Group Blog
 
<<
ธันวาคม 2549
 12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31 
 
1 ธันวาคม 2549
 
All Blogs
 
就是爱你 ( ก็เพราะว่ารักเธอ) - David Tao



เป็นสาวก เดวิด เถา ทั้งทีไม่นำเพลงนี้มาลบล็อคก็เหมือนไม่ใช่สาวกตัวจริง และยิ่งเพลงนี้เป็นเพลงสำคัญที่ทำให้ อาร์นี่ ชอบ และกลายเป็นแฟน(เพลง)พี่เดฟมาจนถึงทุกวันนี้คะ

และต้องขอขอบคุณ พี่โทเค (Tokei )ผู้ใจดีที่อนุญาตให้นำ เนื้อร้องรวมทั้งคำแปลภาษาไทย มาใส่ไว้ในบล็อคนี้คะ ขอบคุณคะ
สามารแวะไปเยี่ยมชมบล็อคพี่โคได้ที่นี่เลยคะ


//www.bloggang.com/viewdiary.php?id=tokei&group=1






就是爱你 ( jiu shi ai ni )/ ก็เพราะว่ารักเธอ


*我 一直都想对你说
wo yi zhi dou xiang dui ni shuo
ฉันมีสิ่งที่อยากจะบอกเธอตรงๆ

你给我想不到的快乐
ni gei wo xiang bu dao de kuai le
เธอคือคนที่มอบความสุขอย่างที่ไม่เคยนึกฝันมาก่อนให้กับฉัน

像绿洲给了沙漠
xiang lu zhou gei le sha mo
ราวกับเป็นโอเอซิสท่ามกลางทะเลทรายแห้งแล้ง

说 你会永远陪着我
shuo ni hui yong yuan pei zhe wo
บอก เธอบอกว่าจะอยู่เคียงข้างฉันไปตลอดกาล

做我的根 我翅膀
zuo wo de gen wo chi bang
เป็นรากฐาน เป็นปีกให้กับฉัน

让我飞 也有回去的窝
rang wo fei ye you hui qu de wo
ช่วยให้ฉันโบยบิน เป็นรังอันอบอุ่นในเวลาที่ฉันหวนคืนกลับมา

我愿意 我也可以
wo yuan yi wo ye ke yi
ฉันยินดี ยินยอมทุกอย่าง

付出一切 也不会可惜
fu chu yi qie ye bu hui ke xi
ขอยกให้เธอทั้งหมด และจะไม่มีวันนึกเสียดายภายหลัง

就在一起 看时间流逝
jiu zai yi qi kan shi jian liu shi
ขอเพียงได้อยู่คู่กัน ได้ผ่านวันเวลาไปด้วยกัน

要记得我们相爱的方式
yao ji de wo men xiang ai de fang shi
ปรารถนาที่จะจดจำความรักที่เรามีให้กันอย่างนี้เรื่อยไป

就是爱你爱着你
jiu shi ai ni ai zhe ni
ก็เพราะว่ารัก รักเธอ

有悲有喜
you bei you xi
มีทั้งเศร้าโศกและสุขสันต์

有你 平淡也有了意义
you ni ping dan ye you le yi yi
ขอเพียงมีเธออยู่ สิ่งธรรมดาก็กลายเป็นมีความหมาย

就是爱你爱着你
jiu shi ai ni ai zhe ni
ก็เพราะว่ารัก รักเธอ

甜蜜又安心
tian mi you an xin
ทั้งเปี่ยมสุขและสบายใจ

那种感觉就是你
na zhong gan jue jiu shi ni
ความรู้สึกเหล่านั้นเกิดขึ้นได้ก็เพราะเธอ

*

我愿意 真的愿意
wo yuan yi zhen de yuan yi
ฉันยินดี ยินยอมทุกอย่าง

付出所有 也要保护你
fu chu suo you ye yao bao hu ni
ยกให้เธอครอบครองทั้งหมด และขอเพียงได้ปกป้องดูแลเธอ

在一起 时间继续流逝
zai yi qi shi jian ji xu liu shi
อยู่ด้วยกัน ผ่านวันเวลาต่อไปด้วยกัน

请记得我有多么的爱你
qing ji de wo you duo me de ai ni
ได้โปรดจำไว้ว่าฉันนั้นรักเธอมากมายแค่ไหน

**就是爱你爱着你
jiu shi ai ni ai zhe ni
ก็เพราะว่ารัก รักเธอ

不弃不离
bu qi bu li
ไม่มีทางจะทอดทิ้งพรากจาก

不在意一路有多少风雨
bu zai yi yi lu you duo shao feng yu
ไม่ขอใส่ใจแม้ว่าถนนสายนี้จะเต็มไปด้วยพายุฝนโหมกระหน่ำ

就是爱你爱着你
jiu shi ai ni ai zhe ni
ก็เพราะว่ารัก รักเธอ

放在你手心
fang zai ni shou xin
จะมอบวางลงในอุ้งมือของเธอ

灿烂的幸福全给你
can lan de xing fu quan gei ni
ความสุขและความงดงามทั้งหมดขอมอบให้กับเธอ

**

就是爱你爱着你
jiu shi ai ni ai zhe ni
ก็เพราะว่ารัก รักเธอ

我都愿意
wo dou yuan yi
ฉันยินยอมทุกอย่าง

就是爱你爱着你
jiu shi ai ni ai zhe ni
ก็เพราะว่ารัก รักเธอ

要我们在一起
yao wo men zai yi qi
ขอเพียงเราสองได้อยู่เคียงข้าง





Create Date : 01 ธันวาคม 2549
Last Update : 5 ธันวาคม 2549 7:49:38 น. 13 comments
Counter : 10369 Pageviews.

 
มาแล้วจ้า
ฟังเพลงพี่ชายแล้วรู้สึกอบอุ่นจังเลย


โดย: Noshka วันที่: 1 ธันวาคม 2549 เวลา:11:38:29 น.  

 
เพลงเรื่อยๆ แต่มีเสน่ห์นะครับ เอาขนมมาฝาก


โดย: นายวุ้นกะทิ วันที่: 1 ธันวาคม 2549 เวลา:12:42:09 น.  

 
ชอบค่ะ เพลงมีให้ฟัง แถมเนื้อร้องก็มีให้ดู ตอนนี้เรียนภาษาจีนอยู่ ช่วยได้มากเลยค่ะ


โดย: ping+ (pichies ) วันที่: 1 ธันวาคม 2549 เวลา:14:10:48 น.  

 
เพลงเพราะจัง....

อิอิ... มีแปลเนื้อเพลงให้ด้วย ชอบอ่ะ ...


โดย: @ ปั๊กกาเป้า @..อิอิ วันที่: 1 ธันวาคม 2549 เวลา:14:19:07 น.  

 
ขอบคุณมิตรรักแฟนเพลงที่แวะเวียนกันเข้ามาฟังเพลงพี่ชายที่แสนดีของอาร์นี่คะ

นอร์ชก้า ตอนนี้อาร์นี่ก็กำลังหาความอบอุ่นจากพี่คนนี้ให้มากๆอยู่เหมือนกัน(กลัวปันใจน่ะ)

คุณวุ้นกระทิคะ อย่าเอาขนมเค้กมายั่วอย่างนี้ซิคะ กำลังพยายามลดน้ำหนักอยู่คะ

pichies ขอบคุณที่แวะเข้ามาคะเนื้อร้องพอหาได้คะ แต่ไม่ได้แปลเองนะคะ พี่สาวที่ใจดีแปลไว้ในบล็อคคะอาร์นี่ขอยืมมาแปะเท่านั้นเอง ถ้าสนใจนะคะเชิญได้คะที่บล็อคพี่โทเคtokei/tookei ทางซ้ายมือมีลิงค์อยู่คะ มีเพลงของหลายๆคนพร้อมคำแปลคะ

คุณ ปักกาเป้าคะสวัสดีคะ อาร์นี่ชอบไอ้ตัวที่กำลังส่ายก้นอยู่คะน่ารักดี


โดย: Arnie (Arnie ) วันที่: 2 ธันวาคม 2549 เวลา:19:28:32 น.  

 
ตามมาแล้วจ้า

วันนั้นที่เราคุยกันในเอมแปลว่าพี่เบลอมาก กร้ากกก ที่บอกให้หนูไปเซฟรูปเอานะ

จริงๆแปลไปตั้งชาติแล้วต่างหาก ก่อนเริ่มเปลี่ยนเป็นแปะไฟล์รูปอีก ฮ่าๆๆๆ

สงสัยแปลเยอะไปหน่อย หุ หุ

ชอบเพลงนี้เหมือนกันเลย พี่เดฟโรแมนติกเนอะ


โดย: tokei/tookei วันที่: 2 ธันวาคม 2549 เวลา:20:46:14 น.  

 
เพลงเพราะค่ะ ดีค่ะ อานีย

คิดถึงค่ะ ช่วงนี้ทำงานพาสทามเก็บเงินกลับไทยอีกรอบโหะๆๆ มิสๆนะคะ


โดย: mare (Napoleonquz ) วันที่: 2 ธันวาคม 2549 เวลา:22:10:27 น.  

 
เพลงนี้ทำให้เราหลงรักพี่เดฟเหมือนกัน


โดย: นี่มันอะไรกันซะงั้นน่ะ วันที่: 3 ธันวาคม 2549 เวลา:1:07:14 น.  

 
ถึงเพลงนี้ไม่ใช่เป็นเพลงแรก(The 1st song = 1.Melody) ที่ทำให้ติดตามพี่เดฟมาถึงทุกวันนี้ แต่ฟังเพลงนี้ทำให้รู้สึกใกล้ชิดกับพี่เค้ามากขึ้น หุ หุ


โดย: Noshka IP: 24.218.29.106 วันที่: 4 ธันวาคม 2549 เวลา:8:17:26 น.  

 
โอ้เพลงเพราะมากมาย มีคำแปลเยี่ยมเลยค่ะ อย่างนี้ต้องมาเป็นขาประจำซะแล้ว


โดย: ซัน IP: 218.186.8.11 วันที่: 4 ธันวาคม 2549 เวลา:14:18:51 น.  

 

พี่โทเค จุ๊บๆคะ ขอบคุณที่อนุญาติให้นำคำแปลมาแปะคะ อาร์นี่ชอบทั้งเพลงทั้งมิวสิค ที่ยืนใส่เสื้อดำร้องไปทำหน้าอินกับเพลงไปเนี่ยะแหละที่ทำให้อาร์นี่ตะเกียกตะกายหาว่าเค้าคือใคร

แมร์ อย่าทำงานหนักเกินไปนะ รักษาสุขภาพด้วยนะ คิดถึงจ้า

นี่มันอะไรกัน เหมือนกันคะเพลงนี้ทำให้หลงรักผู้ชายคนนี้

นอร์ชก้า เพลงของพี่เดฟฟังทีไรอบอุ่นทุกทีคะ

คุณซัน ขอบคุณที่มาเยี่ยมคะ ส่วนใหญ่แล้วอาร์นี่จะลงแต่เนื้อเพลงคะ ส่วนคำแปลนั้นน่ะถ้าแปลเองไม่กล้าคะรอให้ภาษาจีนแก่กล้ากว่านี้ก่อน ถ้าสนใจเพลงเพราะๆพร้อมคำแปลทุกเพลงเชิญลิงค์ tokei/tookei ด้านข้างคะ เข้าไปแล้วไม่ผิดหวังเลย


โดย: Arnie (Arnie ) วันที่: 5 ธันวาคม 2549 เวลา:0:06:59 น.  

 
เพราะดีครับ


โดย: PIWAT วันที่: 6 ธันวาคม 2549 เวลา:22:56:46 น.  

 
Thank you so much na ka... เพราะจัง


โดย: A TU CORAZON IP: 124.120.27.142 วันที่: 5 กันยายน 2550 เวลา:20:26:39 น.  

ชื่อ :
Comment :
  *ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
 

Arnie
Location :
กรุงเทพ Thailand

[ดู Profile ทั้งหมด]

ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 1 คน [?]









ถ้าเพื่อนๆกดฟังเพลงไหนแล้วเพลงไม่ขึ้นเขียนบอกด้วยนะคะ อาร์นี่จะได้เข้าไปแก้ลิงค์ให้คะ





Friends' blogs
[Add Arnie's blog to your web]
Links
 

 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.