|
| 1 | 2 |
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
|
|
|
|
|
|
|
K ( ケイ) - Over
K ( ケイ) - Over
เคยนำเพลงของหนุ่มเกาหลีคนนี้มาลงในบล็อคหลายเพลง เพราะติดใจในน้ำเสียงคะ เพลงแรกที่ชอบของหนุ่มคนนี้คือเพลง Girlfriend หลังจากนั้นก็ฟังมาเรื่อยๆคะ ไปชมมิวสิคได้ที่นี่คะ //208.65.153.243/watch?v=XTIFNoyKGXA
Over...
Lyrics: shungo Music: tetsuhiko
Ano hi mita yume no kage ga
Yuuyake ni nobiteru
Futo kimi ga iru you na ki ga shite
Boku wa furikaeru yo
Ikutsumo no toki ga
Subete wo utsuro ni shiteku kedo
Kioku no naka no kimi wa ima mo
Sasashiku waratteru
Akirameru yori mo tsurai yo
Nakusu koto ni narecha
Nani mo shinai koukai yori
...Isso utarete itai
Ashita wa tsuyoku nareru kana
Kyou no boku yori mo
Kimi mo dokoka de waratteru
Nakitai toki demo... kitto
Kasa wo wasureta FURI shita
Ame no kaerimichi wa
Yake ni futari mukuchi datta ne
Kata ga nurete ita ne
Nando mo fureta kimi no te wo
Nigere nakatta you ni
Mirai ni kimi wo sawareteta
Sayonara sae iezu
Kawaru koto wo osore nagara
Kawatte yuku bokura
Wasure satte shimau no nara
...Itami dakishimetai
Eien yori motto nagaku
Matataite ita hibi
Kimi ni itsuka mata au tame
Ano yume ou kara... motto
Akirameru yori mo tsurai yo
Nakusu koto ni narecha
Nani mo shinai koukai yori
...Isso utarete itai
Ashita wa tsuyoku nareru kana
Kyou no boku yori mo
Kimi wo itsu demo omotteru
Dare ka no mono demo... zutto
Translation
Over... Lyrics: shungo Translation: Jonathan Wu
In the dream I had that day a shadow stretched in the light of sunset Suddenly I feel you there, so I turn my head
Countless seasons have passed and though they all felt empty you are still in my memories, gently smiling at me
Losing hurts more than giving up But I have no regrets ...Id rather be punched that regret Tomorrow Ill be stronger than the person I am today Because somewhere, you will be smiling even when youre crying... I know for sure
On the way back, the rain poured down and I had forgotten to take my umbrella The silence between us is frightful as our shoulders are soaked with rain
No matter how many times I touch your hand you dont grab mine And in the future, you will disappear without even saying goodbye
Change is what we feared But we have both changed If I can forget that you left ...Id want to embrace my pain The days I spent with you will sparkle longer than eternity I order to meet you once again Ill chase that dream... even further
Losing hurts more than giving up But I have no regrets ...Id rather be punched that regret Tomorrow Ill be stronger than the person I am today Ill always be thinking of you even if youre someone elses... Ill always
Lyrics&Translation by //www.cherryblossom-garden.com
Create Date : 04 มิถุนายน 2550 |
Last Update : 4 มิถุนายน 2550 22:37:44 น. |
|
8 comments
|
Counter : 1019 Pageviews. |
|
|
|
โดย: Noshka IP: 24.218.29.106 วันที่: 5 มิถุนายน 2550 เวลา:8:59:15 น. |
|
|
|
โดย: -ae- IP: 202.57.182.77 วันที่: 5 มิถุนายน 2550 เวลา:23:25:26 น. |
|
|
|
โดย: Arnie (Arnie ) วันที่: 6 มิถุนายน 2550 เวลา:23:42:35 น. |
|
|
|
โดย: นายวุ้นกะทิ วันที่: 10 มิถุนายน 2550 เวลา:19:23:14 น. |
|
|
|
โดย: Noshka วันที่: 10 มิถุนายน 2550 เวลา:23:34:13 น. |
|
|
|
โดย: Noshka วันที่: 10 มิถุนายน 2550 เวลา:23:37:39 น. |
|
|
|
โดย: Arnie (Arnie ) วันที่: 12 มิถุนายน 2550 เวลา:21:35:01 น. |
|
|
|
|
|
|
|
เคยได้ยินเพลงนี้แล้วที่ไหนนะ นึกไม่ออก
หนังที่แนะนำสนุกมากเลย ดูไปหัวเราะก๊าก ๆ ตั้งหน้าตั้งตารอดูตอนต่อไปวันหยุดหน้า
เคยดูพระเอกแสดงหนังเรื่อง Heavenly Forest อาร์นี่เคยดูหรือยัง ถ้ายังพลาดไม่ได้นะจ๊ะ
คิดถึงเหมือนกัน ฤดูฝนแล้วรักษาสุขภาพด้วยนะ