|
| 1 | 2 | 3 |
4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |
18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 |
25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | |
|
|
|
|
|
|
|
ภาษาอังกฤษ (ของเมียฝรั่ง) พาละเหี่ยใจ 3
ย้ายจากสวิตฯ มาอยู่อังกฤษได้ครบปีแล้วค่ะ แต่เรื่องภาษาพาหน้าแตกก็ยังมีอยู่เรื่อย ๆ ไป
วันหนึ่งนั่งดูรายการ E! Entertainment ก็อยากจะเล่าให้คุณผ.ฟังเรืองนางแบบอังกฤษบางคนว่าเข้าสู่วงการได้อย่างไร
ดิชั้น "Some of them became supermodels because of umh...ahh..." นึกไม่ออก
ผ. "Because of what??? Babe???" ลุ้นเต็มที่ คงไม่ได้อยากรู้ แต่อยากทำเป็นสนใจตามน้ำ
ดิชั้น (นึกในใจ) มันเรียกอะไรว้า...ภาษาอังกฤษคำนี้... ในที่สุดก็เอ่ยออกมาว่า "They became supermodels because of CAT PERSON" ผ. หยุดกินขนม ขมวดคิ้ว "cat person??"
ดิชั้น อึ้งไปนิดหนึ่ง ก็นึกไม่ออกอ่ะ ว่า "แมวมอง" ภาษาอังกฤษมันคืออะไร ไอ้ครั้นจะแปลคำว่าแมวมองไปตรง ๆ มันก็คงไม่ใช่ เพราะมันเป็นคนนี่นา...น่าจะเป็นคำนาม (คิดไปได้)
ดิชั้น พยักหน้า "Yes, Cat person!" แล้วก็อธิบายเป็นคุ้งเป็นแคว ชักแม่น้ำทั้งห้าประมาณสามนาที ในขณะที่คุณผ. คิ้วผูกโบว์อย่างเดียวเลย...
ผ. พยายามกลั้นหัวเราะสุดขีด (เพราะหน้าแดงมาก ๆ ) "You mean - scout"
ดิชั้น "Of course not!" ฉุนเล็ก ๆ ลูกเสือจะมาเกี่ยวอะไรกับแมวมองฟระ... อุตส่าห์อธิบายตั้งนานยังไม่เก็ทอีก
ผ. ทีนี้กลั้นหัวเราะไม่ไหว พรืดออกมาเล็กน้อย แล้วก็อธิบายว่าแมวมองในภาษาไทยก็คือ scout นั่นแล...
เฮ้อ....
Create Date : 27 พฤศจิกายน 2550 |
|
13 comments |
Last Update : 5 ธันวาคม 2550 0:14:18 น. |
Counter : 4688 Pageviews. |
|
|
|
|
| |
โดย: แป๊กก 27 พฤศจิกายน 2550 5:34:30 น. |
|
|
|
| |
โดย: สแกวัลย์ 27 พฤศจิกายน 2550 6:15:39 น. |
|
|
|
| |
โดย: riopai IP: 125.26.170.131 27 พฤศจิกายน 2550 8:59:03 น. |
|
|
|
| |
โดย: mamchan 27 พฤศจิกายน 2550 15:05:58 น. |
|
|
|
| |
โดย: Febie 27 พฤศจิกายน 2550 18:52:12 น. |
|
|
|
|
|
|
|
ก็คนมันนึกไม่ออกนี่น๊อ