ผู้คนมาอาบแดดกันที่หาดสาธารณะ มองเห็นจากภาพถ่ายทางอากาศของทะเลเดดซี เมื่อวันที่ 5 ธันวาคม 2011 People sunbathe at a public beach in this aerial view of the Dead Sea December 5, 2011.
พื้นที่ส่วนหนึ่งของหาดสาธารณะ มองเห็นจากภาพถ่ายทางอากาศของทะเลเดดซี A section of a public beach is seen in this aerial view of the Dead Sea.
การจับตัวกันของก้อนเกลือ มองเห็นจากภาพถ่ายทางอากาศของทะเลเดดซี Salt formations are seen in this aerial view of the Dead Sea.
การจับตัวกันของก้อนเกลือ มองเห็นจากภาพถ่ายทางอากาศของทะเลเดดซี Salt formations are seen in this aerial view of the Dead Sea
หลุมที่เต็มไปด้วยน้ำ มองเห็นได้จากภาพถ่ายทางอากาศของทะเลเดดซี A sink hole filled with water is seen in this aerial view of the Dead Sea.
หลุมที่เต็มไปด้วยน้ำ มองเห็นได้จากภาพถ่ายทางอากาศของทะเลเดดซี Sink holes filled with water are seen in this aerial view of the Dead Sea
เกลือที่จับกันเป็นก้อน มองเห็นจากภาพถ่ายทางอากาศของทะเลเดดซี เมื่อวันที่ 5 ธันวาคม 2011 Salt formations are seen in this aerial view of the Dead Sea December 5, 2011.
คลองที่ขุดขึ้น ที่มองเห็นจากภาพถ่ายทางอากาศนี้ ยาวไปตามแนวชายฝั่งของทะเลเดดซี A man-made channel is seen in this aerial view along with the shores of the Dead Sea.
ผู้คนที่มาอาบแดดลอยตัวอยู่ในทะเลเดดซี ทางตอนเหนือของฝั่ง West Bank Jewish settlement of Mitzpe Shalem เมื่อวันที่ 9 ฟฤศจิกายน 2011 ทะเลเดดซี เป็นทะเลน้ำเกลือที่อยู่ต่ำกว่าระดับน้ำทะเลราว 422 เมตร นับเป็นหนึ่งใน 28 หมุดหมายในโลกที่เพิ่งจะเข้าแข่งขันในการเป็น "สิ่งมหัศจรรย์ 7 อย่างของธรรมชาติแห่งใหม่" ซึ่งมีการขับเคี่ยวกันและสิ้นสุดลงเมื่อวันที่ 11 พฤศจิกายน A sunbather floats on the Dead Sea, north of the West Bank Jewish settlement of Mitzpe Shalem November 9, 2011. The Dead Sea, a salty desert lake some 422 meters below sea level, is just one of 28 natural landmarks vying for the title of one of the 'New Seven Wonders of Nature', an online competition which ends November 11.
ต้นไม้อยู่บนฝั่งที่แห้งแล้งของทะเลเดดซี เดดซีกำลังเหือดแห้งลงอย่างช้าๆ และอาจจะหมดไปภายในเวลา 50 ปีหากไม่มีการดำเนินการแก้ไขใดๆ ระดับของน้ำลดลงราว 1 เมตร หรือราว 3 ฟุตในแต่ละปี ด้วยเหตุที่น้ำที่ไหลมาลงที่จอร์แดนและจากแม่น้ำส่ยต่างๆได้ลดลงเพราะน้ำถูกนำไปใช้ในด้านการชลประทาน ภาพนี้ถ่ายเมื่อวันที่ 16 ธันวาคม 2011 Plant is seen on the parched shores of the Dead Sea. The Dead Sea is slowly but surely drying up, and could be gone completely in 50 years if no action is taken. The water level is dropping at close to one metre (three feet) per year due to a sharp decrease in inflow from the Jordan and other rivers whose waters now irrigate fields. Picture taken December 16, 2008.
พระจันทร์ฉายแสงในยามค่ำคืนเหนือทะเลเดดซีเมื่อวันที่ 9 พฤศจิกายน 2011 เดดซี เป็นทะเลน้ำเกลือที่อยู่ต่ำกว่าระดับน้ำทะเลปกติราว 422 เมตร นับเป็นหนึ่งใน 28 หมุดหมายในโลกที่ควรค่าต่อการเป็น "สิ่งมหัศจรรย์ 7 อย่างของธรรมชาติแห่งใหม่" The moon shines in the night sky above the Dead Sea November 9, 2011. The Dead Sea, a salty desert lake some 422 meters below sea level, is just one of 28 natural landmarks vying for the title of one of the 'New Seven Wonders of Nature'
ก้อนเมฆมองเห็นอยู่เหนือทะเลบเดดซี ทางตอนเหนือของเมือง Ein Gedi เมื่อวันที่ 22 กุมภาพันธ์ 2009 มีการกล่าวเตือนว่าเดดซีกำลังเหือดแห้งลงอย่างช้าๆ และอาจจะหมดไปภายในเวลา 50 ปีหากไม่มีการดำเนินการแก้ไขใดๆ ระดับของน้ำลดลงราว 1 เมตร หรือราว 3 ฟุตในแต่ละปี ด้วยเหตุที่น้ำที่ไหลมาลงที่จอร์แดนและจากแม่น้ำส่ยต่างๆได้ลดลงเพราะน้ำถูกนำไปใช้ในด้านการชลประทาน Clouds are seen above the Dead Sea north of Ein Gedi February 22, 2009. Warnings continue that the Dead Sea is slowly but surely drying up, and could be gone completely in 50 years if no action is taken.The water level is dropping at close to one metre (three feet) per year due to a sharp decrease in inflow from the Jordan and other rivers whose waters now irrigate fields
Source : //green.in.msn.com/gallery/Photoviewer.aspx?cp-documentid=5744260 ที่มา : //www.oknation.net/blog/supawan
|