瞳閉じれば広がってゆく . . .
Group Blog
 
All blogs
 
in the rain

......เสียงฝนที่เงียบงัน ….. กระทบใจฉันให้ฝันหา
…ความสุขที่ผ่านมา ….. ยังรู้สึกคิดถึงเธอ …..
.บนถนนสายเดิมนั้น ….. ที่ผูกพันอยู่เสมอ… …
…..….ในสีสันที่พบเจอ ….. ความสุขนั้นยังแกว่งไกว.
……เช่นเดิมที่ยังเป็น ….. หมุนกลับเช่นดังเดิมได้
กับคำถามมากมาย ….. ที่กองไว้ในหัวใจ …
...โดยพลันหยุดยืนอยู่ ….. มองขึ้นสู่ท้องฟ้าไกล …
.…เม็ดฝนหยดหยาดไป ….. สะท้อนแสงวับแววพลัน .
……..ฝนยังคงตกอยู่ ….. ยังพรั่งพรูในใจฉัน ….
……..ในสายฝนที่รักนั้น ….. ถูกโอบกอดอย่างอ่อนโยน
……บทเพลงที่สวยงาม ….. บรรเลงตามทำนองหวาน .
……ยังคงก้องกังวาน ….. ร้องเพลงนั้นอยู่กับเธอ .
….การเดินทางที่ยาวนาน ….. ถอนใจผ่านเพียงแผ่วเพ้อ .
…ทางใดอาจเสนอ ….. อาจไม่มีทางที่ไป …
.…เช่นนั้นอย่าร้อนรน ….. ในสายฝนหยุดพักได้ …
.และวันเช่นนี้ไซร้ ….. เวลาฟื้นตื่นในที ….
….ฝนยังคงตกอยู่ ….. ยังพรั่งพรูในใจนี่ ...
…..….ในสายฝนที่รักนี้ ….. ถูกโอบกอดอย่างอ่อนโยน
.….เนิ่นนานตลอดมา ….. คล้ายดังว่าไม่หยุดหย่อน
..ปรารถนาเพียงวิงวอน ….. ต้องการเพียงนำพาไป …
..ยิ่งกว่าอีกกว่านี้ ….. ไม่หยุดที่ไม่จบได้ .
อยากโอบกอดเธอไว้ ….. ด้วยหัวใจที่ไม่ตาย…...










[ Singin' in the Rain : L’Arc~en~Ciel ]








shizuka na amaoto ga kokochi yoku hazunde
kuchizusameba machi ni kimi o omou yo


aa itsumo no michi wa kasa ni yureru
irotoridori ni hanayaide


aimokawarazu boku wa yama tsumi no mondai o
kakaekonda mama de kakemawatteru yo


futo tachidomatte miageta sora wa
aa hitotsu hitotsu shizuku ga kirameite ---


itsumademo furitsuzuke kokoro e
kimi no sukidatta ame ni yasashiku tsutsumarete
suteki na uta wa imademo nagaretekuruyo
I'm just singin' in the rain... with you


toomawari suru tabi tameiki tsuiteta ne
sonna yarikata shika dekinai mitai sa


sou amayadori shi te ita ne kimi ni …
aa konna hi ni wa jikan ga yomigaeru ---


itsumademo furitsuzuke kokoro e
kimi no sukidatta ame ni yasashiku tsutsumarete
suteki na uta wa imademo nagaretekuruyo
I'm just singin' in the rain... with you


itsumademo furitsuzuke kokoro e
kimi no sukidatta ame ni yasashiku tsutsumarete
zutto zutto yamanaide
tsuredashi teitai yo
motto motto yamanaide
dakiyoseteitai yo
...kokoro ga karenai you ni













*

แปลเพลงนี้เอาไว้นานแล้ว ในวันที่ฝนตกวันหนึ่ง .. วันนั้นแค่รู้สึกว่าเปิดเพลงนี้ฟังแล้วมันเข้ากันดีจัง เลยนั่งแปลดู ก็พอดีว่าช่วงก่อนหน้านั้น มีน้องคนนึงมาโพสที่บอร์ดว่าอยากให้แปลเพลงนี้ .. ก็เห็นว่าไหนๆก็มีอารมณ์แล้ว ก็เลยแปลให้.....

วันนี้ก็ฝนตก ... ฝนตกติดๆกันมาหลายวันแล้ว ดีนะ ดีตรงที่บรรยากาศดี แต่บางทีฝนก็ตกหนักซะจนน่ากลัว .. ก็อยู่คนเดียวหนิ มันเลยรู้สึกโหวงๆชอบกล เหอะๆๆ






Create Date : 09 กันยายน 2548
Last Update : 9 กันยายน 2548 15:48:05 น. 0 comments
Counter : 633 Pageviews.

perfect blue
Location :
กรุงเทพ Thailand

[Profile ทั้งหมด]

ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 7 คน [?]




A r e . . y o u . . f e e l i n g . . f i n e ?






流れてゆく 星の涙を 数えながら

揺れる時をわたって

唇の傍で 僕の眼の前に 晒されだした

全ての愛で lost yourself in happiness

.

Changing, nothing gonna changing

彷徨い巡る 季節に 惑わされて

縋る この血が今縋るものに 身を委ねてみよう

.

BGM :

twinkle, twinkle : L'Arc-en-Ciel










© สงวนลิขสิทธิ์ .. นะจ๊ะ ..
เหอ เหอ เหอ


littledevilxxx © 1999 - 2022 All Rights Reserved.


งานที่มีการเขียนลงบน WEB SITE แล้วส่งผ่านอินเตอร์เนตนั้นถือว่าเป็น สิ่งเขียนซึ่งเป็นประเภทหนึ่งของงานวรรณกรรม ดังนั้นย่อมได้รับความคุ้มครองตามพ.ร.บ.ลิขสิทธิ์ พ.ศ. 2537 (มาตรา 15) หากผู้ใดต้องการทำซ้ำหรือดัดแปลงงานดังกล่าวต้องได้รับอนุญาตจากเจ้าของลิขสิทธิ์ก่อน มิฉะนั้นจะเป็นการละเมิดลิขสิทธิ์ (มาตรา 27) การดัดแปลงงานจากอินเตอร์เนตเป็นภาษาไทย จึงต้องขออนุญาตจากเจ้าของลิขสิทธิ์ อย่างไรก็ตาม การคุ้มครองลิขสิทธิ์เป็นการคุ้มครองอัตโนมัติ เจ้าของลิขสิทธิ์หรือผู้สร้างสรรค์ไม่จำเป็นต้องจดทะเบียนเพื่อให้ได้มาซึ่งสิทธิตามกฎหมายลิขสิทธิ์

*
New Comments
Friends' blogs
[Add perfect blue's blog to your web]
Links
 

MY VIP Friend

 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.