เรื่องต่าง ๆ ของเสี่ยวป้างจื่อ ^_^
Group Blog
 
All Blogs
 
김태우 / Kim Tae Woo - Piano

คิมเทวูเป็นศิลปินชายเกาหลีที่ร้องเพลงเพราะและเป็นธรรมชาติมาก ๆ ค่ะ


Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket



จะว่าไปแล้วที่รู้จักเค้าเนี่ยเป็นเพราะหนุ่มพี (ชองจีฮุนหรือเรน) นะ เคยอ่านข่าวหรือบทความเจอว่า จีฮุนกับเทวูฮยองของเค้าเนี่ยสนิทสนมกันมาก (จากก๊วน 3 หนุ่มซึ่งมีปักจินยองผู้บริหารค่าย JYPE ด้วย) ก็เลยอยากรู้ว่าเป็นใคร ไปค้น ๆ ดู เจอเพลงปุ๊บก็ลองฟัง ปรากฎว่าร้องเพราะมากก


จากอดีตนักร้องนำวง g.o.d. (ย่อมาจาก Groove Overdose น้า อย่าเข้าใจผิดคิดว่าเป็นพระเจ้าเน่อ) ซึ่งเป็นวงบอยแบนด์ที่ดังมากช่วงต้นยุค 2000 และยังร้องรับเชิญให้กับศิลปินดัง ๆ อีกมากมาย ล่าสุดเค้าก็ออกอัลบั้มเดี่ยวของตัวเองเป็นครั้งแรกเมื่อปลายปีที่แล้ว โดยใช้ชื่อว่า Solo Special - 하고싶은 말


เพลงโปรโมทของอัลบั้มนี้ คือ 하고싶은 말 Words I Want to Say นะคะ เป็นบัลลาดที่เพราะดีค่ะ แต่หลังจากได้ฟังทั้งอัลบั้มแล้วกลับชอบเพลงที่ชื่อ Piano มากกว่า เพราะเป็น bossa jazz ฟังสบาย ๆ เข้ากับเสียงและสไตล์การร้องที่เป็นธรรมชาติของเค้าดี


ลองฟังกันค่ะ


김태우 - Piano




Lyircs

어느 해 2월이였어 OH YE
여전히 차가운 바람이 내 맘에
이유없이 들른 어느 째즈바에
걸음이 멈췄어 피아노 소리에
사실은
이유가 없진 않았어 그 때
사랑한 그녀와의 이별 때문에
아팠어
이상하게 왠지 슬프진 않았어
나도 모르게 나를 웃게 한
그때 그 노래
그 피아노 소리가 내게 와
슬퍼말라며 위로했어
어느 샌가 나만의 친구가 된
그 피아노 앞에 앉아있는 그녀
그렇게 시간이 흘러 어느새
2년이란 시간 흘렀어

이제는 익숙해진 그 째즈바
그녀가 앉아 연주해 이렇게
Come on

10월에 어느 토요일 저녁에
시원한 바람이 불어 OH
버릇처럼 난 또 그녀를 향해
이젠 위로가 아닌
기쁨의 소리로 날 웃게 해
그 피아노 소리가 내게 와
슬퍼말라며 위로했어
어느 샌가 나만의 친구가 된
그 피아노 앞에 앉아있는
바로 너 바로 너

사랑한다는 의미죠

이제는 내품에 안겨 웃는
그녀에 눈을 보며 널 사랑해
사랑해 사랑해 사랑해
사랑해

Translation

At some year it was Feburary
The cold wind in my heart, unchanged
Without reason, I stepped into a jazz bar
I stopped walking at the sound of the piano
Truthfully
There was no reason at that time
Because of the break up with the girl I loved
I was hurt
Strangely I wasn't sad
Without realizing, it made me smile
The song at that time
The sound of the piano comes to me
As my sadness faded away, it gave me comfort
And somehow, becoming my friend
The girl who sat at the piano
Time passed like that somehow
Two years time passed

Now that jazz bar has become so familiar
She plays a musical performance like this
Come on

One night on a Saturday in October
A cool air blew
Like a habit, I long for her
It's not because of comfort
The joyful sound makes me smile
The sound of the piano comes to me

As my sadness faded away, it gave me comfort
And somehow, becoming my friend
The girl who sat at the piano
It was you, it was you

It is a meaning of love

Now in my embrace, smiling
Whenever I see her eyes, I love you
I love you I love you I love you
I love you



Create Date : 01 พฤศจิกายน 2550
Last Update : 1 พฤศจิกายน 2550 14:40:12 น. 2 comments
Counter : 526 Pageviews.

 
เพลงไม่ขึ้น เด๋วแวะมาฟังวันหลังนะคะ


โดย: ชิด-ชิด เข้ามาอีกหน่อย วันที่: 1 พฤศจิกายน 2550 เวลา:23:38:55 น.  

 
เชื่อ...ว่าเพราะ
เพราะบอกว่าเพราะ
(เชื่อคนง่ายอ่ะ...ฮ๋าๆๆ)
เพลงไม่ขึ้นเหมือนกัน
เดี๋ยวมาฟังใหม่นะ

ปล. ออกเจแล้วนน.ไม่ขึ้นจ้า เพราะหนักเหมือนเดิม


โดย: uter วันที่: 2 พฤศจิกายน 2550 เวลา:9:09:26 น.  

ชื่อ :
Comment :
  *ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
 
รหัสส่งข้อความ
กรุณายืนยันรหัสส่งข้อความ

เสี่ยวป้างจื่อ
Location :
กรุงเทพฯ Thailand

[Profile ทั้งหมด]

ให้ทิปเจ้าของ Blog [?]
ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 1 คน [?]




"Yesterday is History. Tomorrow is Mystery. Today is a Gift. That is why it is called Present."
Friends' blogs
[Add เสี่ยวป้างจื่อ's blog to your web]
Links
 

 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.