|
| 1 | 2 | 3 |
4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |
18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 |
25 | 26 | 27 | 28 | |
|
|
|
|
|
|
|
OST. น้ำตาหนึ่งลิตร (One Litre of tears -1リットルの涙 ) - Only Human (K)
K นักร้องชาวเกาหลีที่มาเอาดีทางเพลงญี่ปุ่นคะ
เป็นเพลงจาก OST.จากญี่ปุ่นเรื่อง น้ำตาหนึ่งลิตร One Litre of tears (1リットルの涙) ยังดูไม่จบคะ แต่ได้ข่าวว่าเศร้ามากๆ รู้สึกว่าสร้างจากเรื่องจริงของเด็กสาวที่ป่วยเป็นโรคร้ายที่เกิดกับสมอง เหมือนกับว่าสมองจะค่อยๆตายไปทีละน้อย ร่างกายจะค่อยๆเสื่อมหรือไม่สามารถใช้การได้ไปทีละนิด จนกระทั่งเดินไม่ได้ และสุดท้ายก็พูดไม่ได้คะ
เรื่องนี้อาร์นี่ทำลิงค์จาก Youtube ไว้ให้ดูแล้วด้านล่างคะ มีทั้งหมด 11 ตอน บรรยายอังกฤษคะ ต้องขอบคุณ anhlanhxd ที่อัพโหลดมาให้เราๆท่านๆได้ดูกัน
นางเอกกับเพื่อนนักเรียนชายที่คอยให้กำลังใจคะ
ปล. แค่ฟังเพลงพร้อมอ่านคำแปลก็เศร้าแล้วล่ะคะ
Only Human - K
Lyrics: Osanai Mai Music: Matsuo Kiyoshi, Tanaka Choku
Kanashimi no mukou kishi ni
Hohoemi ga aru toiu yo
Kanashimi no mukou kishi ni
Hohoemi ga aru to iu yo
Tadori tsuku sono saki ni wa
Nani ga bokura wo matteru?
Nigeru tame ja naku yume ou tame ni
Tabi ni deta hazusa tooi natsu no ano hi
Ashita sae mieta nara tame iki mo nai kedo
Nagare ni sakarau fune no you ni
Ima wa mae he susume
Kurushimi no tsukita basho ni
Shiawase ga matsu toiu yo
Boku wa mada sagashite iru
Kisetsu hazure no himawari
Kobushi nigirishime asahi wo mateba
Akai tsume ato ni namida kirari ochiru
Kodoku ni mo nareta nara
Tsuki akari tayori ni
Hane naki tsubasa de tobi tatou
Motto mae he susume
Amagumo ga kireta nara
Nureta michi kagayaku
Yami dake ga oshiete kureru
Tsuyoi tsuyoi hikari
Tsuyoku mae he susume
Only Human
Lyrics: Osanai Mai Translation: Jonathan Wu
On the opposite coast of sadness is something called a smile
On the opposite coast of sadness is something called a smile
But before we can go there, is there something were waiting for?
In order to chase our dreams, we cant have a reason to run away Weve got to go, to that far away summers day
If we find it tomorrow, we cant sigh Because like a boat that opposes the stream we have to walk straight on
In a place worn down by sadness something called a miracle, is waiting Yet we are still searching for the sunflower that grows at the end of spring
The warrior who awaits the morning light before he can clasp it with red nails, his tears glitter and fall
Even if weve grown used to loneliness only relying on the light of the moon We have to fly away with featherless wing just go foward, just a little further
As the rainclouds break the wet streets sparkling Although it brings only darkness A powerful, powerful light helps push us to walk on
..............................................................
One Litre of tears (1リットルの涙)From anhlanhxd
EPS 1 1 2 3 4 5 6
EPS 2 1 2 3 4 5
EPS 3 1 2 3 4 5
EPS 4 1 2 3 4 5
EPS 5 1 2 3 4 5
EPS 6 1 2 3 4 5
EPS 7 1 2 3 4 5
EPS 8 1 2 3 4 5
EPS 9 1 2 3 4 5
EPS 10 1 2 3 4 5
EPS 11(END) 1 2 3 4 5 6
Create Date : 19 กุมภาพันธ์ 2550 |
|
16 comments |
Last Update : 24 กันยายน 2550 13:31:47 น. |
Counter : 2069 Pageviews. |
|
|
|
|
| |
โดย: G@boR 19 กุมภาพันธ์ 2550 18:34:25 น. |
|
|
|
| |
โดย: -ae- IP: 58.8.46.191 19 กุมภาพันธ์ 2550 21:29:19 น. |
|
|
|
| |
โดย: mare IP: 144.131.242.167 19 กุมภาพันธ์ 2550 22:51:33 น. |
|
|
|
| |
โดย: Arnie (Arnie ) 22 กุมภาพันธ์ 2550 20:43:40 น. |
|
|
|
| |
โดย: Arnie (Arnie ) 23 กุมภาพันธ์ 2550 21:00:48 น. |
|
|
|
| |
โดย: feel IP: 125.24.45.111 27 กุมภาพันธ์ 2550 19:50:54 น. |
|
|
|
| |
โดย: book IP: 58.8.20.148 1 ตุลาคม 2550 15:47:53 น. |
|
|
|
| |
โดย: book IP: 58.8.20.148 1 ตุลาคม 2550 15:49:50 น. |
|
|
|
| |
โดย: niki IP: 118.173.244.220 9 มีนาคม 2551 1:07:35 น. |
|
|
|
| |
โดย: ไม IP: 124.120.241.181 29 เมษายน 2551 15:34:26 น. |
|
|
|
| |
โดย: zaman IP: 202.28.27.6 29 มิถุนายน 2551 15:08:46 น. |
|
|
|
| |
โดย: เมย์ IP: 124.120.147.47 9 สิงหาคม 2551 21:55:55 น. |
|
|
|
| |
โดย: มาริโอ้ IP: 125.25.47.168 30 มีนาคม 2552 13:21:51 น. |
|
|
|
|
|
|
|
Nice song !!!