เรื่องต่าง ๆ ของเสี่ยวป้างจื่อ ^_^
Group Blog
 
All Blogs
 

동방신기 / DBSK - All in Vain & Ha Ru Dal (에어시티 / Air City OST)

กำลังดูซีรีย์สเกาหลีแนว action เรื่อง Air City อยู่ค่ะ


Image Hosted by ImageShack.us



นำแสดงโดยชเวจีวูและอีจองแจ (รูปร่างดีทั้งคู่เรย)


Image Hosted by ImageShack.us


Image Hosted by ImageShack.us


Image Hosted by ImageShack.us



OST ที่โดดเด่นมีอยู่ 2 เพลงค่ะ sound น่าสนใจ ทันสมัยดี ร้องโดยวงดงบังชินกิ


Image Hosted by ImageShack.us



동방신기 - All in Vain




Lyrics

우리 지난 이야기 나오는 주인공이었지만
나는 아파도 말 못하는 단역일 뿐이었어
난 알고있지만 너는 알 수가 없어
지나고 봐야 아는거야 사랑이 못된 걸

You say 'It's all in vain', I say 'you come back to me'
You say 'It's all in vain', I say 'you come back to me'
It's all in vain, why don't you come back to me

너의 마음은 그 곳에 머무르고
나는 어떻게 가야하는지 모르고
세월이 여러번 얼었다가 녹아질동안
나는 모든 것을 주기 위해 기다리는데

너의 목소리는 칠흑같은 어둠 뚫고
세월에 중독된 내 귀에 다다르네
그렇게 기다리고 기다리던 목소리는
나를 또 죽였다가 살려내네
너의 목소리는 칠흑같은 어둠 뚫고
세월에 중독된 내 귀에 다다르네
그렇게 기다리고 기다리던 목소리는
나를 또 죽였다가 살려내네

Color of the wing and the color of the air
When the think of you why understand your impossible dream
Show me your whisper, your long and low whisper
Do you remember thoses, can you tell me why you're there

You say 'It's all in vain', I say 'you come back to me'
You say 'It's all in vain', I say 'you come back to me'
You say 'It's all in vain', I say 'you come back to me'
You say 'It's all in vain', I say 'you come back to me'
It's all in vain, why don't you come back to me

Translation

We were the main characters of a story long past
I played a small part who couldn't speak out even when hurt
I am aware but you can't know a thing.
What I realized after awhile is that love is a pinkberry.

You say 'It's all in vain', I say 'you come back to me'
You say 'It's all in vain', I say 'you come back to me'
It's all in vain, why don't you come back to me

Your mind stays there
I don't know how to get there
In melting of ice and refreezing, the time passes
I want to give everything I've got

*Your voice pierces the extreme darkness
It reaches my ears that have been poisoned by the years
The voice I've wait and waited
Revives me

Color of the wind and the color of the air
When I think of you I understand your impossible dream
Show me your whisper, your long and low whisper
Do you remember those days, can you tell me why you're there

You say 'It's all in vain', I say 'you come back to me'
You say 'It's all in vain', I say 'you come back to me'
You say 'It's all in vain', I say 'you come back to me'
You say 'It's all in vain', I say 'you come back to me'
It's all in vain, why don't you come back to me


동방신기 - 하루달




Lyrics

하늘을 만져보았어 찬 비를 가득 머금은 무겁고 차가운 바람과
누군가의 손이 나를 감싸고 아주 잠시나마 난 편안해졌어

사람들이 말하듯 독처럼 쓰디쓰고 연인보다 달콤한 이 구속이
사랑의 또 다른 이름이라면 그래 내겐 너만이 전부야

하루달이 지고 별이 떠올라 꽃들은 피고 지고 약속된건 없어
절대 널 떠나지 않아 내겐 널 따라도는 이세상이 전부야

처음엔 기다림을 다시 시간이 흐르면 웃는 법도 알게되겠지
가질 수 없는 것만을 원하던 예전 내 모습 따윈 지웠으니까

사람들이 말하듯 독처럼 쓰디쓰고 연인보다 달콤한 이 속이
사랑의 또 다른 이름이라면 그래 내겐 너만이 전부야

하루달이 지고 별이 떠올라 꽃들은 피고 지고 약속된건 없어
절대 널 떠나지 않아 내겐 널 따라도는 이 세상이 전부야

Translation

I touched the sky, the full rain with the heavy cold wind and
somebody's hand held me and I was comfortable for a little bit

Like people say, if this corner that is extremely bitter like poison and sweeter than a lover is another name for love, yes to me you are my everything

The day moon goes down and stars come up, flowers bloom and wither, there is nothing promised I will never leave you, to me the world that follows you is everything

At first I wait, if time goes by again, I will know how to smile
I erased myself who wanted only things I couldn't get

Like people say, if this corner that is extremely bitter like poison and sweeter than a lover is another name for love, yes to me you are my everything

The day moon goes down and stars come up, flowers bloom and wither, there is nothing promised I will never leave you, to me the world that follows you is everything




 

Create Date : 10 ตุลาคม 2550    
Last Update : 24 มิถุนายน 2551 15:51:44 น.
Counter : 667 Pageviews.  

비 1 나쁜남자 / Rain Vol. 1 Bad Guy - Handshake & Bad Guy

ในอัลบั้ม 나쁜남자 / Bad Guy ซึ่งเป็นชุดแรกของ 비 / Rain มีหลายเพลงที่ชอบค่ะ ไม่ว่าจะเป็นเพลงน่ารักสดใส แนวสนุกสนานอย่าง 안녕이란 말 대신 / Instead of Saying Goodbye หรือเพลงเศร้า 익숙치 않아서 / I Can't Get Used to It หรือแม้แต่ 너처럼 / Just like You ซึ่งร้องคู่กับน้องร้องรับเชิญ Bada


Image Hosted by ImageShack.us



โดยส่วนตัวแล้วชอบอัลบั้มชุดนี้ของพีมากที่สุดเพราะคิดว่าเค้าร้องได้เป็นธรรมชาติ เป็นตัวเองดี ยังไม่มีการเสริมเพิ่มเติมแต่งอะไรมากมาย ทั้งยังรู้สึกว่า เออ เค้าร้องเพลงบัลลาดได้ดีนะ แม้คนส่วนใหญ่จะชอบตรงที่เค้าเต้นเก่ง


Image Hosted by ImageShack.us



ดังนั้น หลังจากฟังอยู่หลายรอบ ชอบอยู่หลายเพลง สุดท้ายเพลง 악수 / Handshake นี้เป็นเพลงที่ลงตัวและชอบฟังมากที่สุดค่ะ


Image Hosted by ImageShack.us



Bi - Ak Soo




Lyrics

헤어지자는 말 이제는 그만 만나자는 말
어쩜 그런 편안한 표정과 말투로 할 수가 있는 건지
어쩜 그렇게 쉬운지 헤어지는게 그대에겐 아무것도 아닌지
어떻게 웃고 있는지 즐거웠다는 말 그말이 전분건지

내겐 사랑이었죠 그대에겐 즐거운 시간이었지만
내겐 사랑이었죠 처음으로 느껴본 사랑(마지막으로 느낀 사랑)

난 그댈 만나 처음으로 정말 행복했죠
하지만 그댄 알수 없는 이유로 이렇게 내 곁을 떠나려고 하네요
그댄 언제나 이렇게 만나고 또 헤어지고 이러나요
나와 함께한 시간도 그저 또 하나의 추억일뿐인가요

내겐 사랑이었죠 그대에겐 소중한 추억이라지만
내겐 사랑이었죠 처음으로 느껴본 사랑

악수를 청하는 그대의 손을 난 바라보고 서있죠
이 악수를 하면 그댄 돌아서겠죠 그럼 난 이제 어떡하나요

Translation

Those words - lets separate, lets not meet each other anymore..
How can she say those words with such a calm face and voice?
How can it be so easy, does separation mean nothing to her?
how cans he be smiling, how can 'it was fun' be all she has to say?

To me it was love, even though it was only fun to her..
To me it was love, the first love i felt (the last love i will ever feel)

I was happy for the first time when i met her..
but for a reason i cannot understand, shes trying to leave my side..
does she always meet and leave like this?
will the time we spent together just be one of her small happy memories?

To me it was love, even though it is only a happy memory to her..
to me it was love, the first love i ever felt.

I stand here just staring at her hand she is holding out for me to shake..
if i make this handshake she will probably turn around..then what will i do..



ส่วนเพลงที่ชอบรองลงมาและลืมไม่ได้เพราะเป็นเพลงที่ทำให้ชายหนุ่มคนนี้แจ้งเกิดในวงการก็ต้องเพลงนี้ค่ะ 나쁜남자 / Bad Guy


Image Hosted by ImageShack.us



Bi - Na Peun Nam Ja




Lyrics

나는 그댈 가질 수 없는 형편없는 남자기에
너는 넘봐선 안되는 아름다운 여자이기에
단념해야 깨끗이 잊어 버려야 하는데 왜 그렇게 하지를 못하고
나를 좋아하게 만들고 나서야 이렇게 후횔 하는지

*난 너에게 좋은 남자가 아냐 너에게 어울리는 사람이 아냐
난 니가 아는 그런 사람이 아냐 난 나쁜 남자야 난 나쁜 남자야

다른 많은 사람들 눈에는 아주 보잘 것 없는 나 지만
너만은 나를 너 하나만큼은 나를 사랑하게 하고 싶었어
하루 하루 너의 마음을 네게 줄 수록 난 난 괴로움에 지쳤고
너와 마주 보고 있으면 난 자꾸 나쁜 남자라 말하고 싶어

*난 너에게 좋은 남자가 아냐 너에게 어울리는 사람이 아냐
난 니가 아는 그런 사람이 아냐 난 나쁜 남자야 난 나쁜 남자야

미안해 처음부터 이럴 생각은 아니었어
니가 날 정말 좋아하게 될 줄은 몰랐어
그냥 조금 만나다 말려 그랬어
정말이었어, 너를 아프게 할 생각은 없었어
미안해, 미안하다는 말 아무 소용도 없겠지만
미안하다는 말 밖에 할 말이 없어
하지만 하지만 널 진짜 사랑했어.

Translation

Yeah.. How could you do this..? oh..
How could you do this to me..?
How.. How could you cheat on me..? oh..
Yeah.. Try to tell me..

I'm not the kind of man who will keep you..
You can't be my beautiful girl..
(I'll leave you, I'll kick you to the kerb)
Why can't I do this here?
(I like you but I can't make you mine)
Don't break up with me like this

*I'm not the guy for you
I'm not the sort of person for you
I'm not the sort of person you know
I'm a bad guy, I'm a bad guy..

To many other people
I couldn't quite show myself..
You are the only one for me
I wanted to be in love with you..
(One day, someday give me your heart)
I'll listen.. I'm tired of the tough times..
(When I'm with you it's always like that)
I'm a bad guy.. I wanna tell you I'm a guy

*

I'm sorry
Tch~ from the start I didn't think about that
You didn't know how much I really like you
Then.. that's how it was the few times we met
It's the truth
I don't wanna think of the pain I caused you
I'm sorry.. maybe being sorry is of no use to anyone
"I'm sorry" isn't the thing to say
But.. but I truly loved you




 

Create Date : 03 ตุลาคม 2550    
Last Update : 4 ตุลาคม 2550 11:29:15 น.
Counter : 783 Pageviews.  

The Game of Love, Alone, Nul Won Hae & Hon Ja Han Ee Byul - 게임의 여왕 / Queen of the Game OST

This rain that wets my hair,
The rain that flows from my shoulder to my back,
And the rain that caresses my hands,
It's still falling down with no feelings,
Rain,
Please love me,
In this wet night,
In this quiet, lonely night,
Please give me this lonely and needy person a little love,
Please give me, this person who quietly watch over you,
Rain,
Please forgive me.


เป็นซีรีย์สเกาหลีอีกเรื่องหนึ่งที่มีเพลงประกอบเพราะ ๆ หลายเพลงค่ะ เรียกได้ว่าคุ้มทั้งชมและฟังเลยทีเดียว


Image Hosted by ImageShack.us


Image Hosted by ImageShack.us



พระนางแสดงได้ดีค่ะ ชอบทั้งอีโบยองและจูจินโมเป็นทุนเดิมอยู่แล้ว กว่าจะจบก็ลุ้นจน (เกือบ) เหนื่อยเหมือนกันเพราะมีถึง 20 ตอนแถมช่วงหลังเนือยไปนิด แต่ก็ happy ending ค่ะ


Image Hosted by ImageShack.us



วันนี้เลือกมาให้ลองฟังกัน 4 เพลงค่ะ


Image Hosted by ImageShack.us



Soul Mate - The Game of Love




Image Hosted by ImageShack.us



JM - Alone




Image Hosted by ImageShack.us



적우 - 널 원해




Image Hosted by ImageShack.us



BMK - 혼자 한 이별




Image Hosted by ImageShack.us




 

Create Date : 20 กันยายน 2550    
Last Update : 21 กันยายน 2550 14:27:03 น.
Counter : 594 Pageviews.  

Jay Chou - Search for Myself, How Can't You Speak Clearly & Cannot Speak (Live @ The One Concert)

ได้แผ่น The One Concert มาดูแล้วค่ะ แม้ว่าจะยังดูแบบไม่ได้เก็บรายละเอียดทั้งหมด แต่ก็เป็นคอนที่ดีคอนหนึ่งเลย โดยเฉพาะใน 3 ช่วงที่เจย์อยู่ในชุดนักเรียนมัธยมเล่นเปียโน ในชุดสูทขาวดำและในชุดเสื้อกล้ามกับกางเกงยีนส์ในช่วงท้าย ดูดี น่ารักและเป็นธรรมชาติมากเลยค่ะ


Image Hosted by ImageShack.us



ในคอนครั้งนี้เจี๋ยนำเพลงของเถาเจ๋อและไช่อี้หลินมาร้องด้วยค่ะ โดย arrange ดนตรีใหม่ให้เหมาะกับสไตล์การร้องของเค้า ซึ่งพอฟังแล้วแอบเข้าข้างเพราะชอบมากกว่าต้นฉบับอีกแฮะ แม้จะร้องผิดกระจายตามระเบียบก็เถอะนะ (ไม่ค่อยลำเอียงเล้ยเรา อิอิ)


Image Hosted by ImageShack.us



找自己 / Zhao Zi Ji / ตามหาตัวเอง




Translation

Yesterday night I had a dream
I walk into the Sahara desert

No one there, I stand underneath the sun
66.6 Celsius

Quickly needs to incinerate my eyes
Suddenly a period of heavy rain
Falls down

My sweat is washed away by that rain
Ending 40 days of torment

The desert has already changed into an oasis
Under the rainbow is a big tree

On the big tree is an apple
Take a bite
Then I completely understand

Can you let me again

Let me again go back into that beautiful world
To search for myself

Hua la la la la la
The sky is raining

Hua la la la la la
The cloud is weeping

Hua la la la la la
Dripping into my heart

No need to say, I will only daydream
No need to say to me, I will only desire wildly

Hua la la la la la
Let me get drenched in the rain

I only hope to be able again to

Able again to once more go back into that beautiful time
To search for myself

Crowded into the bus like sardines
Go to work, get off work, everyday is a regular pattern

Where are so many people going?
Every face is written with feeling useless

Father and mother have no love for one another
Can it be that this is the truth of life?

Can you let me again

Let me again once more go back into that beautiful world
To escape

Hiding under my eaves
OH

Sleeping inside my bed cover
OH

Listening to the rain tick tick tock tock


Image Hosted by ImageShack.us



你怎么连话都说不清楚 / Ni Zen Me Lian Hua Dou Shuo Bu Qing Chu / ทำไมเธอไม่พูดอะไรให้ชัดเจน




Translation

Think of something else
But in your eyes what do you discover that flashed passed
How is it like loneliness?
Thus I will be even more silent

Things that have not been spoken
The whole world nearly understands what that is
And I get out of the way while embarrassingly smiling
I can only pretend not to understand

How can I expose your differences?
OH but yet
This world just has to be so crowded, so small and so thin

The sun intentionally shines so fiercely
Why did you appear after he appeared?

How can you not even speak clearly?
That tender tone, I can hear clearly

I stand by his side
You stand in front of me
How come my heart will feel sad like this?
How can you not even speak clearly?
That tender pain, I can remember it clearly

He stands in front of me
You pass by my side
Suddenly my heart feels sad again
Why?



ส่วนเพลงที่ประทับใจมากที่สุดเป็นเพลงปิดคอนครั้งนี้ค่ะ ตอนฟังในซีดีก็เพราะมากแล้วนะคะ แต่พอโจวต่งนำมาร้องในคอนแล้ว ได้ใจไปเลยค่ะ


Image Hosted by ImageShack.us



開不了口/ Kai Bu Liao Kou / ไม่อาจปริปาก




Translation

I only left how long ago and I have started to
Worry about whether or not you are living happily today
The whole screen is you
Thinking of you so much that I cannot sleep
Pouted lips, that lovable appearance
And the sweet-smelling taste on your body
My happiness is you
Thinking of you so much that I will smile
Without you here, I find it very hard to endure
(Without you here I find it hard to endure and I have a lot of annoyance)
Without you annoying me, I have a lot of annoyance
(Without you annoying me, I have a lot of annoyance and find it hard to endure)
Cut through layers of clouds
I am trying to make efforts to run in a hurry towards you
Love only then is delivered
But you are already in someone else's arms
That is I cannot speak
To let her know
I will definitely scold loudly protecting you
I will also tease you to laugh
You are very important to me
I regret
Not letting you know
Quietly listening to you acting like a spoiled child
Looking at you sleeping
Constantly until when we're old
That is I cannot speak
To let her know
That is such a few simple words
I am unable to manage
The whole heart hanging in mid air
I can only
Watch from far away
These I can accomplish
But that person is already not me

I still cannot speak
I still cannot speak
I can only
Watch you from far away
Cannot speak




 

Create Date : 17 กันยายน 2550    
Last Update : 13 กุมภาพันธ์ 2551 15:30:30 น.
Counter : 381 Pageviews.  

David Tao - Airport at 10.30 am. (Live Version)

เคยฟังและรู้จักเพลงนี้เมื่อนานนมากกแล้วว ตอนนั้นไม่ทราบหรอกค่ะว่าเป็นเพลงของเถาเจ๋อ เพียงแต่รู้สึกว่า เออ เพลงจีนเพลงนี้ทำนองเข้าท่า ทันสมัยดีแฮะ ภาษาจีนก็ไม่กระดิก เลยได้แต่ฮัม ๆ แล้วก็ร้องตรงท่อนฮุค 'Baby baby oh baby baby oh baby'


วันนี้มีเวลาว่างหน่อยนึง เลยลอง search ใน imeem.com ดู โอ๊ะ มีเวอร์ชั่นแสดงสดในคอนด้วยอ่ะ พอได้ฟังแล้ว ว้าวว มันส์และได้ฟีลมั่ก ๆ back up band เล่นได้เจ๋งดี มี brass instruments ด้วย เลยนำฝากให้ลองฟังกันดูค่ะ


ขอขอบคุณเนื้อร้อง พินยินและคำแปลที่สละสลวยจากบล็อกคุณโทเค tokei/tookei ค่ะ


Image Hosted by ImageShack.us



Tao Zhe - Fei Ji Chang De Shi Dian Ban




飞机场的10:30 / Fei Ji Chang De Shi Dian Ban / ที่สนามบินตอนสิบโมงครึ่ง

10:30的飞机快要到了
shi dian ban de fei ji kuai yao dao le
เที่ยวบินที่สิบโมงครึ่งใกล้จะแลนดิ้งแล้ว

机场还是那么的拥挤
ji chang hai shi na me de yong ji
สนามบินเต็มไปด้วยผู้คนมากมาย

我喝来喝去可乐还是要剩一点
wo he lai he qu ke le hai shi yao sheng yi dian
ฉันดื่มโค้กรอไปพลางและยังซื้อไว้เผื่อเธอด้วย

剩一点给你oh yeah~
sheng yi dian gei ni oh yeah~
เก็บรอเอาไว้ให้เธอ oh yeah~

For my baby

*一年前的我们过的那么快乐
yi nian qian de wo men guo de na me kuai le
หนึ่งปีก่อนที่พวกเราผ่านมันมาอย่างมีความสุข

充满笑与泪的时光
chong man xiao yu lei de shi guang
ช่วงเวลาที่เต็มเปี่ยมไปด้วยรอยยิ้มและหยดน้ำตา

Baby

我以为走下去是一种默契
wo yi wei zou xia qu shi yi zhong mo qi
ผมหลงคิดว่าการก้าวต่อไปคือคำสัญญาที่เราต่างรู้กันอยู่แก่ใจเสียอีก

你却说你需要离开
ni que shuo ni xu yao li kai
แต่เธอกลับต้องการที่จะจากไป

需要一些空间呼吸
xu yao yi xie kong jian hu xi
ต้องการพื้นที่เพื่อจะพักหายใจสักนิด

**Baby~

是不是拥有以后就会开始要失去
shi bu shi yong you yi hou jiu hui kai shi yao shi qu
การครอบครองคือจุดเริ่มต้นของการสูญเสียใช่ไหม

我给你的越多
wo gei ni de yue duo
แม้ผมให้เธอไปมากเท่าไหร่

你却要想要躲
ni que yao xiang yao duo
เธอก็คอยแต่จะหลบหลีกเท่านั้น

爱已无法回答所有的问题
ai yi wu fa hui da suo you de wen ti
รักไม่สามารถตอบทุกคำถามได้

Baby

10:30的飞机已经到了
shi dian ban de fei ji yi jing dao le
เที่ยวบินที่สิบโมงครึ่งมาถึงแล้ว

可是你的影子没出现
ke shi ni de ying zi mei chu xian
หากผมไม่เห็นแม้แต่เงาของเธอ

我想你可能在等待你的行李
wo xiang ni ke neng zai deng dai ni de xing li
ผมคิดว่าบางทีเธอคงจะรอรับกระเป๋า

和你的红色和白色的披衣
he ni de hong se he bai se de pi yi
และเสื้อคลุมสีแดงกับสีขาวของเธออยู่

*,**

1:30的我在回家的路上
yi dian ban de wo zai hui jia de lu shang
บ่ายโมงครึ่ง ผมอยู่ในระหว่างทางกลับบ้าน


旅客名单没你的名字
lu ke ming dan mei ni de ming zi
รายชื่อผู้โดยสารขาเข้าไม่มีชื่อเธอ

我想你已经做了最后决定
wo xiang ni yi jing zuo le zui hou jue ding
ผมคิดว่าเธอคงจะตัดสินใจครั้งสุดท้ายเป็นที่เรียบร้อยแล้ว

哦 我已失去你
o wo yi shi qu ni
โอ..ที่สุด ผมก็เสียเธอไปแล้วจริง ๆ

Baby~

是不是爱给的不够所以你要怀疑
shi bu shi ai gei de bu gou suo yi ni yao huai yi
เพราะว่ารักที่ให้ไปไม่เพียงพอใช่ไหม เธอจึงได้ระแวงหวั่นไหว

你还再想要吗
ni hai yao zai xiang ma
เธอยังต้องการจะคิดอีกหรือเปล่า

你要不要回家
ni yao bu yao hui jia
อยากจะกลับคืนสู่บ้านไหม


人总是傻到失去才想珍惜
ren zong shi sha dao shi qu cai xiang zhen xi
มนุษย์เราก็มักจะโง่แบบนี้ ต้องสูญเสียไป เพื่อจะระลึกได้ถึงการทะนุถนอมรักษา

**




 

Create Date : 11 กันยายน 2550    
Last Update : 13 กุมภาพันธ์ 2551 15:35:34 น.
Counter : 395 Pageviews.  

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  

เสี่ยวป้างจื่อ
Location :
กรุงเทพฯ Thailand

[Profile ทั้งหมด]

ให้ทิปเจ้าของ Blog [?]
ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 1 คน [?]




"Yesterday is History. Tomorrow is Mystery. Today is a Gift. That is why it is called Present."
Friends' blogs
[Add เสี่ยวป้างจื่อ's blog to your web]
Links
 

 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.