 2562 23:11:59 น.
Counter : 183 Pageviews.

0 comments
(โหวต blog นี้) 

BlogGang Popular Award#15



My Style Is 1D(5)
Location :
  

[ดู Profile ทั้งหมด]
ให้ทิปเจ้าของ Blog [?]
 ฝากข้อความหลังไมค์
 Rss Feed
 Smember
 ผู้ติดตามบล็อก : 8 คน [?]



WE. ACCEPT. THE. LOVE.
WE. THINK.
WE. DESERVE.

I ❤ T-Swizzle & 1D(ZM)
I'm a Swiftioner (Z) (Swifty and Directioner/ Zquad)
" Tim McGraw to LWYMMD
Taylor Swift to reputation
What Makes You Beautiful to History
Up All Night to Made In The A.M.
& Always support those 5 Idiots who changed my life."
มีนาคม 2562

 
 
 
 
 
1
2
3
4
5
6
7
9
10
11
12
13
14
15
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
 
 
All Blog