แม่
Hundreds of stars in the pretty sky, Hundreds of shells on t he shore together Hundreds of birds that go singing by Hundreds of bees in the sun weather, Hundreds of dew drops to greet tthe dawn, Hundreds of lanks in the purple clover, Hundreds of butterflies on the lawn, But only one Mother, the wide world over
๐ถึงร้อยดาวพราวพรายกระจายแสง กระจ่างแจ้งแจ่มฟ้าเวหาหน ถึงร้อยมุกต์เมิลระยับกับสายชล ที่ริมวนวังหาดดาษดา
๐ถึงร้อยนกผกผินได้ยินเสียง ส่งสำเนียงในทำนองร่อนถลา ถึงร้อยหมู่ภู่ภมรร่อนนภา เคล้าผกาซาบแสงสุริยัน
๐ถึงร้อยหยดเย็นเยือกน้ำค้างหยาด เมื่อสูรย์สาดแลอร่ามงามเฉิดฉัน ถึงร้อยเมษเพศมฤคอธึกพันธ์ ที่ดุ่มดั้นเล็มหญ้ามาตามชาย
๐ถึงร้อยสีผีเสื้อเหลือจะนับ แลระยับในสนามงามเฉิดฉาย แต่แม่นำกำเนิดบังเกิดกาย จะหาภายภพนี้มีผู้เดียว
หนึ่งใน ผลงานแปลของ คุณจิตร ภูมิศักดิ์
Create Date : 18 สิงหาคม 2548 |
|
6 comments |
Last Update : 6 ตุลาคม 2548 2:32:30 น. |
Counter : 775 Pageviews. |
|
|
|
รักแม่มิอาจหา................อื่นสู้
ชีวิตแม่เกิดมา................เพื่อลูก
มิเท่าทดแทนรู้................กราบเท้าระลึกถึง ๚
๏ ขาดแม่จึงโลกเวิ้ง.........ว่างดาย
อบอุ่นมีเพียงกาย............กับเสื้อ
ป้องปกจากใครหมาย.......มีเล่า
ชีวิตดังแค่เนื้อ................หนึ่งก้อนโตมา ๚
๏ อาม้าอั๊วเสียะลื้อ...........จริงจริง
ลื่อสิเป็นยอดหญิง............บ่อเมี้ย
ถึงอั้วติดออกลิง...............แต่เด็ก
อั้วไอ่จ่อหอเกี้ย...............ห่อลื้อเช็งซิม
( แม่ครับผมรักแหม้.........จริงจริง
แม่สิเป็นยอดหญิง...........ชื่อไร้
ถึงลูกชอบออกลิง...........แต่เด็ก
จักใฝ่รักดีให้..................แม่ได้สุขใจ )
I love you the most..................dear mom
Say these words out from........this heart
You make the world warm ......and bright
Light up my life smart............with love in mind.