優しい風が吹く いつもの道で Yasashii kaze ga fuku itsumo no michi de สายลมที่อ่อนโยนก็พัดมา บนถนนเล้นประจำ あなたに会えるとか そんなことでいい Anata ni ae ru toka sonna koto de ii แค่ได้เจอเธอ อะไรทำนองนั้นก็ดีแล้ว 小さな鼓動の揺れが 想いに重なり Chiisa na kodou no yure ga omoi ni kasanari จังหวะหัวใจที่เต้นเบาๆ ทับถมอยู่ในความทรงจำ 静かに溶けるのを ただ待っている Shizuka ni tokeru no o tada matteiru แค่รอที่จะละลายไปอย่างเงียบๆ
人はどうして 答えを求めるの? Hito wa doushite kotae o motome runo? คนเราทำไมต้องตามหาคำตอบ わたしはこれで 幸せなのに 幸せなのに Watashi wa korede shiawase nano ni shiawase nano ni ฉันอยู่อย่างนี้ก็มีความสุขอยู่แล้วแท้ๆ มีความสุขอยู่แล้วแท้ๆ
アイのうたが 聴こえたんだ Ai no uta ga ki koe tanda ได้ยินเพลงของความรัก それは 小さなアイが Sore wa chiisa na ai ga นั้นคือความรักเล็กๆ ก็จริง 微笑むように 寄り添うような Hohoemu you ni yorisou you na ขอให้ยิ้ม ให้เข้ามากอดกัน 優しい音がした Yasashii oto ga shita เกิดเป็นเสียงที่อ่อนโยน 時は流れ 夢は流れ Toki wa nagare yume wa nagare เวลาก็เดินผ่านไป ความฝันก็ดำเนินไป いろんなかたち 変わっても Ironna katachi kawatte mo ไม่ว่าจะเปลี่ยนรูปร่างไปเป็นยังไง あなたがただ ここにいれば それだけでいい Anata ga tada koko ni ireba sore dake de ii แค่ถ้ามีเธออยู่ตรงนี้ แค่นั้นก็พอ
あなたの呼ぶ声に 気づくときには Anata no yobu koe ni kizuku toki ni wa ในเวลาที่รู้สึกถึงเสียงที่เธอตะโกนมา 失した物に ただ手を伸ばすだけ Nakushita mono ni tada te o nobasu dake ฉันก็แค่เอื้อมมืออกไปคว้าสิ่งที่หายไป
時はどうして 終わりを告げるの? Toki wa doushite owari o tsugeru no? เวลาทำไมต้องบอกถึงการจบสิ้นด้วย 描いた今は 明日の空に続いているのに Egaita ima wa ashita no sora ni tsuzuiteiru no ni รอยยิ้มในเวลานี้กำลังตามท้องฟ้าของวันพรุ่งนี้แท้ๆ
アイのうたが 聴こえたんだ Ai no uta ga ki koe tanda ได้ยินเพลงของความรัก それは 小さなアイが Sore wa chiisa na ai ga นั้นคือความรักเล็กๆ ก็จริง 一つ一つ 瞬くような Hitotsu hitotsu matataku youna ที่ละหนึ่งๆ ขณะที่ส่องประกาย 愛しい音がした Itoshii oto ga shita เกิดเสียงที่เป็นที่รักขึ้นมา 時と共に あの日の星 Toki to tomo ni ano hi no hoshi เหมือนกับเวลา ดวงดาวของวันนั้น 涙で流れてしまっても Namida de nagarete shimatte mo ถึงแม้จะตกลงมาเป็นน้ำตา あなたがただ ここにいれば それだけでいい Anata ga tada koko ni ireba sore dake de ii แค่ถ้าเธออยู่ตรงนี้ แค่นั้นก็พอ
願いは 時に遠く Negai wa toki ni tooku คำอธิษฐานบางครั้งก็อยู่ห่างไกล 無理に掴もうとしても Muri ni tsukamou toshitemo แม้ว่าจะพยายามฝืนกุมมันไว้ 手元をすり抜けてゆくけど Te moto o suri nukete yuku kedo ฉันวิ่งในไปขณะที่กุมอยู่ในมือก็แล้ว
そのまま 消えてゆくような Sono mama kiete yuku youna ขณะที่หายไปแบบนั้น 大きなものより Ooki na mono yori ยิ่งกว่าสิ่งของชิ้นใหญ่ 小さなアイに 気づけば Chiisa na ai ni kizukeba ถ้าตระหนักถึงความรักเล็กๆ ล่ะก็
いつか時が 花を咲かし Itsuka toki ga hana o sakashi สักวัน เวลาจะทำให้ดอกไม้บาน やがて大きなアイが Yagate ooki na ai ga ไม่นานก็เป็นความรักที่ยิ่งใหญ่ 歌うように 奏でるように Utau you ni kanaderu youni ออกมาร้องเพลง มาโลดเล่น 二人を包むだろう Futari o tsutsumu darou คงจะโอบเราสองคนไว้ใช่มั้ย
アイのうたが 聴こえたんだ Ai no uta ga ki koe tanda ได้ยินเพลงของความรัก それは 小さなアイが Sore wa chiisa na ai ga นั้นคือความรักเล็กๆ ก็จริง 微笑むように 寄り添うような Hohoemu you ni yorisou you na ขอให้ยิ้ม ให้เข้ามากอดกัน 優しい音がした Yasashii oto ga shita เกิดเป็นเสียงที่อ่อนโยน 時は流れ 夢は流れ Toki wa nagare yume wa nagare เวลาก็เดินผ่านไป ความฝันก็ดำเนินไป いろんなかたち 変わっても Ironna katachi kawatte mo ไม่ว่าจะเปลี่ยนรูปร่างไปเป็นยังไง あなたがただ ここにいれば それだけでいい Anata ga tada koko ni ireba sore dake de ii แค่ถ้ามีเธออยู่ตรงนี้ แค่นั้นก็พอ
あなたがいて そばで笑う それだけでいい Anata ga ite soba de warau sore dakede ii แค่มีเธออยู่ ยิ้มอยู่ข้างๆ แค่นั้นก็พอ
青い 青い八月の 空に放ったあのメロディ Aoi aoi hachigatsu no Sora ni hanatta ano MELODY สีฟ้า สีฟ้า ในเดือนแปด ท้องฟ้านั้น ทำนองที่ปล่อยออกไป
『希望』それをチカラに 君を 明日を 歌ってた "Kibou" sore wo chikara ni Kimi wo ashita wo utatteta "ความหวัง" สิ่งนี้ ด้วยพลัง ฉันร้องเพลงถึงเธอ ถึงวันพรุ่งนี้
夜明け前に抜けだそう 誰も知らない海へ行こう Yoake mae ni nukedasou Dare mo shiranai umi e yukou ก่อนฟ้าสาง หนีออกมากัน ไปที่ทะเลที่ไม่มีใครรู้จัก
ふたり すべては許されない 恋と知りながら走り出した Futari subete wa yurusarenai Koi to shirinagara hashiridashita สองเราคงยอมและให้อภัยทุกอย่างไม่ได้ ขณะที่รู้ว่ามันคือความรัก เราก็ออกวิ่ง
夢を話したね 時にはケンカしても 僕らひとつだった Yume wo hanashita ne Toki ni wa kenka shite mo Boku hitotsu datta เราพูดถึงฝันด้วยสินะ ถึงแม้ว่าจะทะเลาะกันบางครั้ง เราสองคนก็ยังเป็นหนึ่งเดียว
あんなに笑って あんなに泣いていたね ふたりでいればなにも怖くなかった Anna ni waratte anna ni naiteita ne Futari de ireba nani mo kowakunakatta เราได้ทั้งยิ้ม และร้องไห้อย่างนั้นด้วยนะ เมื่อเราอยู่ข้างกัน ก็ไม่มีอะไรน่ากลัวทั้งนั้น
苦しいくらいに本当の恋をしてたね いつも裸の心で抱き合ってた Kurushii kurai ni hontou no koi wo shiteta ne Itsumo hadaka no kokoro de dakiatteta เราได้สำผัสความรักของจริงที่เจ็บปวดสินะ เราโอบกอดหัวใจเปลือยปล่าวของกันและกันตลอดเวลา
あの夏も 海も 空も いつまでも忘れないよ Ano natsu mo umi mo sora mo Itsu made mo wasurenai yo ฤดูร้อนนั้นด้วย ทะเลนั้นด้วย ท้องฟ้านั้นด้วย จะถึงเมื่อไหร่ฉันจะไม่มีวันลืม
砂に描いた未来図も 波とはしゃいだ焼けた肌も Suna ni egaita miraizu mo Nami to hashaita yaketa hada mo ทั้งแผนที่อนาคตที่วาดลงบนทราย ทั้งคลื่นทะเลกับผิวแทนจากแสงแดด
月が見ていた甘いくちづけも ふたりが決めたさよならも Tsuki ga miteita amai kuchizuke mo Futari ga kimeta sayonara mo ทั้งรอยจูบที่หวานใต้เงาจันทร์ ทั้งคำลาที่เราสองคนตัดสินใจบอกลา
全部ここにあるよ いま僕は 僕以上に 強くなれたのかな Zenbu koko ni aru yo Ima boku wa boku ijou ni Tsuyoku nareta no kana ทั้งหมดมันอยู่ที่นี่ ยิ่งกว่าตัวฉันในตอนนี้ ในตอนนั้นฉันเข้มแข็งขึ้นรึเปล่านะ
翼もないのに飛ぼうとしてた僕を 君はいつでも信じていてくれたね Tsubasa mo nai no ni tobou to shiteta boku wo Kimi wa itsu de mo shinjiteite kureta ne ฉันที่ไม่มีปีกแต่ก็พยายามจะบิน เธอก็อุตส่าห์เชื่อในตัวฉันนะ
あきれるくらいに 真っ直ぐ見つめていたよ 君の他にはなんにもいらなかった Akireru kurai ni massugu mitsumeteita yo Kimi no hoka ni wa nanni mo iranakatta ได้มองจ้องดูแน่วแน่อย่างตกใจแล้ว นอกจากเธอก็ไม่ต้องการอะไรอีกแล้ว
この手で守ると誓った 笑顔と涙と約束と Kono te de mamoru to chikatta Egao to namida to yakusoku to... ด้วยมือนี้ที่สาบานว่าจะปกป้อง รอยยิ้ม น้ำตา และสัญญา...
あんなに笑って あんなに泣いていたね ふたりでいればなにも怖くなかった Anna ni waratte anna ni naiteita ne Futari de ireba nani mo kowakunakatta เราได้ทั้งยิ้ม และร้องไห้อย่างนั้น เมื่อเราอยู่ข้างกัน ก็ไม่มีอะไรน่ากลัวทั้งนั้น
苦しいくらいに本当の恋をしてたね いつも裸の心で抱き合ってた Kurushii kurai ni hontou no koi wo shiteta ne Itsumo hadaka no kokoro de dakiatteta เราได้สำผัสความรักของจริงที่เจ็บปวด เราโอบกอดหัวใจเปลือยปล่าวของกันและกันตลอดเวลา
あの夏も 海も 空も いつまでも忘れないよ Ano natsu mo umi mo sora mo Itsu made mo wasurenai yo ฤดูร้อนนั้นด้วย ทะเลนั้นด้วย ท้องฟ้านั้นด้วย จะถึงเมื่อไหร่ฉันจะไม่มีวันลืม
あの夏の僕と君を いつまでも忘れないよ Ano natsu no boku to kimi wo Itsu made mo wasurenai yo ฉันและเธอในฤดูร้อนนั้น จะถึงเมื่อไหร่ฉันจะไม่มีวันลืม
Okuda Miwako - Sakura Chiru Mae ni [ก่อนซากุระจะร่วงโรย]
HOOMU RUUMU ga owatte Kyoushitsu ya rouka ni nokoru zawameki wo toorisugi Watashi wa minami kousha no bushitsu ni mukatta Itsumo watashi ga saki ni haitte Hon wo yonde kimi wo matteta Kimi wa sukoshi terenagara haitte kite Watashi wa hon wo tojite hanashi kaketa Hon ya terebi ya ongaku no hanashi... หมดคาบโฮมรูม ผ่านเสียงซุบซิบพูดคุยในห้องเรียนและที่ระเบียง ฉันเดินไปทางคนนิสัยไม่ดีที่ลงรถสายใต้ ทุกครั้งฉันจะไปนั่งอยู่ที่โต๊ะ อ่านหนังสือรอเธอ เธอค่อยๆ แอบเข้ามา ฉันปิดหนังสือ ชวนเธอคุย ไม่ว่าจะเป็นเรื่องหนังสือ ทีวี หรือดนตรี
Hanasu koto wa nande mo yokatta Kimi to onaji mono wo kikitakatta Kimi to onaji mono wo mitakatta Itsumademo oshaberi shite itakatta Itsumademo issho ni itakatta เรื่องที่คุยจะเป็นเรื่องอะไรก็ได้ อยากจะฟังอย่างเดียวกันกับเธอ อยากจะเห็นสิ่งเดียวกันกับเธอ อยากจะคุยกับเธอต่อไปนานๆ อยากจะอยู่กับเธอตลอดไป
Sakura sakura Chitte shimau mae ni Ano hito no koe wo kikasete Sakura sakura Saite iru aida dake Ano toki no watashi ni modoshite Sakura sakura sakura sakura ซากุระ ซากุระ ก่อนที่จะร่วงโรยลงมา ขอให้ฟังเสียงคนๆ นั้นที ซากุระ ซากุระ แค่ระหว่างที่กำลังบาน ส่งฉันกลับไปเป็นฉันในช่วงเวลานั้นที ซากุระ ซากุระ ซากุระ ซากุระ
CHAIMU ga yande RANNINGU no kakegoe ya BOORU wo utsu oto ga shizumari Kimi wa koniro no BUREZAA wo kata ni kaketa Itsumo kimi ga saki ni tatte Tsukue ni suwatte watashi wo matteta Watashi wa maegami wo hipparinagara tachi agatte Kimi wa aruki dashite hanashi tsuduketa Kyou ya kinou ya ashita no hanashi... ระฆังดังขึ้น เสียงฝีเท้าที่กำลังวิ่งกับเสียงก้องสะท้อนของลูกบอลก็เงียบลง เธอคลุมเสื้อโค้ทสีน้ำเงินไว้ที่ไหล่ ทุกครั้งเธอจะขึ้นยืนบนเก้าอี้ นั่งลงบนโต๊ะ และรอฉัน ฉันลุกขึ้นขณะที่จัดผมม้าบนหน้าผาก เธอเริ่มออกเดิน แล้วก็คุยกันต่อ ไม่ว่าจะเป็นเรื่องวันนี้ เมื่อวาน หรือว่าพรุ่งนี้...
Kiita hanashi wa yume ni natta Kimi to onaji basho ni itakatta Kimi to onaji jikan wo sugoshi takatta Itsumademo oshaberi shite itakatta Itsumademo issho ni itakatta เรื่องที่ฟังก็กลายเป็นความฝัน อยากจะอยู่ที่เดียวกันกับเธอ อยากจะใช้เวลาเดียวกันกับเธอ อยากจะคุยกับเธอต่อไปนานๆ อยากจะอยู่กับเธอตลอดไป
Sakura sakura Chitte shimau mae ni Watashi no koe wo todokete Sakura sakura Saite iru aida dake Ano toki no ano hito ni modoshite Sakura sakura sakura sakura ซากุระ ซากุระ ก่อนที่จะร่วงโรยลงมา ช่วยส่งเสียงของฉันไปที ซากุระ ซากุระ ระหว่างที่กำลังบาน ส่งฉันกลับไปหาคนๆ นั้นในช่วงเวลานั้นที ซากุระ ซากุระ ซากุระ ซากุระ