สองคนแม่ลูก สายเลือดไทย
Group Blog
 
 
ธันวาคม 2548
 
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031
 
20 ธันวาคม 2548
 
All Blogs
 
Christmas's Song - I’m driving home for christmas







I’m driving home for christmas

[Originally by Chris Rea]



I’m driving home for christmas
Oh, I can’t wait to see those faces
I’m driving home for christmas, yea
Well I’m moving down that line
And it’s been so long
But I will be there
I sing this song
To pass the time away
Driving in my car
Driving home for christmas

It’s gonna take some time
But I’ll get there
Top to toe in tailbacks
Oh, I got red lights on the run
But soon there’ll be a freeway
Get my feet on holy ground

So I sing for you
Though you can’t hear me
When I get trough
And feel you near me
I am driving home for christmas
Driving home for christmas
With a thousand memories

I take look at the driver next to me
He’s just the same
Just the same

Top to toe in tailbacks
Oh, I got red lights on the run
I’m driving home for christmas, yea
Get my feet on holy ground
So I sing for you
Though you can’t hear me
When I get trough
And feel you near me
Driving in my car
Driving home for christmas
Driving home for christmas
With a thousand memories





//www.geocities.com/jvonghong/DrivingHomeforChristmas.wma

^คลิ๊กขวา ดูดไปได้เลยค่ะ^










Create Date : 20 ธันวาคม 2548
Last Update : 20 ธันวาคม 2548 17:04:09 น. 0 comments
Counter : 246 Pageviews.

ชื่อ :
Comment :
  *ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
 

พฤษภาคม 2510
Location :
Huntington Beach, California United States

[ดู Profile ทั้งหมด]

ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed

ผู้ติดตามบล็อก : 1 คน [?]









เคยมั๊ย เคยคิด เคยรู้สึกอย่างเราบ้างมั๊ยว่า
คนที่เค้ามาเรียนเมืองนอก เด็กที่ได้มาเรียนหนังสือที่ต่างประเทศ
เค้ามีโอกาสทางสังคม มีการพัฒนา และการเรียนรู้ที่มากกว่าเด็กที่เรียนหนังสือที่เมืองไทย
โดยเฉพาะจากครอบครัวมนุษย์เงินเดือนอย่างเรา
ใช่จริงอยู่ โรงเรียนที่ดีก็มี เด็กที่ดีก็มาก
แต่โอกาสล่ะ ความสะดวก สบาย ที่เด็กจะได้รับในการเรียนรู้
ไม่ได้เห็นเมืองนอกดีกว่า แต่เค้าก็ดีกว่าจริงๆ ในบางสิ่งบางอย่าง
ในสิ่งทีดีกว่า เอามาผสมผสานกับวัฒนธรรม
และขนบธรรมเนียมประเพณีของไทย

จากการที่เราได้มาอยู่ที่นี่ ได้เรียนรู้และได้รับประสบการณ์ที่นี่

อเมริกา

ก็เลยเอามาเล่าให้เพื่อนๆ ฟัง

ว่าเค้าเป็นกันอย่างไร เค้าทำกันอย่างไร

สิ่งไหนดี ก็รับไว้



"YOU ARE MY
I LOVE YOU"

By Maryann K. Cusimano


I am your parent;
You are my child.

I am your quite place;
You are my wild.

I am you calm face;
You are my giggle.

I am your wait;
You are my wiggle.

I am your carriage ride;
You are my king.

I am your push;
You are my swing.

I am your audience;
You are my clown.

I am your London Bridge;
You are my falling down.

I am you carrot sticks;
You are my licorice.

I am dandelion;
You are my first wish.

I am you water wings;
You are my deep.

I am your open arm;
You are my running leap.

I am you way home;
You are my new path.

I am your dry towel;
You are my wet bath.

I am your dinner;
You are my chocolate cake.

I am your bedtime;
You are my wide awake.

I am your finish line;
You are my race.

I am you praying hands;
You are my saying grace.

I am your favorite book;
You are my new lines.

I am your night-light;
You are my starshine.

I am your lullaby;
You are my peekaboo.

I am your good-night kiss;
You are my I LOVE YOU.

ด้วยความรักทั้งหมดจากหัวใจของแม่ ถึงลูกสาว แจมมี่












แม้ว่า ทะเลกว้าง
จะมล้าง มลายไป
เหือดแห้ง กระนั้นไซ้ร์
ฤดีนี้ สิมั่นคง

แม้ดิน และหินต้อง
สุรีย์ส่อง สลายลง
ยังรัก และมั่นคง
สิฉะนั้น นิรันดร


DO YOUR BEST
BE YOURSELF
NEVER GIVE UP

ขอให้ทุกคนมีความสุข


Friends' blogs
[Add พฤษภาคม 2510's blog to your web]
Links
 

 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.