All Blog
**Review** Yesterday - Haruki Murakami
Yesterday - Haruki Murakami


Title : Yesterday
Author : Haruki Murakami
Genre : Fiction / Short stories
Published : June 9th 2014 by The New Yorker

เรื่องย่อ : 
 ทานิมุระ นึกย้อนไปตอนที่เขายังเป็นวัยรุ่น ตอนนั้นเขามีเพื่อนแปลกๆอยู่คนหนึ่งชื่อ คิตะรุ คิตะรุชอบพูดภาษาคันไซ ทั้งๆที่ตัวเองเกิดในโตเกียว และเรื่องราวก็เกิดขึ้นเมื่อคิตะรุร้องเพลง Yesterday ของวง The Beatles

Yesterday
Is two days before tomorrow,
The day after two days ago.

รีวิว + สปอยล์ : 
 ทานิมุระ ย้ายเข้ามาเรียนที่ม.วาเซดะ ในโตเกียว เขาเริ่มทำงานพาร์ทไทม์ที่ร้านคอฟฟี่ช็อบข้างม. และเขาก็ได้พบกับคิตะรุ เด็กหนุ่มที่เกิดและเติบโตในโตเกียว แต่กลับจริงจังกับการเรียนพูดภาษาคันไซ โดยอ้างว่ามันก็เหมือนกับเรียนภาษาอังกฤษหรือฝรั่งเศสนั่นแหละ ทานิมุระเลยรู้สึกว่า..ว้าว โตเกียวนี่มันกว้างใหญ่จริงๆ ยังมีอีกหลายเรื่องที่เขาไม่รู้นะเนี่ย คิตะรุเล่าว่าแรงบันดาลใจในการเริ่มเรียนภาษาคันไซก็เพราะตัวเองเป็นเเฟนคลับทีมเบสบอลชื่อ ฮันชิน ไทเกอร์ คิตะรุพูดภาษาคันไซทั้งที่โรงเรียน บ้าน แม้กระทั่งในฝันเขาก็ยังพูดภาษาคันไซ ผิดกับทานิมุระที่คิดว่า การพูดภาษาคันไซในโตเกียวเป็นเรื่องน่าอาย และตัวเขาเองก็อยากเปลี่ยนเป็นคนใหม่จากเมื่อตอนม.ปลายด้วย...

 ทานิมุระได้ยินคิตะรุร้องเพลง Yesterday ครั้งแรกตอนที่คิตะรุกำลังอาบน้ำ ทั้งสองคนเถียงกันเรื่องที่คิตะรุไปเปลี่ยนเนื้อร้องใหม่ แต่แน่นอนคิตะรุไม่แคร์หรอก ก็เขาร้องในบ้านของตัวเองนิ ทานิมุระเล่าว่าคิตะรุชอบอาบน้ำนานๆเพราะความคิดดีๆมักเกิดขึ้นตอนนั้น แต่แทนที่จะอาบน้ำนานๆ สู้เอาเวลาไปอ่านหนังสือสอบเข้ามหาลัยไม่ดีกว่าเรอะ! ซิ่วมาตั้ง 2 ปีแล้วทำไมไม่จริงจังซักที ซิ่งคิตะรุก็ให้เหตุผลว่าขาดเเรงบันดาลใจ...

 คิตะรุมีแฟนที่รู้จักกันมานานตั้งแต่เรียนชั้นประถมชื่อว่า เอริกะ คิตะรุและเอริกะตกลงกันว่าจะไม่เดทกันจนกว่าคิตะรุจะสอบเข้ามหาลัยได้ ทั้งคู่เลยได้แค่คุยกันทางโทรศัพท์ และพบกันเพียงอาทิตย์ละครั้ง แต่อยู่ๆวันหนึ่งคิตะรุก็ถามทานิมุระขึ้นมาว่า เฮ้ย ทำไมนายไม่ลองเดทกับแฟนฉันมั้งล่ะ (WHAAAT?! - -*) ถ้าลองแล้วไม่เสียใจแน่นอน การันตีเลย คิตะรุเล่าว่า ตัวเองกับเอริกระรู้จักกันมาตั้งนาน ไม่แปลกที่พวกเขาสองคนจะคบกัน ใครๆก็คิดแบบนั้น ทั้งพ่อแม่ เพื่อน ครู ถ้าเขาสอบเข้ามหาลัยได้ เรื่องก็คงจะแฮปปี้เอนดิ้ง แต่เขากลับสอบตก ทุกอย่างก็เลยเหมือนจะแย่ลงเรื่อยๆ ในขณะที่เขาเรียนพิเศษเพื่อสอบเอนทรานซ์ เอริกะเองก็กำลังมีชีวิตใหม่ในรั้วมหาลัย แล้วบางทีก็อาจจะเจอผู้ชายคนใหม่แล้วก็ได้ คิตะรุรู้สึกเหมือนตัวเองกำลังถูกทิ้งไว้เบื้องหลัง แต่อีกครึ่งหนึ่งในตัวเขากลับรู้สึกสบายใจที่ชีวิตไม่ได้เป็นไปแบบที่คนอื่นคิดไว้ อย่างเพื่อนสมัยเด็ก คบกันเป็นแฟน สุดท้ายก็แต่งงาน มีชีวิตคู่สุขสม มีลูกสองคน โอ้ ลัลล้า คิตะรุคิดว่ามันคงดีกว่าถ้าลองแยกกัน แล้วถ้าเขาสองคนขาดกันไม่ได้จริงๆ พวกเขาก็คงจะกลับมาคบกันเหมือนเดิม...

 หลังจากทานิมุระฟังจบก็สรุปได้ว่า คิตะรุมองว่าการที่อะไรๆก็ง่ายไปซะหมด นั่นแหละคือปัญหา - -* แต่ทำไมตัวเขาจะต้องไปเดทกับแฟนเพื่อนด้วยล่ะ?! แล้วไอ้หนุ่มอินดี้อย่างคิตะรุก็ให้เหตุผลว่า ก็ถ้าจะให้เอริกะเดทกับผู้ชายอื่นล่ะก็ ให้เดทกับทานิมุระซะดีกว่า เพราะทานิมุระเป็นคนดี แล้วก็เป็นเพื่อนของคิตะรุด้วย ทานิมุระยอมตกลงเพราะว่าตัวเขาเองก็อยากรู้จักกับเอริกะเหมือนกัน คิตะรุแนะนำทานิมุระให้เอริกะรู้จัก แล้วให้ทั้งคู่วางแผนเดทกัน ให้คิดซะว่าเหมือนกับการไปเที่ยวแลกเปลี่ยนวัฒนธรรมระหว่างคันไซกับโตเกียว ด้วยความโมโหเอริกะเลยยอมตอบตกลงตามแผนบ้าๆของคิตะรุ ในวันเดทเอริกะปรึกษาเรื่องคิตะรุกับทานิมุระ เธอคิดว่าคิตะรุไม่ได้รักเธอเพราะทั้งคู่ไม่เคยมีอะไรกันเลย ทานิมุระก็ปลอบใจว่า คิตะรุรักเอริกะจริงๆแต่แค่ไม่กล้า (คิตะรุเคยเล่าว่า ทำไม่ลงเพราะเป็นเพื่อนกันมาตั้งนาน ขนาดตอนช่วยตัวเองก็ยังไม่กล้าคิดถึงหน้าเอริกะเลย เพราะรู้สึกว่าเป็นเรื่องที่ผิดต่อเอริกะ) เอริกะยอมเล่าให้ทานิมุระฟังว่าตอนนี้ก็กำลังคุยๆอยู่กับผู้ชายอื่นอยู่เหมือนกัน ทานิมุระเลยบอกให้ไปบอกคิตารุซะ ถ้าปล่อยให้หมอนั่นรู้เอาเองก็คงจะเจ็บปวดน่าดู เอริกะยังเล่าถึงความฝันที่เธอฝันซ้ำๆกันให้เขาฟังอีกว่า ในฝันเธอและคิตุระอยู่บนเรือลำหนึ่ง พวกเขากำลังออกเดินทางไกลไปด้วยกัน และคอยเฝ้ามองพระจันทร์น้ำแข็งที่ค่อยๆละลายเมื่อใกล้เช้า มันคงดีถ้าการเดินทางนั้นจะดำเนินต่อไปเรื่อยๆ เธอรู้สึกปวดใจทุกครั้งตอนตื่นขึ้นมา แล้วถ้าบางที..คืนหนึ่งพระจันทร์ไม่ได้อยู่ตรงนั้นล่ะ แค่คิดเธอก็รู้สึกกลัวขึ้นมาจับใจ...

 วันต่อมา ที่ร้านคอฟฟี่ช็อบ คิตะรุถามเรื่องเดทกับเอริกะเมื่อวาน อย่างเช่นว่าทั้งสองคนได้จูบกันมั้ย แล้วเอริกะใส่กกน.แบบไหน - -*) คิตะรุเล่าให้ทานิมุระฟังว่าตัวเองเริ่มพบจิตแพทย์ตั้งแต่มัธยม คิตะรุไม่รู้ว่าความคิดของตัวเองมันแปลกตรงไหน เขาก็แค่ทำเรื่องธรรมดา แต่คนอื่นกลับมองว่ามันผิดปกติ แน่นอนว่าคิตะรุยอมรับว่าเรื่องภาษาคันไซก็ออกจะแปลกๆไปนิดนึง แต่ทานิมุระก็บอกว่าถึงมันจะแปลก แต่ไม่ได้ทำให้คนอื่นเดือดร้อนนี่ อยากพูดคันไซก็พูดไป ไม่อยากเรียนก็ไม่ต้องเรียน ชีวิตนาย อยากจะทำอะไรก็ทำ ไปแคร์คนอื่นทำไม คนเราไม่สามารถเปลี่ยนตัวตนที่แท้จริงได้หรอก แล้วอีกอย่างนะ ไม่ว่านายจะทำอะไร อย่าปล่อยเอริกะไป เพราะนายไม่สามารถหาผู้หญิงดีๆแบบนั้นได้ที่ไหนอีกแล้ว...

 แต่อยู่ๆ 2 อาทิตย์ถัดมา คิตะรุก็หายตัวไป 2 วันก่อนหน้านั้นคิตะรุเงียบผิดปกติ ทานิมุระอยากจะโทรถามกับเอริกะว่าเรื่องราวเป็นมายังไง แต่เขาก็ไม่ได้โทรไป เพราะเห็นว่ามันเป็นเรื่องของคนสองคน และตัวเขาเองก็ไม่อยากจะเข้าไปยุ่ง...

 16 ปีผ่านไป ทานิมุระได้พบกับเอริกะอีกครั้ง พอได้คุยกันเขาถึงได้รู้ว่าเธอยังไม่ได้แต่งงานเพราะมัวยุ่งๆกับเรื่องงาน แล้วตอนนี้คิตะรุก็ทำงานเป็นเชฟซูชิอยู่ที่เดนเวอร์ และติดต่อมาหาบ้างทางโปสการ์ด เอริกะเล่าว่าคิตะรุไม่ได้เข้าสอบเอนทรานซ์ และเลือกที่จะเข้าโรงเรียนสอนทำอาหารแทน ตอนนั้นคิตะรุก็เหมือนจะรู้เรื่องที่เธอมีคนอื่น และสุดท้ายมันก็ไปไม่รอดทั้งคิตะรุและผู้ชายคนนั้น...

ขณะขับรถ ทานิมุระได้ยินเพลง Yesterday เปิดทางวิทยุ เขาหวนคิดถึงเนื้อเพลงประหลาดๆของคิตะรุอีกครั้ง เมื่อเวลาผ่านไป ความทรงจำก็ค่อยๆจางหายไปเรื่อยๆ แต่เขากลับจำคิตะรุได้แม่น แม้พวกเขาจะเป็นเพื่อนกันเพียงแค่ไม่กี่เดือนก็ตาม ทุกครั้งที่ได้ยินเพลง Yesterday ทั้งฉากและคำพูดที่พวกเขาเคยคุยกันก็เอ่อล้นขึ้นในใจ เหมือนกับว่าเหตุการณ์เมื่อหลายปีก่อนนั้นเพิ่งเกิดขึ้นเมื่อวานนี้เอง ดนตรีคงมีพลังพิเศษในการช่วยฟื้นความทรงจำ

ทานิมุระมองย้อนกลับไปเมื่อตอนเขาอายุ 20 ช่วงเวลานั้นเขารู้สึกโดดเดี่ยวจริงๆ ไม่มีเพื่อน ไม่มีแฟน ไม่รู้ว่าควรใช้ชีวิตต่อไปยังไงในแต่ละวัน มองไม่เห็นแม้กระทั่งอนาคต เขาได้แต่จมอยู่กับตัวเอง ทุกๆคืน..เขาก็เหมือนคิตะรุและเอริกะที่คอยจ้องมองพระจันทร์น้ำแข็งนั่น แต่เขาได้แต่เฝ้ามองมันอยู่เพียงลำพัง และไม่สามารถแบ่งปันความเหน็บหนาวอันสวยงามนี้กับใครได้เลย...

Yesterday
Is two days before tomorrow,
The day after two days ago. 

***เรารู้สึกว่าเรื่องนี้เข้าใจยากนิดนึง ถ้าผิดพลาดก็ขออภัยจ้า***

ภาษา : ไม่ยากนะคะ ไม่เก่งอังกฤษก็อ่านได้สบายบรื๋ออออ แต่เราคิดว่าเนื้อเรื่องมีอะไรให้คิดเยอะเหมือนกัน
คาแรกเตอร์ : เราว่าทานิมุระคาแรกเตอร์คล้ายกับโทรุคุงใน norwegian wood เลย เป็นประเภทเก็บตัว ไม่พูด แนว introvert เทือกๆนั้น ส่วนตัวเราชอบคิตะรุมากกกก แหมมมม่ อะไรมันจะอินดี้ขนาดนั้น อยากรู้จักคนแบบนี้จริงๆ ชีวิตคงมีสีสันน่าดู ฮ่าๆ เรื่องนี้เราขำคิตะรุอยู่หลายตอนเหมือนกัน เราว่าสนุกพอๆกับเรื่องอื่นๆที่เคยอ่านมาเลย
คะแนน : 5/5 ถึงเราจะอ่านเรื่องนี้ไม่แตก แต่แบบ..ชอบคิตะรุอะ เราลำเอียง เลยให้เยอะๆเลย ฮ่าๆ




Create Date : 08 พฤศจิกายน 2557
Last Update : 8 พฤศจิกายน 2557 14:26:00 น.
Counter : 605 Pageviews.

0 comments
ชื่อ :
Comment :
 *ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
 
ยืนยันรหัสความปลอดภัย :
(กรอกตัวเลขที่ปรากฎในภาพ)

Caymen51
Location :
  

[ดู Profile ทั้งหมด]
ให้ทิปเจ้าของ Blog [?]
 ฝากข้อความหลังไมค์
 Rss Feed
 Smember
 ผู้ติดตามบล็อก : 12 คน [?]



Hi guys! My name is Geegee. I'm a book lover. Feel free to add me on goodreads. Let's be friends!

ฝากร้านหนังสือหน่อยจ้า https://goo.gl/e1jVlt

G.'s bookshelf: read

In the Shadow of Blackbirds
really liked it
4.5/5
tagged: fantasy and own
The Bunker Diary
really liked it
3.5/5 SHIT! The ending was too heartbreaking. I couldn't stand it!
tagged: own and contemporary
Malice
really liked it
tagged: japanese and own
Practice Makes Perfect
liked it
3.5/5 This was a funny and fluffy story with two guys who have a secret agreement. Their relationship started with with an awkward situation which surprisingly turned out to be hilarious. I really like geeky Dev. I think it's cute when...
tagged: contemporary
Strangers
liked it
tagged: japanese and own

goodreads.com