เรื่องต่าง ๆ ของเสี่ยวป้างจื่อ ^_^
Group Blog
 
All Blogs
 
Fukuyama Masaharu - Hotaru / Fireflies (Live Version)

จริง ๆ แล้วรู้จัก Fukuyama Masaharu ในฐานะนักแสดง ตั้งแต่ได้ดูซีรี่ย์สเรื่อง Beauty or Beast คู่กับ Matsushima Nanako เมื่อหลายปีมากแล้ว ซึ่งสวมบทบาทได้ดีและมีเสน่ห์มาก จนถึงขนาดจำชื่อได้ขึ้นใจจนปัจจุบันเลยทีเดียว เหอเหอ





เพิ่งมาทราบว่า เค้าเป็นนักร้อง ระหว่างการติดตามซีรี่ย์สย้อนยุคเรื่อง Ryomaden ซึ่ง Masha แสดงเป็น Sakamoto Ryoma

ส่วนหนึ่งอาจเพราะเป็นซีรี่ย์สเรื่องยาวถึง 48 ตอน จึงทำให้รู้สึกอินและผูกพันกับตัวละครนี้เป็นพิเศษ

อีกส่วนหนึ่งอาจเป็นเพราะ Masha แสดงได้เป็นธรรมชาติมาก ประมาณว่า ยิ่งอายุมากขึ้น ยิ่งแสดงได้ลึกและเข้าถึงบทบาทมากขึ้น





ด้วยเหตุผลที่กล่าวมา ทำให้ยิ่งอยากทราบรายละเอียดเกี่ยวกับตัวเค้ามากขึ้น

พอเริ่มหาเพลงของเค้ามาฟัง ก็เลยรู้ว่า เจ้าตัวแต่งเนื้อร้องเอง แต่งทำนองเอง สามารถเล่นเครื่องดนตรีได้หลายชิ้นด้วย

พอเริ่มเก็บรูป ก็เลยรู้ว่า เจ้าตัวชอบถ่ายรูปมาก แถมถ่ายได้ดีถึงขนาดมีงานแสดงผลงานของตัวเอง และได้เป็นตัวแทนของ Asahi ในฐานะสื่อไปถ่ายรูปในการแข่งขันกีฬาโอลิมปิกหลายครั้ง

และด้วยความที่เป็นคนที่มีเนื้อเสียงดี ก็เลยเป็นดีเจประจำคลื่นวิทยุด้วย


ว้าว กับศิลปินชายคนนี้


แม้ยังฟังงานเพลงไม่ครบทั้งหมด ซึ่งมีทั้งชอบบ้าง ไม่ชอบบ้าง ที่ชอบมากในขณะนี้ก็มีเพลง Squall Gloaming Way Saiai Hotaru และ Kazoku ni Narou yo

ส่วนใหญ่แล้วจะชอบเพลงจากการฟังทำนองก่อน โดยเฉพาะเพลงที่ไม่มีพื้นความรู้ทางภาษานั้น ๆ

เพลงที่กล่าวไปข้างต้น เมื่อฟังไปฟังมาแล้ว ชอบ Hotaru (หรือหิ่งห้อย) เป็นพิเศษ เพราะได้อ่านเนื้อร้องที่แปลเป็นภาษาอังกฤษแล้วซึ้งมาก

ทั้งได้ชมคลิปจาก Youtube ซึ่งเป็นการแสดงสดวาระพิเศษใน Studio แบบ Acoustic ในรายการ I'm with U 24 Hour Radio Charity Musicthon เพื่อระดมทุนช่วยเหลือและให้กำลังใจแก่ชาวญี่ปุ่นที่ประสบเหตุแผ่นดินไหวและสึนามิครั้งร้ายแรงเมื่อเดือนมี.ค. 2554 ที่ผ่านมา

โดย Hotaru เวอร์ชั่นนี้ Rearrange ได้อย่างไพเราะเหมาะเจาะ สมบูรณ์แบบ สุดยอดมาก ๆ





Fukuyama Masaharu - Hotaru (Live on 9.4.11)




Thank you
For noticing me in the streets
It's because we want to know all (about each other)
That we can fall in love

Where were you before? What was your world like?
Who did you love? What scars do you bear?
Have you been crying alone?

I only want to gaze at you now
When you're angry, when you smile
These words are certainly not enough, but still
You're the one I love

How you hate to force a smile
How you're no good with thunder
It's because we're so different
That we can love each other

Let's go back together to the city where I grew up
That old chapel, that uphill slope to school
The people I want you to meet

We are like fireflies now
Lighting up the flame of life,
However small our glow, we can still burn up
Any tragedy that comes

I only want to gaze at you now
Through the spring we met, and the simmering summer
Through the autumn we cried, and the winter we walked past, huddled together
You're the one I love

Thank you
For our encounter in the streets
For being born

Translation Credit: Izumisano of mashaheart.net



Create Date : 21 กันยายน 2554
Last Update : 7 พฤศจิกายน 2554 13:43:35 น. 1 comments
Counter : 1356 Pageviews.

 
เข้ามาเยี่ยมชมครับ


โดย: BoonsermLover วันที่: 16 ตุลาคม 2554 เวลา:6:15:23 น.  

ชื่อ :
Comment :
  *ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
 

เสี่ยวป้างจื่อ
Location :
กรุงเทพฯ Thailand

[Profile ทั้งหมด]

ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 1 คน [?]




"Yesterday is History. Tomorrow is Mystery. Today is a Gift. That is why it is called Present."
Friends' blogs
[Add เสี่ยวป้างจื่อ's blog to your web]
Links
 

 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.