[แปลเพลง] Acquainted- The Weekend
Song- "Acquainted" Artist- The Weekend Album - Beauty Behind the Madness (2015)
Baby you're no good 'Cause they warned me bout your type girl I've been ducking left and right Baby you're no good Think I fell for you, I fell for you, I fell for you ที่รัก, คุณไม่ใช่คนดีเลยนะ เพราะใครๆต่างก็เตือนผมเกี่ยวกับเรื่องของคุณทั้งนั้น ผมเอาแต่บ่ายเบี่ยงประเด็นอยู่ตลอดเวลา ที่รัก, คุณไม่ใช่คนดีเลยจริงๆ คิดว่าผมคงหลงรักคุณแล้วล่ะ, ผมคงตกหลุมรักคุณเข้าแล้ว, ผมรักคุณแล้วจริงๆ
You got me puttin' time in, time in Nobody got me feeling this way You probably think I'm lying, lying I'm used to bitches comin' right 'way คุณดึงดูดผมให้ผมเข้าไปแล้วในเวลานี้, ในเวลานี้ ไม่เคยมีใครทำให้ผมรู้สึกแบบนี้มาก่อน คุณคงจะคิดสินะว่าผมน่ะกำลังโกหก ผมชินแล้วกับเรื่องเลวๆแบบนี้
You got me touchin' on your body You got me touchin' on your body To say that we're in love is dangerous But girl I'm so glad we're acquainted I'll get you touchin' on your body I'll get you touchin' on your body I know I'd rather be complacent But girl I'm so glad we're acquainted, we're acquainted คุณยินดีให้ผมได้สัมผัสเรือนร่างของคุณ คุณปล่อยให้ผมได้ลูบไล้เรือนร่างของคุณ เพื่อบอกว่าพวกเราลุ่มหลงอยู่ในความอันตราย แต่คนสวย, ผมดีใจนะที่พวกเราทำความคุ้นเคยซึ่งกันและกัน ผมได้สัมผัสเรือนร่างของคุณ ผมได้ลูบไล้เรือนร่างอันเย้ายวนของคุณ ผมรู้ผมชอบความรู้สึกอิ่มเอมใจ แล้วสาวน้อย, ผมดีใจเหลือเกินที่พวกเราได้ทำความคุ้นเคยกันไว้
Baby you're no good All my niggas think I'm crazy cause I'm thinkin' 'bout us lately But really if I could I'd forget about you, 'get about you, 'get about you ที่รัก คุณไม่ใช่คนดีเลยนะ เหล่าเพื่อนๆของผมคิดว่าผมบ้าไปแล้วแน่ๆเพราะช่วงนี้ผมเอาแต่คิดถึงเรื่องของเรา แต่ความจริงถ้าผมทำได้ล่ะก็ ผมจะลืมทุกอย่างที่เกี่ยวกับคุณ, เกี่ยวข้องกับคุณ, ทุกๆเรื่องที่เกี่ยวกับคุณ
You got me puttin' time in, time in Nobody got me feeling this way You probably think I'm lying, lying I'm used to bitches comin' right 'way คุณดึงดูดผมให้ผมเข้าไปแล้วในเวลานี้, ในเวลานี้ ไม่เคยมีใครทำให้ผมรู้สึกแบบนี้มาก่อน คุณคงจะคิดสินะว่าผมน่ะกำลังโกหก ผมชินแล้วกับเรื่องเลวๆแบบนี้
You got me touchin' on your body You got me touchin' on your body To say that we're in love is dangerous But girl I'm so glad we're acquainted I got you touchin' on your body I got you touchin' on your body I know I'd rather be complacent But girl I'm so glad we're acquainted, we're acquainted คุณยินดีให้ผมได้สัมผัสเรือนร่างของคุณ คุณปล่อยให้ผมได้ลูบไล้เรือนร่างของคุณ เพื่อบอกว่าพวกเราลุ่มหลงอยู่ในความอันตราย แต่คนสวย, ผมดีใจนะที่พวกเราทำความคุ้นเคยซึ่งกันและกัน ผมได้สัมผัสเรือนร่างของคุณ ผมได้ลูบไล้เรือนร่างอันเย้ายวนของคุณ ผมรู้ผมชอบความรู้สึกอิ่มเอมใจ แล้วสาวน้อย, ผมดีใจเหลือเกินที่พวกเราได้ทำความคุ้นเคยกันไว้
Momma caught me cryin', cryin', cryin', cryin' 'Cause I won't find somebody that's real (she wants somebody that's real) 'Cause every time I try to, try to, try to run The fast life keeps gaining on me, shit But ever since I met you I couldn't believe what you did So comfort me babe, ain't no rush from me babe (Woooooh) คุณแม่จับตัวผมไว้และเริ่มร้องไห้, ร้องไห้ไม่หยุดเลย เพราะผมไม่สามารถพบเจอใครได้อีกแล้ว นั่นคือความจริง (เธอต้องการใครสักคน นั่นแหละเรื่องจริง) เพราะทุกครั้งที่ผมพยายาม, พยายามอย่างหนักเพื่อจะวิ่งหนี ชีวิตช่างรวดเร็วจนมีชัยชนะเหนือผมทุกครั้ง, บ้าจริง แต่เมื่อผมได้พบคุณ ผมไม่อยากเชื่อเลยกับอะไรที่คุณได้ทำลงไป ช่างนุ่มนวลเหลือเกิน ที่รัก, ไม่มีความเร่งเร้าจากผมเลย ที่รัก
I'll keep on touchin' on your body I'll keep on touchin' on your body To say that we're in love is dangerous But girl I'm so glad we're acquainted I got you touchin' on your body I got you touchin' on your body I know I'd rather be complacent But girl I'm so glad we're acquainted, we're acquainted ผมจะคอยสัมผัสเรือนร่างของคุณ ผมจะลูบไล้เรือนร่างของคุณไปเรื่อยๆ เพื่อบอกว่าพวกเราลุ่มหลงอยู่ในความอันตราย แต่คนสวย, ผมดีใจนะที่พวกเราทำความคุ้นเคยซึ่งกันและกัน ผมได้สัมผัสเรือนร่างของคุณ ผมได้ลูบไล้เรือนร่างอันเย้ายวนของคุณ ผมรู้ผมชอบความรู้สึกอิ่มเอมใจ แล้วสาวน้อย, ผมดีใจเหลือเกินที่พวกเราได้ทำความคุ้นเคยกันไว้
I'm not trying to talk at all 'Cause I'm trying to love you crazy Put some more inside your cup And drink 'til you numb the pain I got you touchin' on your body These girls keep touchin' on their body They got accustomed to the life we live These girls born in the 90's are dangerous I got 'em thinkin' that they want me Although they know they not the only I got 'em wanting to embrace their sins These girls born in the 90's are dangerous ผมจะไม่พูดถึงมันอีกแล้วล่ะ เพราะผมพยายามรักคุณมันบ้าสิ้นดี เทเพิ่มลงไปอีกในแก้วใบโปรดของคุณ และดื่มด่ำจนกว่าคุณจะด้านชากับความเจ็บปวด ผมจะทำให้คุณลุ่มหลงไปกับเรือนร่างของคุณ ผู้หญิงพวกนี้เอาแต่สัมผัสร่างกายของตัวเอง พวกเขาเคยชินกับชีวิตที่พวกเขาอาศัยอยู่ เหล่าผู้หญิงที่เกิดในปี 90 ช่างอันตรายเหลือเกิน ผมทำให้พวกเขาคิดว่าพวกเขาต้องการผม แม้ว่าพวกเขาจะรู้ดีว่าพวกเขาจะไม่ใช่เพียงคนเดียวหรอก ผมทำให้พวกเขาต้องการโอบกอดบาปของพวกเขาเอง เหล่าผู้หญิงที่เกิดในปี 90 ช่างอันตรายเหลือเกิน
แปลโดย My Style Is 1D5 เนื้อเพลงจาก //www.azlyrics.com/lyrics/weeknd/acquainted.html
----------------------------------- The weekend เป็นนักร้องที่เพลงอิโรติคได้ใจแต่ก็มีศิลปะอยู่ในที
หากมีข้อผิดพลาดประการใดขออภัยไว้ ณ ที่นี้ด้วย
ถ้ามีข้อเสนอแนะ, ชี้แจง, แก้ไข เชิญที่หลังไมค์คะ
Create Date : 18 มีนาคม 2559 |
|
0 comments |
Last Update : 2 ตุลาคม 2559 22:51:28 น. |
Counter : 4422 Pageviews. |
|
|
|