|
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |
14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |
21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 |
28 | 29 | 30 | 31 | |
|
|
|
|
|
|
|
Mistress of Mellyn -ปราสาทมัจจุราช-คฤหาสน์เงา(Victoria Holt)
Mistress of Mellyn -ปราสาทมัจจุราช -คฤหาสน์เงา(Victoria Holt)
นวนิยายกอธิคเริ่มปลายศตวรรษที่ 18 เนื้อหามักเกี่ยวข้องกับความลึกลับอึมครึมในฉากที่เป็นปราสาทหรือคฤหาสน์สมัยเก่า ตัวเอกที่ตกอยู่ในสถานการณ์ที่ห่างไกลผู้คนหรือบรรยากาศชวนหลอน นวนิยายที่นับว่าเป็นกอธิคเรื่องแรกคือ The Castle of Toranto ของ Horace Walpole หลังจากนั้นก็มีนวนิยายทำนองนี้หลุดรอดออกมาเป็นระยะ อย่าง Frankenstein หรือ Dracula , Wuthering Heights (ต้นรักดอกโศก) หรือเรื่องของ Edgar Allan Poe ที่กลายเป็นบทประพันธ์คลาสสิค
นวนิยายที่กลายมาเป็นนวนิยายกอธิคสมัยใหม่ที่โด่งดังจริงๆคือ Rebecca ของ Daphne Du Maurier ซึ่งมีเนื้อหาที่เกี่ยวข้องกับตัวละครเอกที่เดินทางไปสู่ความลึกลับของเรื่อง ฉากมักเป็นคฤหาสน์ที่ซ่อนความลึกลับและตัวเอกที่ปราศจากความช่วยเหลือที่นำไปสู่ไคลแมกซ์ที่น่าตื่นเต้น โดยมีพระเอกที่มีบุคลิกที่ซ่อนความลึกลับไว้จนฉากสุดท้าย
Rebecca ที่ประพันธ์ขึ้นในช่วงปี 1930 นับเป็นความสำเร็จอย่างล้นหลามของผู้ประพันธ์ที่ไม่มีงานเด่นอื่นหลังจากนั้น และไม่มีนักประพันธ์คนไหนเลียนแบบได้จนกระทั่งในช่วงปี 1960 ที่นักประพันธ์หญิง Eleanor Hibbert หรือในนามปากกา Victoria Holt ได้เขียนนวนิยายที่เป็นต้นแบบของ Gothic Romance เรื่อง Mistress of Mellyn ขึ้น นวนิยายเรื่องนี้ประสบความสำเร็จอย่างมหาศาลและส่งผลให้เธอเขียนนวนิยายแบบเดียวกันออกมาหลายเรื่อง อาทิ เคหาสน์โคมทอง(The House of a Thousand Lanterns/นิดา แปล), มยุรารำแพน (The India Fan/นิดา แปล),พระจันทร์เดือนเจ็ด (On the Night of the Seventh Moon/กัณหา แก้วไทย แปล),เหนือปรารถนา(The legend of the Seventh Virgin/นิดา แปล), เงาเสือ (The Shadow of the Lynx/ นิดา แปล) ฯลฯ แต่จากที่อ่านงานของ Victoria Holt เรื่องที่ผมชอบมากที่สุดคือ The Shivering Sands ซึ่งผมไม่เคยพบว่าได้รับการแปลเป็นภาษาไทยเลย
นวนิยายกอธิคไทยเรื่องแรกที่ค้นพบน่าจะป็นหอเย็นสีเทาของ น.ประภาสถิตที่คุณสามปอยหลวงเคยรีวิวไปแล้ว หลังจากนั้นก็น่าจะเป็นปราสาทมืด นวนิยายเรื่องแรกของ ม.ล.ศรีฟ้าผู้ล่วงลับในนามปากกาจุลลดา ภักดีภูมินทร์ ที่ดัดแปลงจากนวนิยายอมตะเรื่อง Jane Eyre ตามมาด้วยนวนิยายของจินตวีร์ วิวัธน์อย่างมายาพิศวาส,บ้านศิลาทราย,วังไวกูณฑ์,คฤหาสน์ดำ,มายาลวง,ม่อนมนต์ดำและอาศรมสาง,รักระทึก ในนามปากกาสการะวาตีและของนักเขียนอื่นๆอย่างคฤหาสน์ปะการัง ของลักษณ์ โรจนา,เงาเพนียงและเคหาสน์สุรีย์ฉาย ของนันทนา วีระชน, คฤหาสน์พระจันทร์ของธิตินัดดา,มฤตยูผยองของตรี อภิรุม,ปราสาทรัตติกาล ของแม่บรรเทา,เชลยแห่งรัตติกาลของนภาลัย ไผ่ศรีทอง ,พิมานภูต ของหมอกมุงเมือง ฯลฯ
ออกนอกเรื่องไปเสียนาน ขอย้อนกลับมาที่เรื่อง Mistress of Mellyn ของ Victoria Holt ที่ผมเชื่อว่าเป็นแรงบันดาลใจของคุณจินตวีร์ให้เขียนเรื่องคฤหาสน์ดำ ซึ่งนวนิยายกอธิคโรแมนซ์ทำนองนี้โด่งดังมากในชวงทศวรรษ 70-80
มาร์ธา เลจ์ เดินทางไปยังคฤหาสน์เมาท์เมลลินเพื่อไปทำงานดูแลเด็กหญิงอัลลีน บุตรสาวของคอนแนน ชายหนุ่มผู้เงียบขรึมเจ้าของปราสาท ผู้ที่สูญเสียอลิซผู้เป็นภรรยาไปอย่างลึกลับ เรื่องราวไม่น่าจะสลับซับซ้อนนัก แต่"อุบัติเหตุ"ที่เกิดขึ้นซ้ำๆกับเธอ ทำให้มาร์ธาเริ่มค้นพบว่าการหายสาบสูญของอลิซไม่ใช่เรื่องธรรมดา และยิ่งใกล้ชิดกับคอนแนนมากเท่าไร เธอก็ตกอยู่ในอันตรายมากขึ้นเท่านั้น ใครคือคนที่อยู่เบื้องหลังเหตุการณ์นี้?
นวนิยายเรื่องนี้แปลเป็นไทยเท่าที่ผมพบ 2 สำนวนคือ ปราสาทมัจจุราช (แพร่พิทยา/2507) โดยภารพันธุ์ พูนเสนอ และคฤหาสน์เงา ของกัณหา แก้วไทย (วรรณวิภา/ไม่ระบุปีที่พิมพ์) ซึ่งยังพอหาได้ตามร้านหนังสือเก่าอย่างจตุจักร นวนิยายเรื่องนี้เริ่มต้นอย่างเรียบง่ายแต่ความระทึกใจเพิ่มขึ้นตามหน้าที่ผ่านไปจนกระทั่งไคลแมกซ์ที่รับรองว่าวางไม่ลงครับ แม้ว่าเรื่องและภาษาอาจจะเชยไปสักนิดเมื่อเทียบกับนวนิยายสมัยนี้ แต่สำนวนภาษาความน่าสนใจและความสนุกตื่นเต้นสำหรับนักอ่านที่ชอบนวนิยายแนวนี้ไม่แพ้นวนิยายเรื่องไหนๆแน่นอนครับ
Create Date : 10 กรกฎาคม 2556 |
Last Update : 10 กรกฎาคม 2556 23:38:58 น. |
|
7 comments
|
Counter : 3848 Pageviews. |
|
|
|
โดย: สามปอยหลวง วันที่: 10 กรกฎาคม 2556 เวลา:7:31:59 น. |
|
|
|
โดย: allreddy วันที่: 11 กรกฎาคม 2556 เวลา:23:27:00 น. |
|
|
|
โดย: ชบาหลอด วันที่: 19 กรกฎาคม 2556 เวลา:12:09:05 น. |
|
|
|
โดย: พราว IP: 171.97.193.35 วันที่: 28 กรกฎาคม 2556 เวลา:21:04:28 น. |
|
|
|
โดย: allreddy วันที่: 28 สิงหาคม 2556 เวลา:21:27:29 น. |
|
|
|
โดย: พราว IP: 124.121.26.227 วันที่: 21 กันยายน 2556 เวลา:19:56:57 น. |
|
|
|
โดย: พราว IP: 124.121.120.30 วันที่: 22 กันยายน 2556 เวลา:6:59:50 น. |
|
|
|
|
|
|
|
ชอบงานของ วิคทอเรีย โฮลต์ มากเลยครับ นอกจากแนวนี้แล้ว แนวอิงประวัติศาสตร์ อย่าง รักหลังบัลลังก์เลือด หอร้างริมผา สิงห์เจ้าสมุทร ก็สนุกไม่แพ้กันเลย
ปล. เรื่อง Rebecca ของ Daphne Du Maurier ผู้แปลคนแรกคือคุณ พิมพา จันทพิมพะ หรือเปล่าครับ ผมเคยเห็นของสำนักพิมพ์แพร่พิทยา แต่ไม่มีโอกาสได้ซื้อเก็บไว้ครับ