Group Blog
 
All Blogs
 
F4 : No Escape (在这里等你)

《在这里等你》
合:某一天,醒过来,发现爱
mǒu yī tiān xǐng guò lái fā xiàn ài
วันหนึ่งวันใด ตื่นขึ้นมา พบความรัก

仔:人潮拥挤在这里等你
rén cháo yǒng jǐ zài zhè lǐ děng nǐ
ท่ามกลางฝูงชนหนาแน่น รอเธออยู่ที่นี่

合:忽然间,想起来,发现爱
hū rán jiān xiǎng qǐ lái fā xiàn ài
ในทันทีทันใด...ก็คิดออก พบความรัก

旭:城市孤寂在这里等你
chéng shì gū jì zài zhè lǐ děng nǐ
ในเมืองที่โดดเดี่ยว...ยังรอเธอยู่ที่นี่

合:走越远,越明白,发现爱
zǒu yuè yuǎn yuè míng bái fā xiàn ài
ไปยิ่งไกล...ยิ่งเข้าใจ พบความรัก
仔:心留在原地,再一次旅行,
xīn liú zài yuán dì zài yī cì lǚ xíng
หัวใจวางไว้ที่เดิม....ค่อยไปเที่ยวสักครั้ง

空气很清新,呼吸着自己;
kōng qì hěn qīng xīn hū xī zhě zì jǐ
สูดอากาศที่สดชื่นเข้าไป

旭:阳光太炫丽,晒干了迟疑
yáng guāng tài xuàn lì shài gān le chí yí
แสงอาทิตย์ช่างแผดจ้า อาบแดดยังลังเลใจ

,雨若下不停,用全身去淋
yǔ ruò xià bù tíng yòng quán shēn qù lín
ดูเหมือนฝนยังตกไม่หยุด ทำให้เปียกไปทั้งตัว

天:我明天要往哪里,停在哪里
wǒ míng tiān yào wǎng nǎ lǐ tíng zài nǎ lǐ
พรุ่งนี้ฉันจะไปถึงที่ใด....จะหยุดตรงที่ไหน

目的地是想遇见你;
mù dì dì shì xiǎng yù jiàn nǐ
จุดหมายคืออยากพบหน้าเธอ

V:在每个到过的地方,用尽全力写下:在这里等你;
zài měi gè dào guò de dì fāng yòng jìn quán lì xiě xià zài zhè lǐ děng nǐ
ทุกที่ที่เคยไปถึง ขีดเขียนด้วยพลังทั้งหมดไว้ว่า “รอเธออยู่ที่นี่”

合:发现爱
fā xiàn ài

仔:人潮拥挤在这里等你
rén cháo yǒng jǐ zài zhè lǐ děng nǐ

合:忽然间,想起来,发现爱
hū rán jiān xiǎng qǐ lái fā xiàn ài

天:城市孤寂在这里等你
chéng shì gū jì zài zhè lǐ děng nǐ
ี่
合:走越远,越明白,发现爱
zǒu yuè yuǎn yuè míng bái fā xiàn ài

V:可以都放弃,只剩下旅行
kě yǐ dōu fàng qì zhī shèng xià lǚ xíng
สิ่งไม่ดีก็ทิ้งไป เหลือไว้แต่การท่องเที่ยว

,风扬起的帆,多余了勇气
fēng yáng qǐ de fān duō yú le yǒng qì
เรือใบที่ลมพัดแล่นไป ความกล้าหาญก็ไม่จำเป็นแล้ว

天:海变得更蓝,最适合记
hǎi biàn de gèng lán zuì shì hé jì yì
ทะเลยิ่งกลายเป็นสีน้ำเงิน เหมาะกับการระลึกถึงที่สุด

,闪丽的回忆,用沉默倾听;
shǎn lì de huí yì yòng chén mò qīng tīng
ความทรงจำที่งดงาม ใช้ความเงียบสงบฟัง
((ภาษาจีนประโยคนี้ไม่ค่อยแน่ใจนะคะ...แกะซับจากเอ็มวีไม่ออก ยึดตามเนื้อที่ได้มาค่ะ))

仔:我们的下个故事,会在哪里
wǒ men de xià gè gù shì huì zài nǎ lǐ
เรื่องราวต่อไปของเรา จะอยู่ที่ไหน

,我说穿了是想遇见你
wǒ shuō chuān le shì xiǎng yù jiàn nǐ
ฉันพูดให้ชัดๆ คือ อยากพบหน้าเธอ

旭:在每个到过的地方,
zài měi gè dào guò de dì fāng
ทุกหนทุกแห่งที่ผ่านไป

用尽全力写下:在这里等你;
yòng jìn quán lì xiě xià zài zhè lǐ děng nǐ
ใช้กำลังทั้งหมด เขียนไว้ว่า “รอเธออยู่ที่นี่”

合:发现爱
fā xiàn ài

天:发现爱
fā xiàn ài

旭:人潮拥挤在这里等你
rén cháo yǒng jǐ zài zhè lǐ děng nǐ

合: 忽然间,想起来,发现爱
hū rán jiān xiǎng qǐ lái fā xiàn ài

仔:发现爱
fā xiàn ài

仔:城市孤寂在这里等你
chéng shì gū jì zài zhè lǐ děng nǐ

合:走越远,越明白,发现爱
zǒu yuè yuǎn yuè míng bái fā xiàn ài

V:时间忘记在这里等你
shì jiān wàng jì zài zhè lǐ děng nǐ
ลืมวันเวลา....รอเธออยู่ที่นี่

合:忽然间,想起来,发现爱)
hū rán jiān xiǎng qǐ lái fā xiàn ài

仔:发现爱
fā xiàn ài

天:每个地方等着遇见你
měi gè dì fāng děng zhě yù jiàn nǐ
ทุกหนทุกแห่ง รอคอยพบหน้าเธอ

合:走越远,越明白,发现爱
zǒu yuè yuǎn yuè míng bái fā xiàn ài

仔:感动持续在累积,内心深处的声音;
gǎn dòng chí xù zài lèi jī nèi xīn shēn chù de shēng yīn
ลึกๆในใจยังรู้ว่า ความรู้สึกยังคงเพิ่มพูน

V:让我终于能再见你好吗?
ràng wǒ zhōng yú néng zài jiàn nǐ hǎo ma
ท้ายที่สุดให้ชั้นได้พบเธอ ดีไหม

合:某一天,醒过来,发现爱
mǒu yī tiān xǐng guò lái fā xiàn ài

V:醒过来
xǐng guò lái

旭:人潮拥挤在这里等你,哦
rén cháo yǒng jǐ zài zhè lǐ děng nǐ é

合: 忽然间,想起来,发现爱
hū rán jiān xiǎng qǐ lái fā xiàn ài

V:OH~YE~

仔:城市孤寂在这里等你
chéng shì gū jì zài zhè lǐ děng nǐ

合:走越远,越明白,发现爱
zǒu yuè yuǎn yuè míng bái fā xiàn ài

V:Come on baby~
V:时间忘记 在这里等你
shì jiān wàng jì zài zhè lǐ děng nǐ

合:忽然间,想起来,发现爱
hū rán jiān xiǎng qǐ lái fā xiàn ài

旭:发现爱
fā xiàn ài

天:每个地方等着遇见你
měi gè dì fāng děng zhě yù jiàn nǐ

合:某一天,醒过来,发现爱
mǒu yī tiān xǐng guò lái fā xiàn ài

ขอบคุณเหล่าซือด้วยค่า...วันนี้ไม่ค่อยมีเสียงยังช่วยหนูแปลเพลง
ป.ล.เนื้อเพลงนี้ที่ได้มาจากเน็ทผิดค่อนข้างเยอะ จขบ เลยพยายามแกะเอาจาก MV ค่ะ ถูกบ้างผิดบ้างขอผู้รู้โปรดชี้แนะด้วยนะคะ



ขอให้เอฟจงเจริญ! ขอให้คุณชายจงเจริญ! ช่วยอุดหนุนของแท้ด้วยนะคะ





Create Date : 12 มกราคม 2551
Last Update : 12 มกราคม 2551 19:47:30 น. 2 comments
Counter : 216 Pageviews.

 
น้องแป้งมีเวลาทำบล็อก มาตั้งนาน ยายมัวไปไถลอยู่ไถหวัน

แง แง ขอโตดดดด มาช้ามากมายยยยยย


ปีใหม่ ชีวิตใหม่ ... แต่แฟนห้ามใหม่น้าค้า ... ม้าขออออ








โดย: อาม้าตัวจุ้นเองค่า (ยายอุ๊ดจัง ) วันที่: 7 มกราคม 2552 เวลา:7:25:04 น.  

 
น้องแป้งมีเวลาทำบล็อก มาตั้งนาน ยายมัวไปไถลอยู่ไถหวัน

แง แง ขอโตดดดด มาช้ามากมายยยยยย


ปีใหม่ ชีวิตใหม่ ... แต่แฟนห้ามใหม่น้าค้า ... ม้าขออออ


[IMG]//i267.photobucket.com/albums/ii293/panTHBKK/ShootBlkS.gif[/IMG] [IMG]//i267.photobucket.com/albums/ii293/panTHBKK/ShootBlkM.gif[/IMG]






โดย: อาม้าเองค่า (ยายอุ๊ดจัง ) วันที่: 7 มกราคม 2552 เวลา:7:28:44 น.  

ชื่อ : * blog นี้ comment ได้เฉพาะสมาชิก
Comment :
  *ส่วน comment ไม่สามารถใช้ javascript และ style sheet
 

มิกิ อราชิ
Location :


[Profile ทั้งหมด]

ให้ทิปเจ้าของ Blog [?]
ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed

ผู้ติดตามบล็อก : 1 คน [?]




สงวนลิขสิทธิ์ตามพระราชบัญญัติลิขสิทธิ์ พ.ศ. 2539 ห้ามมิให้นำไปเผยแพร่และอ้างอิงส่วนหนึ่งส่วนใด หรือทั้งหมดของข้อความในสื่อคอมพิวเตอร์แห่งนี้ เพื่อการค้า โดยไม่ได้รับอนุญาตเป็นลายลักษณ์อักษร ผู้ละเมิดจะถูกดำเนินคดีตามที่กฎหมายบัญญัติไว้สูงสุด (ขอบคุณข้อความจากบล็อกคุณโทเค ค่ะ)) ป.ล.คำแปล หรือ ผลงานของนักร้องและนักแสดงต่างประเทศ ก็ได้รับความคุ้มครอบจากพระราชบัญญัตินี้เช่นกันนะคะ (อ้างอิงจาก ม.61 พ.ร.บ.ลิขสิทธิื์ 2537)
Friends' blogs
[Add มิกิ อราชิ's blog to your web]
Links
 

 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.