|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |
15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 |
22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
29 | 30 | |
|
|
|
|
|
|
|
宝贝 - 曹格 (Gary Cao)

เพลงนี้อยู่ในเทปชุดแรกและเป็นเทปชุดเดียวของ แกรี่ ที่ทำออกมาขายที่มาเลเซีบ ก่อนจะบินข้ามน้ำข้ามทะเลมาสิงสถิต มาออกอัลบั้มเป็น ซีดี อยู่ไต้หวัน นัยว่าเทปชุดนี้หายากมากเพราะไม่มีใครเค้าขายเทปกันแล้ว เหอๆๆ
เพลงนี้เคยถามพี่โทเคว่า bao bei แปลว่าอะไร พี่โทเคบอกว่า แปลว่า ของล้ำค่า หรือสมบัติล้ำค่า เป็นคำที่ผู้ชายใช้เรียกหญิงที่ตัวเองรัก ว้าวววว  ขอบคุณพี่โทเคคะ
宝贝 - 曹格 Gary Cao
有你在身旁爱我一点 you ni zai shen pang ai wo yi dian
让我的生活过得越来越甜 rang wo de sheng huo guo de yue lai yue tian
世界不停在变 shi jie bu ting zai bian
*你把这世界变得太完美 ni ba zhe shijie bian de tai wan mei
一天过一天 yi tian guo yi tian
爱你多一些 ai ni duo yi xie oh ye
我现在了解 wo xian zai liao jie
什麽最珍贵 shen me zui zhen gui
你是我的宝贝 ni shi wo de bao bei
oh! lady 我所有一切 oh! lady wo suo you yi qie **有你在身旁爱我一点 you ni zai shen pang ai wo yi dian
让我的生活过得越来越甜 rang wo de sheng huo guo de yue lai yue tian
世界不停在变(我)会爱你多一点 shi jie bu ting zai bian ( wo )hui ai ni duo yi dian
希望你能够看见一切不改变 xi wang ni neng gou kan jian yi qie bu gai bian
i'm your man
Re*
原来你一直都在我身边 yuan lai ni yi zhi dou zai wo shen bian
陪伴我渡过黑夜和白天 pei ban wo du guo hei ye he bai tian
在未来的世界 zai wei lai de shi jie
我会爱你爱到永远 wo hui ai ni ai dao yong yuan
Re**,**
Create Date : 02 เมษายน 2550 |
|
4 comments |
Last Update : 2 เมษายน 2550 22:10:50 น. |
Counter : 1587 Pageviews. |
|
 |
|
|
| |
โดย: โอบีเวอร์ IP: 203.209.28.216 4 เมษายน 2550 14:34:57 น. |
|
|
|
| |
โดย: Arnie IP: 124.121.161.52 6 เมษายน 2550 21:52:32 น. |
|
|
|
|
|
|
|
สบายดีป่าวครับ