Group Blog
 
<<
เมษายน 2552
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930 
 
26 เมษายน 2552
 
All Blogs
 
ทำงานแบบญี่ปุ่นทำงานแบบผักโขม

วันนี้ไม่ได้มาเล่าเรื่องงานล่ามนะคะ เพราะช่วงนี้ไม่ค่อยได้ทำงานล่ามสักเท่าไร มัวแต่ไปทำงานออฟฟิส แต่ขอเล่าเรื่องการทำงานแบบคนญีปุ่นแล้วกันนะคะ

ในสังคมการทำงานของญี่ปุ่นจะมีคำศัพท์ที่เป็นเหมือนปรัชญาคำสอนในการทำงานหลายแบบ อย่างเช่นคำว่า "โฮเลนโซ (報・連・相)" ซึ่งพ้องกับคำศัพท์ที่แปลว่า "ผักโขม(ผักขม)"

คำนี้เป็นคำที่เจ้านายญี่ปุ่นสอนเรา ตั้งแต่สมัยที่ยังทำงานหน่วยงานญี่ปุ่นในเมืองไทยแล้วล่ะคะ เจ้านายเราแต่ละคนเป็นคนดีทั้งนั้น สอนทั้งเรื่องการทำงาน ทั้งเรื่องการใช้ชีวิต แต่เราเองแหละที่ทำไม่ได้ตามคำสอน....สักเท่าไรนัก

โฮเลนโซ เป็นคำที่ชาวญี่ปุ่นมักได้ยินเมื่อตัวเองเป็นผู้ใหญ่เข้าสู่สังคมการทำงาน เป็นคำเตือนใจเพื่อไม่ให้ตัวเองปฎิบัติตนแบบเอาแต่ใจตัวเอง และเพื่อให้การทำงานเป็นไปอย่างราบรื่น

คำว่า โฮเลนโซ นี้ มาจากคำว่า 報告(Houkoku)・連絡(Renraku)・相談(Soudan) นำพยางค์ต้นของแต่คำมาประกอบกัน แต่ละคำมีความหมาย ดังนี้

報告(Houkoku) รายงาน แจ้งให้ทราบ
連絡(Renraku) ติดต่อ ประสานงาน
相談(Soudan) ปรึกษา หารือ

ประโยชน์ของการทำงานแบบโฮเลนโซ
* เป็นการรายงานสถานการณ์การทำงานตามที่ได้มอบหมาย แจ้งให้ทราบผลหรือปัญหาของงานให้เพื่อนร่วมงานหรือหัวหน้างานทราบ
* สามารถตรวจสอบทิศทางการทำงาน ว่าเป็นไปตามเป้าหมายหรือไม่ หากมีปัญหาก็จะทำให้ได้รับคำสั่งหรือคำแนะนำเพื่อให้งานดำเนินไปได้อย่างมีประสิทธิภาพ
* เมื่อได้เรียนรู้วิธีการเรียบเรียงจัดการข้อมูล ทำให้ปรับปรุ่งวิธีการทำงานจากการเอาตัวเองเป็นหลัก เป็นการทำงานแบบเป็นทีมได้ดีขึ้น

การทำงานโดยที่ไม่รู้ความคืบหน้าของการงาน อาจทำให้ตัดสินใจผิดพลาดได้ เพื่อป้องกันความผิดพลาดที่อาจเกิดขึ้น การรายงาน การติดต่อ การปรึกษา เป็นสิ่งสำคัญและจำเป็นในการทำงาน
  
報告(Houkoku) รายงาน แจ้งให้ทราบ
การรายงานหรือการแจ้งให้ทราบในที่นี่ก็ไม่ใช่ว่ารายงานมันทุกเรื่องจนไม่เป็นอันทำการทำงานกัน ยิ่งทำให้เป็นการเสียเวลาเข้าไปใหญ่
ดังนั้น ควรจะให้สมองคิดซะหน่อยว่าเรื่องนี้ควรจะรายงานปากเปล่า หรือรายงานเป็นลายลักษณ์อักษร หากจำเป็นก็หาเอกสารหรือรูปภาพประกอบเพื่อให้การรายงานเข้าใจง่ายขึ้น
ตัวหัวหน้าเองก็เช่นกัน ไม่ใช่จะคาดหวังให้ลูกน้องรายงานทุกการทำงานทุกอย่างทุกฝีก้าว หากเป็นเช่นนี้ลูกน้องก็ไม่เป็นอันทำงาน งานก็ไม่คืบหน้า

連絡(Renraku) ติดต่อ ประสานงาน
รู้จักการใช้ 5W2H
When / Where / Who / What / Why
How / How much

相談(Soudan) ปรึกษา หารือ
ก่อนปรึกษาต้องทำความเข้าใจกับตัวเองก่อนว่าจะปรึกษาเรื่องอะไร หาคำตอบด้วยตัวเองหรือหาทางแก้ปัญหาไว้ก่อนล่วงหน้า ไม่ใช่ไม่คิดอะไรไปเลยหวังไปพึ่งให้เขาหาทางออกให้แต่เพียงอย่างเดียว ถ้าจะให้ดีก็ควรเตรียมเอกสารให้พร้อมเพื่อนำไปอธิบายให้ผู้ที่เราจะปรึกษาได้เข้าใจง่ายขึ้นด้วย

การทำงานในสังคมไทยยังเป็นการทำงานแบบฉายเดี่ยว เก่งคนเดียว เก็บไว้คนเดียว หรือไม่ก็รับแต่ข้อมูลคนอื่นมาแต่ไม่เคยปล่อยข้อมูลของตัวเองออกไปเลย การประสานงานกันเองภายในหน่วยงานไม่ราบรื่น อายชาวบ้าน อายหน่วยงานอื่นเขา


Create Date : 26 เมษายน 2552
Last Update : 26 เมษายน 2552 21:02:07 น. 4 comments
Counter : 1637 Pageviews.

 
เห็นด้วยเลย วัฒนธรรมการทำงานของคนญี่ปุ่นนี้ เน้นการ Report ประสานงานกันมากๆ ทำให้งานมัน Update ตลอดเวลา มีการพัฒนาตลอด ขอบคุณที่เอาข้อมูลดีๆมาแบ่งปันนะค่ะ


โดย: lynn_clk วันที่: 6 พฤษภาคม 2552 เวลา:12:31:30 น.  

 
ขอบคุณค่ะที่นำมาฝาก

เจ้านายที่เคยทำงาน บ.ญี่ปุ่น ก็เคยพูดเรื่องนี้ให้ฟัง ถึงการทำงานของคนญี่ปุ่น



โดย: faisai วันที่: 23 พฤษภาคม 2552 เวลา:19:28:53 น.  

 
วันนี้ที่คุณครูของโรงเรียนยูตะก็สอนเรื่อง"ผักโขม" อันนี้เหมือนกัน
สอนนักเรียนด้วย สอนแม่ด้วย ฮ่า


โดย: iamname วันที่: 16 มิถุนายน 2552 เวลา:17:44:02 น.  

 


โดย: jodtabean (loveyoupantip ) วันที่: 6 สิงหาคม 2554 เวลา:3:26:26 น.  

ชื่อ : * blog นี้ comment ได้เฉพาะสมาชิก
Comment :
  *ส่วน comment ไม่สามารถใช้ javascript และ style sheet
 

peeko
Location :
กรุงเทพ Japan

[ดู Profile ทั้งหมด]

ให้ทิปเจ้าของ Blog [?]
ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed

ผู้ติดตามบล็อก : 1 คน [?]




Friends' blogs
[Add peeko's blog to your web]
Links
 

 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.