Group Blog
 
All Blogs
 
(แปลเพลง) Every teardrop is a waterfall - Coldplay



I turn the music up, I got my records on

ฉันเปิดเพลง เพลงโปรดของฉันทั้งหลาย

I shut the world outside until the lights come on

ฉันตัดขาดโลกภายนอก จนกว่าแสงสว่างจะปรากฏ

Maybe the streets alight, maybe the trees are gone

ถนนอาจจะเต็มไปด้วยพลัง ต้นไม้อาจจะหายไป

I feel my heart stop beating to my favourite song

ฉันรู้สึกราวกับหัวใจหยุดเต้นเมื่อได้ฟังเพลงโปรด


And all the kids they dance, all the kids all night

และเด็กๆ เหล่านั้นก็เต้นรำกันทั้งคืน

Until Monday morning feels another life

จนกว่าจะถึงเช้าวันจันทร์ ที่รู้สึกราวกับเป็นชีวิตใหม่

I turn the music up

ฉันเปิดเพลง

I'm on a roll this time

กำลังเข้าที่เข้าทางเลยละ

And heaven is in sight

เห็นสวรรค์อยู่รำไร


I turn the music up, I got my records on

ฉันเปิดเพลง เพลงโปรดของฉันเหล่านั้น

From underneath the rubble sing a rebel song

จากใต้เศษซากหักพัง ฉันร้องเพลงกบฏ

Don't want to see another generation drop

ไม่อยากจะเห็นยุคต่อไปต้องจบลง

I'd rather be a comma than a full stop

ฉันยอมเป็นจุดเปลี่ยนดีกว่าเป็นจุดจบ


Maybe I'm in the black, maybe I'm on my knees

ฉันอาจจะกำลังมืดมน ฉันอาจจะกำลังทรุดลง

Maybe I'm in the gap between the two trapezes

มือแต่ละข้างห้อยโหนบ่วง

But my heart is beating and my pulses start

แต่หัวใจของฉันยังเต้น และชีพจรของฉันก็เริ่มต้นขึ้น

Cathedrals in my heart

นี่แหละคือความสุขสงบในใจฉัน


As we saw oh this light I swear you'll,

อย่างที่เราเห็น นี่แหละคือแสงสว่างของเรา

Emerge blinking into to tell me it's alright

สาบานเลยว่าคุณจะกระพริบตาจ้องมอง และบอกฉันว่ามันเยี่ยมไปเลย

As we soar walls, every siren is a symphony

เราทะยานขึ้นสู่กำแพง สัญญาณเตือนภัยนั้นเป็นดั่งดนตรีประสานเสียง

And every tear's a waterfall

และน้ำตาทุกหยดก็เป็นดั่งน้ำตก

Is a waterfall

เป็นดั่งน้ำตกที่สวยงาม

Ah

Is a waterfall

เป็นดั่งน้ำตกที่สวยงาม

Ah ah ah

Is a is a waterfall

เป็นดั่งน้ำตกที่สวยงาม

Every tear

Is a waterfall

น้ำตาทุกหยดเป็นดั่งน้ำตกที่สวยงาม

Ah ah ah


So you can hurt, hurt me bad

คุณจะทำร้ายฉันยังไงก็ได้

But still I'll raise the flag

ฉันจะยังคงสู้ต่อไปแน่นอน


It was a wa wa wa wa wa-terfall

A wa wa wa wa wa-terfall


Every tear

น้ำตกทุกหยด...

Every tear

น้ำตาทุกหยด...

Every teardrop is a waterfall

น้ำตาทุกหยด...เป็นดั่งน้ำตกที่สวยงาม






Create Date : 01 มกราคม 2558
Last Update : 4 มกราคม 2558 12:28:55 น. 0 comments
Counter : 3613 Pageviews.

ชื่อ :
Comment :
  *ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
 

yingbern
Location :


[Profile ทั้งหมด]

ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 1 คน [?]




สวัสดีค่าาาาาาา ยินดีต้อนรับนะคะ บล็อกนี้ส่วนใหญ่ก็น่าจะเป็นการแปลเพลงค่ะ แต่ไม่รับประกันว่าจะแปลถูก 100% นะเตง _/\_
Friends' blogs
[Add yingbern's blog to your web]
Links
 

 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.