All Blog
|
Introduce "the writer by Ellie Goulding" แปล สำหรับเพลงแนะนำคราวนี้นะครับ ผมเกิดติดใจกับเสียงสาวคนนี้มากเลยครับ ทำให้ครั้งแรกที่ฟัง เดาผิด ว่าเป็นเสียงเด็กผู้ชาย เธอคนนี้เพิ่งออกผลงานอัลบั้มแรก เมื่อเดือน สิงหา ปีที่แล้วครับ เพื่อไม่ให้เสียเวลาไปฟังกันเลยดีกว่าครับ เพราะมากครับ ชอบจริงๆเพลงนี้ กับ the writer by Ellie goulding You wait for a silence I wait for a word Lying next to your frame Girl unobserved You change your position You're changing me Casting these shadows Where they shouldn't be เ้ธอกำลังรอความเงียบ ชั้นกำลังรอคำ คำหนึ่ง "เด็กหญิงที่ไม่สามารถเห็นได้" เธอเปลี่ยนตำแหน่งของตัวเธอ เธอกำลังเปลี่ยนชั้น ทิ้งเงามืดเหล่านี้ ที่ซึ่งมันไม่ควรจะเป็น We're interrupted By the heat of the sun Trying to prevent What's already begun You're just a body I can smell your skin And when I feel it You're wearing thin เราถูกขัดจังหวะ ด้วยความร้อนของดวงอาทิตย์ พยายามที่จะป้องกัน เธอเป็นแค่ร่างกาย ชั้นสามารถได้กลิ่นของผิวเธอ และเมื่อชั้นรู้สึกถึงมัน เธอช่างบอบบาง But I've got a plan Why don't you be the artist And make me out of clay? Why don't you be the writer Decide the words I say? Cause I'd rather pretend I'll still be there at the end Only it's too hard to ask Won't you try to help me? แต่ชั้นวางแผนเอาไว้ ทำไมเธอไม่ลองเป็นศิลปินดูหล่ะ และสร้างชั้นออกมาจากดินเหนียว ทำไมเธอไม่เป็นนักเขียนหล่ะ ตัดสินคำพูดที่ชั้นจะพูด เพราะชั้นควรจะเสแสร้งดีกว่า ฉันจะยังคงอยู่ตรงนี้จนถึงตอนจบ มันยากมากเกินไปที่จะถามเพียงเท่านั้น ว่าทำไมเธอไม่พยายามที่จะช่วยชั้น? Sat on your sofa It's all broken springs This isn't the place for Those violin strings I try out a smile And I aim it at you You must have missed it You always do นั่งอยู่บนโซฟา ที่มันไม่เด้งแล้ว ไม่นุ่มแล้ว(สปริงมันเสียแล้ว) มันไม่ใช่ที่สำหรับ สายไวโอลิน(อาจหมายถึงเสียงก็ได้) ชั้นพยายามจะยิ้มนะ และชั้นคาดหวังมันจากเธอ คุณคงต้องพลาดมันแน่ๆ แต่คุณก็ทำมันเสมอมา But I've got a plan Why don't you be the artist And make me out of clay? Why don't you be the writer Decide the words I say? Cause I'd rather pretend I'll still be there at the end Only it's too hard to ask Won't you try to help me? You wait I wait Casting shadows Interrupted You wait I wait Casting shadows Interrupted You wait I wait Casting shadows Interrupted You wait I wait Casting shadows Why don't you be the artist And make me out of clay? Why don't you be the writer Decide the words I say? Cause I'd rather pretend I'll still be there at the end Only it's too hard to ask Won't you try to help me? Won't you try to help me? Won't you try to help me? ฟังแล้วอึดอัดแทนจริงๆครับ แอบเศร้ากับคนที่อยากมีตัวตนในสายตาของคนอื่น แต่เค้าไม่เคยมองเห็นเราเลย ของแบบนี้มันอยู่ที่อินเนอร์ครับ
ถ้าลองฟังดูว่าเพราะก็ใช้ได้แล้ว ขอบคุณสำหรับคอมเม้นครับ เพลงทั้งหมดนี่แปลเองครับ โดย: aphodite_opal วันที่: 28 มกราคม 2554 เวลา:23:42:33 น.
|
Friends Blog
Link |
เพิ่งกลับไปอ่านเจอที่คุณคอมเมนท์เพลงเบาๆ ว่าใครร้องก็เพราะ ให้ลองอัดเสียงตัวเองฟังดู
ลองดูแล้วค่ะ ค้นพบว่า กว่าจะรู้สึกว่าฟังเพราะ ต้องร้องรอบที่สิบได้มั้งคะ ^^ เพี้ยนกระจาย หายใจไม่ค่อยทัน
มันเป็นเพลงฟังสบาย ร้องตามง่าย แต่ร้องให้เพราะและดีเหมือนซินนี่ ยากนะคะ
ตัดสินใจแล้วว่าฟังอย่างเดียวดีกว่าค่ะ 555+
เพลงทั้งหมดนี่แปลเองเหรอคะ เก่งจัง