[แปลเพลง] Dress - Taylor Swift
Song-"Dress"
Album-Taylor Swift
Album-reputation (2017)


Our secret moments
In your crowded room
They've got no idea
About me and you
There is an indentation
In the shape of you
Made your mark on me
A golden tattoo
ช่วงเวลาแห่งความลับของเรา
ในห้องที่เต็มไปด้วยผู้คน
พวกเราไม่รู้อะไรหรอก
เรื่องระหว่างคุณและฉัน
มีร่องรอยการถูกประทับเอาไว้
อยู่ร่างกายของคุณ
สร้างเครื่องหมายของคุณบนเรือนร่างของฉันสิ
อีกทั้งยังรอยสักสีทองนั่น

All of this silence and patience, pining and anticipation
My hands are shaking from holding back from you (ah, ah, ah)
All of this silence and patience, pining and desperately waiting
My hands are shaking from all this (ha, ha, ha, ha)
ความเงียบเหงาและความอดทนทั้งหมดนี่, ความทรมาน และความคาดหวัง
มือของฉันสั่นสะท้านเมื่อสัมผัสมือของคุณ (อา, อา, อา)
ความเงียบเหงาและความอดทนทั้งหมดนี่, ความทรมาน และการรอคอยอย่างหมดหวัง
มือของฉันสั่นไหวยามมือของคุณกุมมือของฉันไว้

Say my name and everything just stops
I don't want you like a best friend
Only bought this dress so you could take it off, take it off (ha, ha, ha)
Carve your name into my bedpost
Cause I don't want you like a best friend
Only bought this dress so you could take it off, take it off (ha, ha, ha)
เอ่ยชื่อของฉันและทุกอย่างจะหยุดลงทันที
ฉันไม่ต้องการให้คุณเป็นแค่เพื่อนรักของฉันนี่น่า
ซื้อชุดนี้มาก็เพื่อให้คุณได้ถอดมันออกง่ายๆเลยนะ, ถอดมันออกเลยสิ (ฮา, ฮา, ฮา)
สลักชื่อของคุณลงบนขาเตียงของฉัน
ฉันไม่ต้องการให้คุณเป็นแค่เพื่อนรักของฉันนี่น่า
ซื้อชุดนี้มาก็เพื่อให้คุณได้ถอดมันออกง่ายๆเลยนะ, ถอดมันออกเลยสิ (ฮา, ฮา, ฮา)

Inescapable
I'm not even going to try
And if I get burned, at least we were electrified
I'm spilling wine in the bathtub
You kiss my face and we're both drunk
Everyone thinks that they know us
But they know nothing about
หลบหนีไปไหนไม่รอดเลย
และฉันจะไม่พยายามอีกแล้ว
และถ้าหากฉันต้องมอดไหม้, อย่างน้อยพวกเราก็ยังได้สานสัมพันธ์กันนะ
ฉันเผลอเทไวน์ลงบนอ่างอาบน้ำซะแล้ว
คุณจูบลงบนใบหน้าของฉันและพวกเราก็มึนเมากันมากเลย
ทุกคนคิดว่าพวกเรารู้เรื่องของเรา
แต่พวกเขาไม่รู้อะไรเลยเกี่ยวกับ...

All of this silence and patience, pining and anticipation
My hands are shaking from holding back from you (ah, ah, ah)
All of this silence and patience, pining and desperately waiting
My hands are shaking from all this (ah, ha, ha, ha)
ความเงียบเหงาและความอดทนทั้งหมดนี่, ความทรมาน และความคาดหวัง
มือของฉันสั่นสะท้านเมื่อสัมผัสมือของคุณ (อา, อา, อา)
ความเงียบเหงาและความอดทนทั้งหมดนี่, ความทรมาน และการรอคอยอย่างหมดหวัง
มือของฉันสั่นไหวยามมือของคุณกุมมือของฉันไว้

Say my name and everything just stops
I don't want you like a best friend
Only bought this dress so you could take it off, take it off (ha, ha, ha)
Carve your name into my bedpost
Cause I don't want you like a best friend
Only bought this dress so you could take it off, take it off (ha, ha, ha)...
Only bought this dress so you could take it off (ha, ha, ha)...
Only bought this dress so you could take it off (ha, ha, ha)...
เอ่ยชื่อของฉันและทุกอย่างจะหยุดลงทันที
ฉันไม่ต้องการให้คุณเป็นแค่เพื่อนรักของฉันนี่น่า
ซื้อชุดนี้มาก็เพื่อให้คุณได้ถอดมันออกง่ายๆเลยนะ, ถอดมันออกเลยสิ (ฮา, ฮา, ฮา)...
สลักชื่อของคุณลงบนขาเตียงของฉัน
ฉันไม่ต้องการให้คุณเป็นแค่เพื่อนรักของฉันนี่น่า
ซื้อชุดนี้มาก็เพื่อให้คุณได้ถอดมันออกง่ายๆเลยนะ, ถอดมันออกเลยสิ (ฮา, ฮา, ฮา)...
ซื้อชุดนี้มาก็เพื่อให้คุณได้ถอดมันออกง่ายๆเลยนะ, ถอดมันออกเลยสิ (ฮา, ฮา, ฮา)...
ซื้อชุดนี้มาก็เพื่อให้คุณได้ถอดมันออกง่ายๆเลยนะ, ถอดมันออกเลยสิ (ฮา, ฮา, ฮา)...

Flash back when you met me
Your buzzcut and my hair bleached
Even in my worst times, you could see the best of me
Flash back to my mistakes
My rebounds, my earthquakes
Even in my worst lies, you saw the truth in me
And I woke up just in time
Now I wake up by your side
My one and only, my lifeline
I woke up just in time
Now I wake up by your side
My hands are shaking, can't explain this
Aha, ha, ha, ha
นึกย้อนกลับไปเมื่อตอนที่พวกเราพบกันครั้งแรก
ทรงผมเกรียนของคุณและผมกัดสีขาวของฉัน
แม้ว่าในช่วงเวลาที่แย่ที่สุดของฉัน, คุณก็ยังมองเห็นส่วนที่ดีที่สุดของฉันอยู่ดี
นึกย้อนกลับไปเมื่อตอนที่ฉันเผลอทำผิดพลาด
ความสัมพันธ์ที่ไม่มั่นคงเลย, สั่นสะเทือนเหมือนกับแผ่นดินไหว
แม้ว่าคำโกหกของฉันจะเลวร้ายขนาดไหน, คุณก็ยังคงมองเห็นความจริงของฉันเสมอ
และฉันตื่นขึ้นมาในเวลานี้
ตอนนี้ฉันตื่นขึ้นมาแล้วมีคุณอยู่ข้างกาย
ความรักครั้งแรกและครั้งเดียว, ในช่วงชีวิตของฉัน
ฉันตื่นขึ้นมาในเวลานี้
ตอนนี้ฉันตื่นขึ้นแล้วได้อยู่เคียงข้างกับคุณ
มือของฉันสั่นไหว, ไม่สามารถอธิบายได้แล้วจริงๆ
อฮา, ฮา, ฮา, ฮา

Say my name and everything just stops
I don't want you like a best friend
Only bought this dress so you could take it off, take it off (ha, ha, ha)
Carve your name into my bedpost
Cause I don't want you like a best friend
Only bought this dress so you could take it off, take it off (ha, ha, ha)
เอ่ยชื่อของฉันและทุกอย่างจะหยุดลงทันที
ฉันไม่ต้องการให้คุณเป็นแค่เพื่อนรักของฉันนี่น่า
ซื้อชุดนี้มาก็เพื่อให้คุณได้ถอดมันออกง่ายๆเลยนะ, ถอดมันออกเลยสิ (ฮา, ฮา, ฮา)
สลักชื่อของคุณลงบนขาเตียงของฉัน
ฉันไม่ต้องการให้คุณเป็นแค่เพื่อนรักของฉันนี่น่า
ซื้อชุดนี้มาก็เพื่อให้คุณได้ถอดมันออกง่ายๆเลยนะ, ถอดมันออกเลยสิ (ฮา, ฮา, ฮา)

There is an indentation
In the shape of you
Only bought this dress so you could take it off
You made your mark on me, golden tattoo
Only bought this dress so you could take it off
มีร่องรอยการถูกประทับเอาไว้
อยู่ร่างกายของคุณ
ซื้อชุดนี้มาก็เพื่อให้คุณได้ถอดมันออกง่ายๆเลยนะ
คุณสร้างตราแห่งความเป็นเจ้าของบนเรือนร่างของฉัน, รอยสักสีทองนั่น
ซื้อชุดนี้มาก็เพื่อให้คุณได้ถอดมันออกง่ายๆเลยนะ


แปลโดย
My Style Is 1D5
เนื้อเพลงจาก
https://www.azlyrics.com/lyrics/taylorswift/dress.html
-----------------------------------
แทร็คที่สิบสองจากอัลบั้ม reputation
แหม เพลงนี้คือแบบว่า ว้าว แซะซี่จริงๆ
"ซื้อสุดมาเพื่อให้คุณถอดมันออก" คืออะไรนี่ เทย์ๆ???

เป็นเพลงที่แน่นอนยิ่งกว่าแช่แป้งว่าแต่งให้หนุ่ม J
เพราะท่อนบอกทรงผมนั่นแหละค่ะ คิดว่าน่าจะเป็นงาน Met Gala สามารถหาเสิร์จภาพดูได้

อาจจะอ่านคำแปลแล้วแปล่งๆนะคะ เพราะเพลงนี้กึ่งๆ อุปมาอุปมัย ส่วนตัวพยายามหาคำที้ใกล้เคียงมากที่สุด และพยายามไม่ใช้คำซ้ำๆในท้อนที่ใกล้ๆกันน่ะค่ะ มันเลยอาจจะแปลกๆ


หากมีข้อผิดพลาดประการใดขออภัยไว้ ณ ที่นี้ด้วย

ถ้ามีข้อเสนอแนะ, ชี้แจง, แก้ไข เชิญที่หลังไมค์ค่ะ



Create Date : 18 พฤศจิกายน 2560
Last Update : 18 พฤศจิกายน 2560 12:30:57 น.
Counter : 1441 Pageviews.

0 comments

BlogGang Popular Award#15



My Style Is 1D(5)
Location :
  

[ดู Profile ทั้งหมด]
ให้ทิปเจ้าของ Blog [?]
 ฝากข้อความหลังไมค์
 Rss Feed
 Smember
 ผู้ติดตามบล็อก : 8 คน [?]



WE. ACCEPT. THE. LOVE.
WE. THINK.
WE. DESERVE.

I ❤ T-Swizzle & 1D(ZM)
I'm a Swiftioner (Z) (Swifty and Directioner/ Zquad)
" Tim McGraw to LWYMMD
Taylor Swift to reputation
What Makes You Beautiful to History
Up All Night to Made In The A.M.
& Always support those 5 Idiots who changed my life."
พฤศจิกายน 2560

 
 
 
6
8
20
26
28
29
30
 
 
18 พฤศจิกายน 2560
All Blog