"I hope we're all ready to leave the phenomenal world, and enter into the sublime?" - The Secret History
Group Blog
 
 
มีนาคม 2551
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031 
 
6 มีนาคม 2551
 
All Blogs
 
ปัดฝุ่นเอาโต๊ะโตะจังมาอ่านใหม่ฝึกภาษาญี่ปุ่นค่ะ




เรื่องของเรื่องก็มีอยู่ว่าอุตส่าห์ร่ำเรียนภาษาญี่ปุ่นมาหลายปี พอเรียนจบก็คืนความรู้ให้อาจารย์ไปหมดเลยค่ะ ยิ่งช่วงหลังๆไม่ค่อยได้ใช้ภาษาก็ทำให้เกิดหยากไย่ในรอยหยักสมอง ลืมไปหมดซะแล้ว

ส่วนมากที่ได้ใช้ก็คือเวลามีคนมาขอให้ช่วยอ่านป้ายอ่านฉลากต่างๆ ฉลากเครื่องสำอางนี่โดนอ่านบ่อยมากจนคำศัพท์ที่ยังจำได้ในตอนนี้จะเป็นประเภท เนียน นุ่ม ขาวใส ชุ่มชื่น ทำนองนี้น่ะค่ะ

ปีนี้ก็เลยตั้งใจไว้ว่าจะต้องรื้อฟื้นความรู้เก่าให้ได้ ไม่งั้นเสียดายค่าเทอม หุๆ ^^
ขอประเดิมด้วยการเอาโต๊ะโตะจัง หนังสือเล่มโปรดตั้งแต่เด็กมาอ่านใหม่ แต่แอบขี้โกงเล็กน้อยเพราะเล่มนี้เป็น bilingual มีภาษาอังกฤษและญี่ปุ่นค่ะ (แหมๆจะให้อ่านภาษาญี่ปุ่นเลยก็งงแย่ ขอฟื้นความจำก่อน)

ตอนเด็กๆชอบหนังสือเรื่องนี้มากเลย อ่านฉบับสำนักพิมพ์ผีเสื้อที่แปลโดยผุสดี นาวาจิตค่ะ จำได้ว่าอ่านตอนที่เด็กนักเรียนทานอาหารกลางวันกันทีไรก็จะท้องร้องหิวขึ้นมาทุกที เป็นเรื่องที่ประทับใจมากเลยค่ะ มีทั้งอารมณ์สนุกสนาน ตลก เศร้า

คราวนี้ท่าจะเสียน้ำตาให้หนูโต๊ะโตะอีกแน่เลย




Create Date : 06 มีนาคม 2551
Last Update : 23 มีนาคม 2551 22:55:08 น. 12 comments
Counter : 583 Pageviews.

 
มาเป็นกำลังใจให้เช่นกันนะคะ ยินดีที่ได้รู้จักค่ะ สู้ๆ


โดย: absoluteaommy วันที่: 7 มีนาคม 2551 เวลา:1:34:41 น.  

 


หอบกำลังใจมาให้ค่ะ
ถ้ายังไงขอสมัครเป็นลูกศิษย์ด้วยคนนะค่ะ


โดย: ดอกฝิ่นในสายลมหนาว วันที่: 7 มีนาคม 2551 เวลา:6:27:45 น.  

 


โดย: i (icemermaid ) วันที่: 7 มีนาคม 2551 เวลา:9:02:56 น.  

 
ขอโทษทีค่ะ เผลอไปกด enter เข้า

ขอบคุณที่ไปให้กำลังใจ เลยแวะมาทักทายเยี่ยมเยียน

arigatou gozaimasu,
mata atode aimashou!


โดย: icemermaid (icemermaid ) วันที่: 7 มีนาคม 2551 เวลา:9:40:27 น.  

 
ว๊าว มาบล็อกนี้เข้าทางเลย

แต่ช่วงนี้เราอ่านนิยายไทยอ่ะค่ะ อ่านนักเขียนรุ่นเก่าๆ เค้าใช้คำได้นุ่มเนียนดี นิยายแปล นานๆอ่านที


โดย: โจเซฟิน วันที่: 7 มีนาคม 2551 เวลา:13:50:56 น.  

 
งานของผมเศร้าครับ บางทีถ้าคุณอ่านแล้วอาจจะเกลียดคนเขียน


โดย: ต้นฝันแห่งความอยากเป็นนักเขียน วันที่: 7 มีนาคม 2551 เวลา:15:43:15 น.  

 
อ่านถึงเรื่องของยาสึอากิจังทีไร เราร้องไห้ทุกทีเลยค่ะ


โดย: แพนด้ามหาภัย วันที่: 8 มีนาคม 2551 เวลา:14:27:19 น.  

 
เคยอ่านแต่ภาษาไืืทย
ตอนนี้กำลังเริ่มเรียนภาษาญี่ปุ่น
ไว้สามารถแล้วจะหามาอ่านบ้าง


โดย: jeabjajeab วันที่: 10 มีนาคม 2551 เวลา:14:32:19 น.  

 
เรามีแต่เล่มแปลไทยอ่ะ
เล่มนี้หาซื้อได้ที่ไหนเหรอจ๊ะ
จะลองซื้อมาเปิดดิคแปลดู(ชาตินี้จะจบมั้ยนี่)


โดย: henna_neko วันที่: 18 มีนาคม 2551 เวลา:12:48:22 น.  

 
เคยอ่านเมื่อ10กว่าปีที่แล้ว แบบแปลของสำนักผีเสื้อ (เราชอบสำนักพิมพ์นี้ค่ะ ดีไซน์ปกน่ารักดี) ตอนนี้จำไม่ได้แล้วว่าเนื้อเรื่งเป็นไงบ้าง


โดย: ayopolie วันที่: 18 มีนาคม 2551 เวลา:13:33:54 น.  

 
เคยอ่านเมื่อเด็ก ลืมไปหมดแล้ว สงสัยต้องไปขุดขึ้นมาอ่านใหม่

ว่าแต่..เก็บไว้ที่ไหนหว่า??


โดย: เจ้าการเวกเสียงหวาน วันที่: 20 มีนาคม 2551 เวลา:9:44:22 น.  

 
ปกหนังสือ "โต๊ะโตะจังฯ" ของญี่ปุ่น (แต่สองภาษา) เป็นแบบนี้นี่เอง

ขอบคุณที่เอามาให้ชมครับ


โดย: ทุเรียนกวน ป่วนรัก วันที่: 30 พฤษภาคม 2553 เวลา:12:22:27 น.  

ชื่อ :
Comment :
  *ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
 

apple_cinnamon
Location :
เชียงใหม่ Thailand

[ดู Profile ทั้งหมด]

ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed

ผู้ติดตามบล็อก : 1 คน [?]




forbidden fruit...




สงวนลิขสิทธิ์ ตามพระราชบัญญัติลิขสิทธิ์
พ.ศ. 2539
ห้ามผู้ใดละเมิด ไม่ว่าการลอกเลียน หรือนำส่วนหนึ่งส่วนใดของข้อความใน blog แห่งนี้ไปใช้ ทั้งโดยเผยแพร่และเพื่อการอ้างอิง โดยไม่ได้รับอนุญาตเป็นลายลักษณ์อักษร จะถูกดำเนินคดี ตามที่กฏหมายบัญญัติไว้สูงสุด


my love...
PhotobucketPhotobucketPhotobucketPhotobucketPhotobucket


LATEST BLOG
Quarter Share: กะลาสีอวกาศ






is reading:
Photobucket
Friends' blogs
[Add apple_cinnamon's blog to your web]
Links
 

 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.