abiabi
Location :
กรุงเทพฯ Thailand

[ดู Profile ทั้งหมด]

ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 37 คน [?]





May I Dwell Within


Your Eternal Love,


All Day and Night


In Your Arms of Love,


May All The Steps I Take


Be Within Your Ways?


When I Understand The Love


You Have For Me,


When I Know The Warmth


of Your Arms Around Me,


My Heart’s Overwhelmed


With Your Love For Me,


I Can’t Contain..


Let My Life Be


A Flowing Stream,


Let Your Golden Light


Shine Through Me,


And I’ll Go Out And Tell


Everyone Of Your Love


That Eternally Dwells Within Me



Group Blog
 
 
กันยายน 2553
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930 
 
24 กันยายน 2553
 
All Blogs
 
Friends' blogs
[Add abiabi's blog to your web]
Links
 

 
[Korean3] ตัวสะกดในภาษาเกาหลี

ต่อจาก การอ่าน_ภาษาเกาหลี

คิดว่าคงเริ่มอ่านกันได้บ้างแล้วนะคะ แต่ทำไมแก้วยังเขียนบล็อก
เกี่ยวกับตัสะกดอีก

เพราะว่านอกจากตัวสะกดที่ได้เรียนในบทที่แล้ว
ในภาษาเกาหลียังไม่ตัวสะกดแบบสองตัวด้วยค่ะ
คือการเอาตัวอักษรสองตัวมาผสมกันเป็นตัวสะกด
ถ้าเพื่อนๆ ไปเจอเข้าอาจจะ งง ได้ แก้วจึงแยกออกมา
เป็นบล็อกตัวสะกดค่ะ ซึ่งบล็อกนี้จะพูดแค่เรื่องของตัวสะกดเพียงอย่างเดียว
และเพื่อให้เข้าใจได้ง่ายขึ้น แก้วจะขอแบ่งเป็น มาตรา แบบภาษาไทย
ที่มีแม่ กก แม่กด ต่างๆ ตามนี้ค่ะ

แม่กก ㄱ, ㅋ , ㄲ, ㄳ, ㄺ
แม่กน ㄴ, ㄵ, ㄶ
แม่กด ㄷ, ㅅ, ㅈ, ㅊ, ㅌ, ㅎ, ㅆ, ㄸ,ㅉ
* แม่กล ㄹ, ㄼ, ㄽ, ㄾ, ㅀ *
แม่กม ㅁ, ㄻ
แม่กบ ㅂ, ㅍ, ㅄ, ㄿ
แม่กง ㅇ

* แม่กล ไม่มีในภาษาไทยหรอกค่ะ
แต่ในภาษาเกาหลีมีแก้วเลยเอามาเพิ่มให้ ถ้าเทียบกับภาษาอังกฤษ
คงจะเป็นพวกตัวสะกดที่ลงท้ายด้วย L (เช่น tool, wool...)

มาลองฝึกอ่านกันดีกว่านะคะ
(ขอบอกก่อนนะคะว่า บางคำไม่มีความหมายหรอกค่ะ
แต่เอาแค่เสียงมาให้ฝึกอ่านเท่านั้นนะคะ)

แม่กก : 각, 겪, 읽, 엌, 삯 (ตัวสะกดทุกตัวเป็น "ก" หมดเลยนะคะ)

แม่กน : 만, 앉, 찮 (ตัวสะกดทุกตัวเป็น "น" หมดเลยนะคะ)

แม่กด : 닫, 맛, 찾, 몿, 맡, 넣, 났
(ตัวสะกดทุกตัวเป็น "ด" หมดเลยนะคะ)

แม่กล : 들, 말,넓, 삸, 핥, 잃 (ตัวสะกดทุกตัวเป็น "ล" หมดเลยนะคะ)

แม่กม : 얌, 삶 (ตัวสะกดทุกตัวเป็น "ม" หมดเลยนะคะ)

แม่กบ : 입, 갚, 없, 긆 (ตัวสะกดทุกตัวเป็น "บ" หมดเลยนะคะ)

แม่กง : 엉 (ตัวสะกดทุกตัวเป็น "ง" หมดเลยนะคะ)

บล็อกต่อไปเป็นเรื่องของไวยากรณ์นะคะ
ค่อยๆ อ่าน แล้วจำทีละนิดนะคะ สุดท้ายนี้
จะขอทิ้งแบบฝึกหัดการอ่านให้ค่ะ (เฉลยจะเอามาทีหลังค่ะ)

ฝึกอ่าน1
-안녕하세요
-안녕히계세요
-안녕히 주무세요
-밥을 먹었어요?
-책 두 권 있어요.
-누구의 가방 입니까?
-그 사람은 한국사람입니다.

ฝึกอ่าน2

1. 안녕하세요. 저는 소라입니다. 저는 스물세살입니다.
저는 태국 사람입니다.

2. 동생은 돈이 이십밧 있어요. 동생은 책 네권을 사고 싶어요.

3. 저는 한국인 친국가 다섯명이 있습니다.
중국 친구가 세명이 있습니다.
영국 친구가 한명이 있습니다.
제 친구는 모두 아홉명이에요.

(ค่อยเอาเฉลยมาลงนะคะ)


Create Date : 24 กันยายน 2553
Last Update : 8 กรกฎาคม 2554 7:53:31 น. 4 comments
Counter : 3364 Pageviews.

 
ฝึกอ่าน1
-안녕하세요 อันนยองฮาเซโย
-안녕히계세요 อันนยองฮากเยซาโย
-안녕히 주무세요 อันนยองฮาชูมุซาโย
-밥을 먹었어요? พาบึล มอกอดซอโย?
-책 두 권 있어요. แชกดู ควอนิดซอโย
-누구의 가방 입니까? นูกุเอ คาบังอิบนีกา??
-그 사람은 한국사람입니다. คือซารามันฮันกุกซารามิพนีดา

ฝึกอ่าน2

1. 안녕하세요. 저는 소라입니다. 저는 스물세살입니다.
저는 태국 사람입니다.
อันนยองฮาเซโย. ชอนึน โซราอิพนีดา. ชอนึนซือมุลเซซาลิพนีดา.
ชอนึนแทกุกซารามิพนีดา.

2. 동생은 돈이 이십밧 있어요. 동생은 책 네권을 사고 싶어요.
ทงแซงงึน โทนี อีชิพบาชิดซอโย. ทงแซงงึม เนกวอนึล ซาโกชิพอโย.

3. 저는 한국인 친국가 다섯명이 있습니다.
ชอนึน ฮันกุกิน ชินกุกกา ทาซอดมยองงี อิซซึพนีดา.
중국 친구가 세명이 있습니다.
ชุงกุก ชินกูกา เซมยองงี อิซซึพนีดา.
영국 친구가 한명이 있습니다.
มยองกุกชินกูกา ฮันมยองงี อิซซึพนีดา.
제 친구는 모두 아홉명이에요.
เช ชินกูนึน โมดุ อาโฮบมยองงีออโย

รบกวนตรวจให้ด้วยนะคะคุณครู จะอ่านถูกมั้ยเนี่ย ="=


โดย: UnZo IP: 58.97.35.116 วันที่: 25 กันยายน 2553 เวลา:9:35:47 น.  

 
เก่งจัง มีต้องแก้บ้าง แต่ว่าเดี๋ยวจะเฉลยเป็นวีดีโอค่ะ
แก้วอัดเสียงไว้แล้วแต่ยังไม่ได้วีดีโอ ใจเย็นๆ นะคะ
ตอนนี้ขอปั่นงานแปลก่อนนะ เสร็จแล้วจะรีบทำเฉลยให้เลยค่ะ


โดย: abiabi วันที่: 25 กันยายน 2553 เวลา:10:04:21 น.  

 
ฝึกๆๆ= =


โดย: Kang Ha Sub IP: 182.52.66.73 วันที่: 27 พฤศจิกายน 2553 เวลา:21:43:36 น.  

 
เริมปวดหัวละ


โดย: 사사 IP: 171.99.231.92 วันที่: 6 กันยายน 2555 เวลา:16:52:36 น.  

ชื่อ :
Comment :
  *ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
 
 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.