abiabi
Location :
กรุงเทพฯ Thailand

[ดู Profile ทั้งหมด]

ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 37 คน [?]





May I Dwell Within


Your Eternal Love,


All Day and Night


In Your Arms of Love,


May All The Steps I Take


Be Within Your Ways?


When I Understand The Love


You Have For Me,


When I Know The Warmth


of Your Arms Around Me,


My Heart’s Overwhelmed


With Your Love For Me,


I Can’t Contain..


Let My Life Be


A Flowing Stream,


Let Your Golden Light


Shine Through Me,


And I’ll Go Out And Tell


Everyone Of Your Love


That Eternally Dwells Within Me



Group Blog
 
<<
กรกฏาคม 2555
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031 
 
14 กรกฏาคม 2555
 
All Blogs
 
Friends' blogs
[Add abiabi's blog to your web]
Links
 

 
[Korean29]ประโยค (...อะไรก็ได้.....)ที่สุดในโลก

วันก่อนสอนนักเรียน แล้วนักเรียนคนหนึ่งถามแก้วว่า
ถ้าจะพูดว่า ฉันเก่งที่สุดในโลก จะพูดยังไง
แก้วเห็นว่าเป็นประโยคที่สนุกดีเลยยากนำมาลงในบล็อกนี้ค่ะ

ฉันเก่งที่สุดในโลก = 나는 이 세상에서 제일 잘해요.

คำว่า 이 세상에서 ก็คือ ในโลกนี้
แล้วเพื่อนๆ เห็นตัวสีแดงไหมคะ คำว่า 제일(เช อิล) คำนี้แปลว่า ที่สุด
ถ้าเพื่อนๆ อ่านบล็อกก่อนหน้านี้ที่แก้วพูดถึงเรื่องคำวิเศษ
คงจะจำได้ว่ามันจะวางหน้าคำที่มันต้องการขยาย ในที่นี้บอก
เก่ง (잘하다-ชาล ฮา ดะ) ที่สุด ก็ให้เอามาวางไว้หน้าคำว่า 잘하다
แต่จะสังเกตุว่าแก้วไม่ได้ใช้ 잘하다 แก้วผันรูปเป็น 잘해요
ตามกฎของไวยากรณ์เกาหลีที่ต้องมีการผัน
ไปดูย้อนหลังได้ตามนี้นะคะ

[Korean13] การผันกริยาแบบ -요 ปัจจุบัน
[Korean15] การผันกริยาที่ไม่เป็นไปตามกฎ (불규칙)

เอาล่ะ เรามาดูต่อดีกว่า เพราะมันสามารถเอามาดัดแปลงใช้ได้หลายอย่าง

ขั้นแรก รูปแบบที่แน่นอนเลยคือวลีที่ว่า
....ในโลกนี้ 이 세상에서(อี เซซัง เอซอ)
ในตัวอย่างด้านบนประธานคือ "ฉัน" 나 (นา) แล้วตามด้วยตัวชี้ประธาน는(นึน)
แล้วตามด้วย 이 세상에서 ต่อมาคือคำวิเศษณ์ ในประโยคข้างบน
คือ 제일 แปลว่าที่สุด แต่นอกจากคำนนี้แล้ว ยังมีอีกคำที่แปลว่าที่สุด
คือ 가장 (คาจัง) ความหมายเหมือนกันค่ะ ใช้ได้ทั้งสองคำ สลับๆ กันไป
อาจมีแตกต่างบ้างตามความนิยมในการใช้ แต่แก้วบอกไม่ถูกว่าต่างกันยังไง
แต่ก็ไม่ผิดหรอกค่ะถ้าจะนำคำไหนไปใช้ ไว้เพื่อนๆ ศึกษาเพิ่มเติมไปเรื่อยๆ
จะเข้าใจว่ามันต่างกันยังไง (แก้วเข้าใจด้วยประสบการณ์แต่อธิบายไม่ถูกค่ะ)

ขอพูดถึงเรื่องตัวชี้ประธานหน่อย เผื่อเพื่อนบางคนเพิ่มเปิดมาเจอหน้านี้
และเป็นการทบทวนเรื่องนี้ให้กับเพื่อนที่เคยอ่านบล็อกก่อนหน้านี้มาแล้ว
ตัวชี้ประธานจะวางตามหลังประธาน เหมือน나 ก็จะมี 는 ตามหลังทันทีเลย
แต่มีข้อแตกต่างตรงที่ 는 จะตามหลังประธานที่ไม่มีตัวสะกด
และสำหรับประธานที่มีตัวสะกด จะใช้ 은 ตามหลังค่ะ

ฉันเก่งที่สุดในโลก 나 이 세상에서 제일 잘해요.

ครูแก้วสวยที่สุดในโลก 깨오 선생님 이 세상에서 이 가장 예뻐요. ^^

ตัวสีแดงนั่นคือ ตัวชี้ประธาน ประโยคแรกจะเห็นว่าประธานไม่มีตัวสะกด
ส่วนประโยคที่สอง มีตัวสะกด และตัวสีเขียวคือ....ในโลกนี้
ต่อมาก็สีฟ้าคือ ที่สุด มีให้เลือกใช้สองคำนะคะ

และต่อมาถ้าจะเพิ่มกรรมลงไปก็ให้วางคำที่เป็นกรรมของประโยคไว้
หลัง ในโลกนี้ (หน้าที่สุด) แล้วอย่าลืมตัวชี้กรรม

을   - มีตัวสะกด
를   - ไม่มีตัวสะกด

เช่น ฉันรักเธอมากที่สุดในโลกนี้ 나는 이 세상에서 너를 제일 사랑해요.
สีม่วงนั่นคือ กรรมพร้อมกับตัวชี้กรรมค่ะ

 ประธาน + 이 세상에서 +กรรม (ถ้ามี) +제일/가장 + กริยา

รูปแบบไม่ยากเลยใช่ไหมคะ แก้วจะให้คำศัพท์ไว้ เผื่อเพื่อนๆ จะเอาไปใช้นะคะ
ในที่นี้คำที่เป็นคำกริยาแก้วได้ทำการผันให้เลยนะคะ

아버지 พ่อ 어머니 แม่ 선생님 ครู 나/저 ฉัน 너/당신 เธอ, คุณ
동생 น้อง 그 남자 ผู้ชายคนนั้น 그 여자 ผู้หญิงคนนั้น 그 사람 คนนั้น

그리워해요 คิดถึง 미워요 เกลียด 귀여워요 น่ารัก
멎어요 เท่ห์ 잘 생겼어요 หล่อ 무거워요 หนัก
작아요 เล็ก 커요 ใหญ่ 키가 커요 สูง
너무해요 ใจร้าย 유명해요 นิยม

ไว้ค่อยลงศัพท์เพิ่มเติมในบล็อกคำศัพท์นะคะ
ตอนนี้ต้องไปแล้วค่ะ หิวข้าววววว




Create Date : 14 กรกฎาคม 2555
Last Update : 14 กรกฎาคม 2555 8:53:48 น. 2 comments
Counter : 16297 Pageviews.

 
สวัสดีคะคุณแก้ว กำลังฝึกภาษาเกาหลีเลยคะ
คงต้องแวะมาดูบ่อยๆแล้ว (เพราะเพิ่งจะสร้างblog)
ยินดีที่ได้รู้จักนะคะ ^^


โดย: JingJai123 วันที่: 16 กรกฎาคม 2555 เวลา:0:41:31 น.  

 
สวัสดีค่ะ คุณแก้ว

มีคำถามมาถามอีกแล้วนะค่ะ รบกวนด้วยนะค่ะ
คือมีน้องที่รู้จักนะค่ะจะแต่งงาน(กับคนเกาหลีนะค่ะ) เราจะต้องอวยพรว่ายังงัยค่ะ

ขอบคุณล่วงหน้านะค่ะ


โดย: sea of mist วันที่: 14 สิงหาคม 2555 เวลา:13:53:01 น.  

ชื่อ :
Comment :
  *ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
 
 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.