บทสนทนาจากโต๊ะกินข้าว
คุณคะ
จู่ๆวันนี้ฉันก็นั่งคิดถึงตัวเองในวัยหกสิบ ป่านนั้นฉันคงกลายเป็นคุณย่า ของหลานๆ ไปแล้วล่ะค่ะ
เย็นนี้ฉันมีนัดทานอาหารกับพี่ที่เคารพนับถือ จากโต๊ะกินข้าว บทสนทนาเต็มไปด้วยเรื่องชีวิต หลากหลายแง่มุม
ในฐานะที่ผ่านประสบการณ์มามากกว่า พี่สอนฉันหลายอย่าง คำของพี่ทำให้ฉันนึกถึงตัวเองในวัยหกสิบ
ป่านนั้น ฉันจะอยู่ตรงไหน ทำอะไร จะเป็นคนทำงานวันเกษียณ แล้วจะฟุ้งซ่านหรือเปล่า ลูกก็ไม่มีด้วย จะสับโขกใครได้ละเนี่ย
ไม่บ่อยครั้งนักที่เราจะนึกถึงตัวเองในวันข้างหน้า เพราะเราถูกสั่งสอน มาให้อยู่กับปัจจุบัน การทำปัจจุบันให้ดีที่สุด คือสิ่งที่ควรจะต้องทำ เป็นปกติอยู่แล้ว
แต่การ imagine ข้ามช็อต เราคาดการณ์ได้เพียงเล่นๆเท่านั้นใช่ไหมคะ แก่แล้วจะทำอย่างนั้นอย่างนี้ จะอยู่ทีนั่นที่นี่
ฉันเคยฝันว่าจะแก่ตายแบบมีคุณภาพด้วยนะคะ แบบที่ไม่ต้องทรมาน อย่างใครเขา พับไปเลยก็ได้ บ๊าย บายละนะ
แต่ก็นั่นค่ะ เรามองช็อตข้ามช็อตไปได้ไม่ไกลนัก เพราะการคิดถึง อนาคตที่มาไม่ถึงในแง่ที่ไม่ดี เท่ากับมันจะบั่นทอนใจเราเอง พระพุทธเจ้าท่านจึงสอนให้อยู่กับปัจจุบัน
ฉันทำได้แค่ส่วนเสี้ยวจากคำสอนนั้น ฉันอาจจะยังไม่เก่งพอที่จะไป สั่งสอนคนอื่นได้ เอาแค่ตัวเองให้รอดได้ก็น่าจะเป็นบุญแล้ว
วันนี้ออกแนว 'ปลง' เสียแล้วสิ !!!!
เฮ้อออออ ........
Create Date : 04 มีนาคม 2551 |
Last Update : 4 มีนาคม 2551 22:52:02 น. |
|
6 comments
|
Counter : 422 Pageviews. |
|
|
|
ถ้านึกไม่ออกว่าวันข้างหน้าจะมีชีิวติแบบไหน เพลงนี้ช่วยบอกได้นะคะ
ฟังทีไรก็รู้สึกมีความสุข และความหวังค่ะ
ความรักยังสวยงาม แม้เราจะเหี่ยวย่ินไปแล้วก็ตาม...
ฝันดีค่ะคุณบี
When I am 64
(Beatles)
Lyric:
When I get older, losing my hair
Many years from now
Will you still be sending me
a Valentine Birthday greetings, bottle of wine
If I'd been out till quarter to three
Would you lock the door
Will you still need me
Will you still feed me
When I'm sixty four
You'll be older too
And if you say the word
I could stay with you
I could be handy, mending a fuse
When your lights have gone
You can knit a sweater
by the fireside
Sunday morning go for a ride
Doing the garden,
digging the weeds
Who could ask for more
Will you still need me
Will you still feed me
When I'm sixty four
Every summer we can rent a cottage
In the isle of Wight, if it's not too dear
We shall scrimp and save
Grandchildren on your knee
Vera Chuck and Dave
Send me a postcard drop me a line
Stating point of view
Indicate precisely
what you mean to say
Yours sincerely wasting away
Give me an answer, fill in a form
Mine for evermore
Will you still need me
Will you still feed me
When I'm sixty four