瞳閉じれば広がってゆく . . .
Group Blog
 
All blogs
 

I HOPE YOUR DREAM IS THE SAME AS MINE

hitsuji : geek sleep sheep

*

今何時かな 早く寝なくちゃ
 
時計を見るのが怖いわ
 
羊さんにお願いしてるけど
 
両手がいくつあったって
 
全然足りそうにないわ
 
 
 
あなたと夢で会いたいけれど
 
夜はそんなに甘くはないの
 
あなたに会いに行きたいけれど
 
私の夜はすごく深いの
 
 
 
今夜は多分 きれいな三日月
 
でも僕はベッドの上で
 
天井を見ている そこに浮かぶのは
 
その月と同じくらい綺麗な君の笑顔
 
 
 
あなたの夢が見られるならば
 
ほかには何もほしくないのに
 
私の部屋にあふれかえった
 
羊さんたち申し訳なさそうに
 
私の顔を覗き込んで”メ―”って鳴いてるの
 
 
 
もしもあなたが(もしも君が)
 
今この時間(ベッドの中で)
 
私と同じ(眠れない)
 
気持ちでいるなら(夜を過ごすなら)
 
時計を止めて(時計を止めて)
 
会いに行けたら(会いに行きたい)
 
100万匹の(100万匹の)
 
羊さんたちと(羊を連れて)
 
 
 
I HOPE YOUR DREAM IS THE SAME AS MINE
 
I HOPE YOUR DREAM IS THE SAME AS MINE
 
I HOPE YOUR DREAM IS THE SAME AS MINE
 
 

 

 

Ima nanji ka na Hayaku nenakucha
 
Tokei o miru no ga kowai wa
 
Hitsuji-san ni onegai shiterukedo
 
Ryoute ga ikutsu atta tte
 
Zenzen tarisou ni nai wa
 
 
 
Anata to yume de aitaikeredo
 
Yoru wa sonna ni amaku wa nai no
 
Anata ni ai ni yukitaikeredo
 
Watashi no yoru wa sugoku fukai no
 
 
 
Konya wa tabun Kirei na mikatsuki
 
Demo boku wa beddo no ue de
 
Tenjou o mite iru Soko ni ukabu no wa
 
Sono tsuki to onaji kurai kirei na kimi no egao
 
 
 
Anata no yume ga mirareru naraba
 
Hoka ni wa nani mo hoshikunai noni
 
Watashi no heya ni afure kaetta
 
Hitsuji-san tachi moushiwakena sasou ni
 
Watashi no kao o nozokikonde me-tte nai teru no
 
 
 
Moshimo anata ga (moshimo kimi ga)
 
Ima kono jikan (beddo no naka de)
 
Watashi to onaji (nemurenai)
 
Kimochi de irunara (yoru o sugosunara)
 
Tokei o tomete (tokei o tomete)
 
Ai ni yuketara (ai ni yukitai)
 
100 man biki no (100 man biki no)
 
Hitsuji-san tachi to (hitsuji o tsurete)
 
 
 
I HOPE YOUR DREAM IS THE SAME AS MINE
 
I HOPE YOUR DREAM IS THE SAME AS MINE
 
I HOPE YOUR DREAM IS THE SAME AS MINE

 

*

https://www.youtube.com/watch?v=Dlp4sJNSwLU

 




 

Create Date : 18 ตุลาคม 2556    
Last Update : 18 ตุลาคม 2556 14:01:01 น.
Counter : 1723 Pageviews.  

GOOD LUCK MY WAY

*

ยังคงมีความฝัน..ด้วยฝันยังไม่เลือนราง
อีกฟากฝั่งของเส้นทาง จะมีสิ่งใดรอคอยอยู่บ้างไหม
แน่นอนว่า คำตอบนั้นแจ่มชัดอยู่ในหัวใจ
ไม่ยอมแพ้แก่อุปสรรคใด ก้าวต่อไป ไม่หยุดยืน

...

วิ่งตรงไปข้างหน้า
ข้ามผ่านท้องฟ้าสีคราม..งดงาม..เจิดจ้านั้น
ให้สายลมพัดพาเราไปด้วยกัน
การเดินทางครั้งใหม่นั้น จะเริ่มต้นจากนี้ไป

...

GOOD LUCK MY WAY
Shinjiru michi e





มาแค่ท่อนสองท่อน เหอ เหอ ตอนนี้มาแค่นี้จริงๆค่ะ ยังไม่มีไอเดียใดๆเพิ่ม
ทีแรกว่าจะรอเขียนให้เสร็จหมดก่อนแล้วค่อยโพสทีเดียว แต่ตอนนี้ตระหนักได้ว่าคงอีกนาน 5555
แปะใน FB ไปแล้ว (ช่วงหลังๆนี่ข้าน้อยใช้ FB เป็นเหมือน notepad ยังไงยังงั้น ^^)

ซิงเกิ้ลยังไม่ออก เลยยังไม่สามารถหา official lyric ได้ในตอนนี้
แต่อยากรู้อยากเห็นเลยไป google ดูก่อน ..
หลังจากเพลงนี้ on air ปุ๊ป ก็มีคนอัพ blog / youtube (ซึ่งก็เป็นที่แน่นอนว่าโดนสั่งเก็บไปเรียบร้อยแล้วอย่างว่อง เหอ เหอ ... ) / แชร์ FB และอัพไฟล์ให้โหลดกันไปแล้วมากมายที่โน่นที่นี่

แต่ฟังจากไฟล์คอมพ์แล้วยิ่งอยากฟังจากแผ่นมากขึ้นนะ >w<

lyric ที่เจอมีหลาย version มาก เพราะแต่ละคนฟังออกมาไม่เหมือนกัน (ข้าน้อยก็พยายามฟังอยู่)

อันนี้เอามาจากหลายที่มากกกกก+ฟังเองบ้าง ก็ออกมาตามข้างล่างนี้
(แน่นอนว่ามันต้องมีที่ผิดอยู่แล้ว ใครจะเอาไปใช้ควรใช้วิจารณญาณกันด้วยนะเจ้าคะ ^_^)

kanji lyric ยังไม่ลง ขอรอดูจาก booklet ก่อน อิ อิ


GOOD LUCK MY WAY ::: L'Arc-en-Ciel






mada mada yume wa samenai ne
kono michi no mukou nani ga matteru darou
kitto kitto kotae wa aru kara
akiramekirenai tachi tomarenainda

demo ushirogami hiku ato sukoshi dake demo
sono yawarakana egao no tonari ni itai keredo

massugu ni kakedasu harewataru aozora ga mabushii
oikaze ni aorare atarashii tabi ga hajimaru

itsuka mata aeru yo
furikaerazu ni asu e mukau yo
GOOD LUCK MY WAY
shinjiru michi e

achi kochi kakezuri mawatte
tatakikomanai to kotae wa denai mitai
kitto kitto koukai shinaide
warai ageru yo susumi tsuzukerunda

hora mou kowakunai asu nani ga okotte mo norikoeraresou
doko made soba ni tsuite kureta kara

utsuri yuku sekai no katasumi de kimi ni aete ureshii
afuresouna omoi o kotoba ni dekinakatta yo

itsuka mata aetara
motto umaku tsutaerareru kana
GOOD LUCK MY WAY
hohoemi kakete

massugu ni kakedasu harewataru aozora ga mabushii
oikaze ni aorare atarashii tabi ga hajimaru

itsuka mata aeru yo
furikaerazu ni asu e mukau yo
GOOD LUCK MY WAY
smile at me

utsuri yuku sekai no katasumi de kimi ni aete ureshii
afuresouna omoi o kotoba ni dekinakatta yo

itsuka mata aetara
motto umaku tsutaerareru kana
haruka na niji o koete
GOOD LUCK MY WAY
shinjiru michi e





 

Create Date : 12 พฤษภาคม 2554    
Last Update : 12 พฤษภาคม 2554 14:03:03 น.
Counter : 1401 Pageviews.  

... ... lost .. in happiness

*

ความฝัน ...
ความฝันอันไม่จีรังนั้นจางหาย
ยังไม่อาจบอกเล่าได้มากมาย
ถึงความร้อนที่อยู่ในตาคู่นั้น

สู่ท้องฟ้า ...
มือคู่นี้เอื้อมคว้าด้วยความหวัง
แม้ตอนนี้จะไม่อาจเอื้อมถึงมัน
ทั้งอย่างนั้นก็จะยื่นมือออกไป

ผลสุดท้าย ...
ในสุดปลายทางที่รักษามันไว้ได้
อาจบางทีการจะปกป้องสิ่งใด
ให้ฝังมันเอาไว้ ณ ที่นั้น

ไหลริน ...
น้ำตาดาวร่วงรินจากฟากฝัน
โปรยปรายแวววับนับอนันต์
ข้ามผ่านวันเวลากาลที่แกว่งไกว

เคียงข้างเธอ ...
ณ เบื้องหน้าดวงตานี้เปิดเผยทุกสิ่งได้
ด้วยความรักทั้งหมดในหัวใจ
ปล่อยตัวเธอให้จมอยู่ในห้วงความสุขนั้น

การเปลี่ยนแปลง ...
จะไม่มีสิ่งใดเปลี่ยนแปลงไปจากใจฉัน
ในฤดูกาลที่ผันผ่านทุกคืนวัน
ทำให้ใจไหวหวั่น..เลื่อนลอย..เรื่อยไป..

พักพิง ...
ด้วยร่างนี้มอบให้เธอพึ่งพิงได้
ด้วยเลือดนี้จะมอบความไว้วางใจ
จะอุทิศกายและใจให้พักพิง

ผลสุดท้าย ...
อีกไม่นานจะมุ่งไปยังปลายฟ้า
จะไปยังอีกด้านหนึ่งของดวงดารา
จะเผชิญหน้ากับท้องฟ้าที่กว้างไกล

เคียงข้างเธอ ...
ณ เบื้องหน้าดวงตานี้เปิดเผยทุกสิ่งได้
ด้วยความรักทั้งหมดในหัวใจ
ปล่อยตัวเธอให้จมอยู่ในห้วงความสุขนั้น

ไหลริน ...
น้ำตาดาวร่วงรินจากฟากฝัน
โปรยปรายแวววับนับอนันต์
ข้ามผ่านวันเวลากาลที่แกว่งไกว

ไหล ริน ล้น ...
น้ำตาดาวพราวพ้นลดเลือนหาย
เหมือนแสงแห่งฟากฟ้าลับลาไป
แต่ดูสิ.. มีดาวดวงใหม่เกิดขึ้นอีกครา

เคียงข้างกัน ...
ใกล้ตัวเธอ ใกล้ใจฉัน รู้สึกได้
จารึกด้วยความรักทั้งหมดในหัวใจ
และปล่อยตัวปล่อยใจล่องลอยในห้วงความสุขนั้น

วับแววระยิบเพียงพริบตา
ไขว่คว้าดวงดาราดังความฝัน
ปล่อยให้เป็นไปตามหนทางของมัน
ไม่มีอะไรที่จะต้องหวั่นกลัว







twinkle, twinkle : : : L'Arc~en~Ciel
words & music by ken



夢は 儚き夢は まだその眼に熱を伝えているの?
空に この手を今空へ 届かないまま翳してみよう

果てた実を庇う術はもう そこへ埋めて

Yeah
流れてゆく 星の涙を 数えながら
揺れる時をわたって
唇の傍で 僕の眼の前に 晒されだした
全ての愛で lost yourself in happiness

Changing, nothing gonna changing.
彷徨い巡る 季節に 惑わされて
縋る この血が今縋るものに 身を委ねてみよう

果てた実はやがて空へ 向かうだろう

Yeah
流れてゆく 星の涙を 数えながら
揺れる時をわたって
唇の傍で 僕の眼の前に 晒されだした
全ての愛で lost yourself in happiness

Get it on! Get it on!
Nothing to fear

Yeah
零れてゆく 星の涙は 消えてゆくけど
ほら また一つ 生まれ来る
君の傍で 僕の心に 今 刻みこむ
全ての愛で lost yourself in happiness

Get it on! Get it on! Get it on!
Nothing to fear




*

Yume wa hakanaki yume wa mada sono me ni netsu o tsutaete iru no?
Sora ni kono te o ima sora e todokanai mama kazashite miyou

Hateta mi o kabau sube wa mou soko e umete

Yeah
Nagarete yuku hoshi no namida o kazoenagara
Yureru toki o watatte
Kimi no soba de boku no me no mae ni sarasaredashita
Subete no ai de lost yourself in happiness

Changing, nothing gonna changing.
Samayoi meguru kisetsu ni madowasarete
Sugaru kono chi ga ima sugaru mono ni mi o yudanete miyou

Hateta mi wa yagate sora e mukau darou

Yeah
Nagarete yuku hoshi no namida o kazoenagara
Yureru toki o watatte
Kimi no soba de boku no me no mae ni sarasaredashita
Subete no ai de lost yourself in happiness

Get it on! Get it on!
Nothing to fear

Yeah

Koborete yuku hoshi no namida wa kiete yuku kedo
Hora mata hitotsu umare kuru
Kimi no soba de boku no kokoro ni ima kizamikomu
Subete no ai de lost yourself in happiness

Get it on! Get it on! Get it on!
Nothing to fear





 

Create Date : 09 พฤษภาคม 2554    
Last Update : 9 พฤษภาคม 2554 17:03:43 น.
Counter : 880 Pageviews.  

bless this land ...


ในภาพเมืองที่คุ้นเคยตา
แสงยามสนธยาส่องประกายสดใส
ฝากเสียงเพลงนี้ลอยลมไป
ฝากสายลมนำพาไปให้ถึงเธอ

ไกล... แสนไกล
ควันไฟลอยสูงขึ้นไปบนฟากฟ้า
ดวงตะวันที่แรงร้อนทุกเวลา
นำพาเธอให้จากไกลกัน

แม้เส้นทางนั้นห่างไกลออกไป
เสียงของหัวใจยังสั่นไหวอยู่เสมอ
สายลม..ลูบไล้ที่แก้มเธอ
ในไม่ช้าวันพรุ่งนี้จะมาพบเจอกัน

แสงตะวันทอดเงาให้ยาวไกล
ณ ยามเย็น อาทิตย์อัสดงนั้น
สักเท่าไรก็จะเคลื่อนผ่านไปด้วยกัน
ในที่สุดค่ำคืนนั้นก็มาเยือน

อยากทำให้นาฬิกาเดินเร็วขึ้น
อยากให้โลกหมุนเร็วขึ้นอีกสักหน่อย
เพื่อจะได้พบเธอที่รอคอย
ภาวนาด้วยใจคอยให้พบเจอ

ภาพในฤดูร้อนนั้นหวนคืนกลับมา
วันแห่งการจากลาช่างโศกเศร้า
ฉันได้แต่เพียงจ้องมองดูร่างเงา
ได้แต่เฝ้ามองดูเธอเดินจากไป

อยากทำให้นาฬิกาเดินเร็วขึ้น
อยากให้โลกหมุนเร็วขึ้นอีกสักหน่อย
เพื่อจะได้พบเธอที่รอคอย
ภาวนาด้วยใจคอยให้พบเจอ

...เปลวไฟ ยังคงร้อนแรง
ดวงตะวันยังคงทอแสงสุกใส
ในภาพเมืองที่เคยคุ้นใจ
สายลมยังโบกโชยอยู่ในแสงตะวัน...




Wind of Gold : L’Arc-en-Ciel
Words : hyde / Music : ken



見慣れた街並み 黄昏輝く

口笛風に乗せて届けよ貴方のもとへ



遠くで黒く高く煙を上げていた

炎は燃えつき 太陽が貴方を連れてくる



遥かな家路も ゆられて高鳴る胸

Wind of gold 頬を撫でて

早く明日になれ



夕陽に照らされて影はとても長く

いくつも重なり 夜は訪れる

時計を早めたい 貴方に会えるまで

大地よまわれ少しでも早く



蘇るあの夏の日

遠く離れて行く長い貴方の影

泣きながらいつまでも見つめていた

時計を早めたい 貴方に会えるまで

大地よまわれ少しでも早く



…炎は燃えつき

見慣れた街並み輝く


Wind of gold…Wind of gold





** ฟังเพลงนี้อยู่ช่วงก่อนวันรอลุ้นตั๋วไลฟ์ ^^ จริงๆฟังอีกเพลงนึงอยู่ล่ะ オレンジ ของ smap (แต่เป็น ver. พี่คิมุ) ฟังแล้วนึกถึง Wind of Gold .. ภาพมันออกมาโทนเดียวกันเลย .. แสงสีส้ม ยามอาทิตย์อัสดงเนี่ย...


*

minareta machinami tasogare kagayaku
kuchibue kaze ni nosete todoke yo anata no moto e

tooku de kuroku takaku kemuri o ageteita
honoo wa moetsuki taiyou ga anata o tsurete kuru

harukana ieji mo yurarete takanaru mune
Wind of gold hoho o nadete
hayaku ashita ni nare

yuuhi ni terasarete kage wa totemo nagaku
ikutsumo kasanari yoru wa otozureru
tokei o hayametai anata ni aeru made
daichi yo maware sukoshi demo hayaku

[ … bless this land ... bless this land … ]

yomigaeru ano natsu no hi
tooku hanarete yuku nagai anata no kage
nakinagara itsumademo mitsumeteita
tokei o hayametai anata ni aeru made
daichi yo maware sukoshi demo hayaku

. . . honoo wa moetsuki
minareta machinami kagayaku

Wind of gold . . . Wind of gold



romanji proof by littledevilxxx




 

Create Date : 15 มีนาคม 2554    
Last Update : 15 มีนาคม 2554 16:35:46 น.
Counter : 809 Pageviews.  

BLESS



大切な日は氷山の一角のようなもの。
何年もかけて努力を重ね、
多くの人たちに支えられて
「その日」を迎える・・・。
そんなみんなを祝福したいから“BLESS”。

hyde




แด่เธอกับความฝันในวันนี้
ขอบฟ้าอันแสนไกลยังมีอยู่ตรงหน้า
ด้วยสองมือที่อ่อนโยนจะเอื้อมคว้า
เพียงวิ่งเข้าไปหาคงไปถึงในสักวัน

เริ่มต้นที่ก้าวเล็กๆเพียงก้าวหนึ่ง
ทีละก้าว ทีละก้าว เพื่อไปถึงยังฝั่งฝัน
หากมองย้อนไปจะเห็นรอยเท้าอันแสนยาวไกลนั่น
แม้คดเคี้ยวหรือพลาดพลั้งก็จะมุ่งสู่หลักชัย

เธอได้เดินทางมาแสนนาน
ทุกๆอย่างต่างล้วนมีความหมาย
รอยทางที่ผ่านมาช่างแสนไกล
ทุกสิ่งทุกอย่างเพื่อวันนี้ที่เฝ้ารอ

แด่เธอกับความฝันในวันนี้
เบื้องหน้าดวงตานี่จะส่องประกายสดใส
เกร็ดหิมะโปรยปรายจากฟากฟ้าไกล
ดุจดอกไม้ที่โปรยกลีบมาอวยพร

ฤดูกาลที่สดใสงดงาม
ก็ผันผ่านไปยามพริบตาได้
ไอสีขาวบริสุทธิ์ของลมหายใจ
อย่างไรก็จะหายไปดังภาพลวง

ในทิวทัศน์อันเย็นเยียบไร้สรรพเสียง
ความทรงจำยังมีท่วงทำนองร้อยเรียงดังก้องอยู่
กระแสแห่งความคิดหลั่งไหลพรั่งพรู
นำพาสู่ช่วงเวลานี้ที่พบกัน

เสียงระฆังกังวานไปในท้องฟ้า
สะท้อนก้องบอกเวลามิหลับใหล
ด้วยเธอที่สยายปีกโบยบินไป
นั่นคือการอวยชัยแด่เธอ

ปล่อยความคิดให้ดำเนินไป
ในขณะที่เธอได้แตะผืนแผ่นดินนี้
ความสุขหรือความโศกเศร้าทั้งหมดที่มี
ก็ล้วนประทับลงในใจนี้ตลอดกาล

แด่เธอกับความฝันในวันนี้
เบื้องหน้าดวงตานี่จะส่องประกายสดใส
เกล็ดหิมะโปรยปรายจากฟากฟ้าไกล
ดุจดอกไม้ที่โปรยกลีบมาอวยพร




BLESS
Words & music:hyde
Arranged by L'Arc-en-Ciel, Hajime Okano and Daisaku Kume



君へと夢は今

遠い地平線へ向かい優しい腕から
ずっと駆けて来たんだね
最初は小さい歩幅で

一つ一つ歩を進め
振り向けば長い足跡
歪んでても真直ぐ
You have come a long way
Everything is for today

君へと夢は今 目の前で煌めいてる
花弁の舞降るような雪が祝福した

花々しい季節も横目に過ぎ去り
ため息白くついて
迷ったりもしたけど

しんと張りつめた風景
鼓動は高鳴りを覚え
あふれる想いはこの瞬間を迎える
Everything is for today

空へと鐘の音が 時を告げ鳴り響くよ
翼ひろげ飛び立ってゆく君に祝福あれ

想いを乗せ君は今 大地を蹴る
心ひとつ喜びも悲しみも全部詰め込んで

君へと夢は今 目の前で煌めいてる
花弁の舞降るような雪が祝福した



Kimi e to yume wa ima

tooi chiheisen e mukai yasashii ude kara
zutto kakete kitanda ne
saisho wa chiisai hohaba de

hitotsu hitotsu ho o susume
furimukeba nagai ashiato
yugandete mo massugu
You have come a long way
Everything is for today

Kimi e to yume wa ima Me no mae de kirameiteru
hanabira no mai furu youna yuki ga shukufuku shita
hanabanashii kisetsu mo yokome ni sugisari
tameiki shiroku tsuite
mayottari mo shitakedo

shinto haritsumeta fuukei
kodou wa kou nari o oboe
afureru omoi wa kono shunkan o mukaeru
Everything is for today

Sora e to kane no oto ga Toki o tsuge narihibiku yo
tsubasa hiroge tobitatte yuku kimi ni shukufuku are
omoi o nose kimi wa ima daichi o keru
kokoro hitotsu yorokobi mo kanashimi mo zenbu tsumekonde

Kimi e to yume wa ima Me no mae de kirameiteru
hanabira no mai furu you na yuki ga shukufuku shita




*romanji lyrics proof by littledevilxxx








 

Create Date : 14 ธันวาคม 2552    
Last Update : 15 ธันวาคม 2552 15:58:43 น.
Counter : 955 Pageviews.  

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  

perfect blue
Location :
กรุงเทพ Thailand

[Profile ทั้งหมด]

ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 7 คน [?]




A r e . . y o u . . f e e l i n g . . f i n e ?






流れてゆく 星の涙を 数えながら

揺れる時をわたって

唇の傍で 僕の眼の前に 晒されだした

全ての愛で lost yourself in happiness

.

Changing, nothing gonna changing

彷徨い巡る 季節に 惑わされて

縋る この血が今縋るものに 身を委ねてみよう

.

BGM :

twinkle, twinkle : L'Arc-en-Ciel










© สงวนลิขสิทธิ์ .. นะจ๊ะ ..
เหอ เหอ เหอ


littledevilxxx © 1999 - 2022 All Rights Reserved.


งานที่มีการเขียนลงบน WEB SITE แล้วส่งผ่านอินเตอร์เนตนั้นถือว่าเป็น สิ่งเขียนซึ่งเป็นประเภทหนึ่งของงานวรรณกรรม ดังนั้นย่อมได้รับความคุ้มครองตามพ.ร.บ.ลิขสิทธิ์ พ.ศ. 2537 (มาตรา 15) หากผู้ใดต้องการทำซ้ำหรือดัดแปลงงานดังกล่าวต้องได้รับอนุญาตจากเจ้าของลิขสิทธิ์ก่อน มิฉะนั้นจะเป็นการละเมิดลิขสิทธิ์ (มาตรา 27) การดัดแปลงงานจากอินเตอร์เนตเป็นภาษาไทย จึงต้องขออนุญาตจากเจ้าของลิขสิทธิ์ อย่างไรก็ตาม การคุ้มครองลิขสิทธิ์เป็นการคุ้มครองอัตโนมัติ เจ้าของลิขสิทธิ์หรือผู้สร้างสรรค์ไม่จำเป็นต้องจดทะเบียนเพื่อให้ได้มาซึ่งสิทธิตามกฎหมายลิขสิทธิ์

*
New Comments
Friends' blogs
[Add perfect blue's blog to your web]
Links
 

MY VIP Friend

 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.