All Blog
[แปลเพลง] Separate Ways (Worlds Apart) + Don't Stop Believin' - Journey


 พูดถึงวงร็อกในยุค 70's ปลายๆ ที่มีดนตรีที่หนักแน่นและมีเพลงประทับใจแฟน
วง Journey คือหนึ่งในวงนั้น


(https://journey-band.wikia.com/wiki/Journey_(Band))

วันนี้ ผมจะมานำเสนอบทเพลงสองเพลงของวงนี้กัน

เพลงหนึ่ง - เล่าเรื่องความรักที่ต้องแยกกันคนละทาง
และอีกเพลง - อย่าได้หยุดศรัทธา แม้จะเจออะไรที่ไม่เข้าท่าต่อโชคชะตาของเรา

ผมกำลังพูดถึงเพลง Separate Ways (Worlds Apart) และ Don't Stop Believin'

-

(Youtube - journeyVEVO)

Separate Ways (Worlds Apart) เป็นซิงเกิลในอัลบั้ม Frontier ทั้งเพลงและอัลบั้มนี้วางแผงในปี 2526

เป็นผลงานการแต่งของนักร้องนำประจำวง Steve Perry และมือคีย์บอร์ด Jonathan Cain โดยทั้งคู่แต่งเพลงนี้ระหว่างทัวร์คอนเสิร์ต Escape ในปี 2525

ติดอันดับ 8 บน Billboard Hot 100



Separate Ways (Worlds Apart) - Journey
(แปลเมื่อ 5 มิถุนายน 2561)

- Here we stand worlds apart, hearts broken in two, two, two
สองเรายืนอยู่คนละโลก ใจแหลกออกเป็นสองซีก
Sleepless nights
หลับไม่ใหล
Losing ground, I'm reaching for you, you, you
หมดความหมาย ฉันกำลังไขว่คว้าเธอมา
Feeling that it's gone can change your mind
ความรู้สึกที่หาย ทำเธอแปรใจ
If we can't go on to survive the tide, love divides
ถ้าเราไม่รอดพ้นจากน้ำเชี่ยว รักก็ถูกแบ่งหาร

* Someday love will find you
สักวัน รักจะเจอเธอ
Break those chains that bind you
หักโซ่ตรวนที่มัดเธอ
One night will remind you
คืนหนึ่งจะคอยเตือนเธอ
(How we touched and went our separate ways)
(ว่าเราเคยเคียงกันแล้วแยกทางยังไง)
If he ever hurts you, true love won't desert you
ถ้าหากเขาทำเจ็บใจ รักจริงจะไม่ทิ้งเธอ
You know I still love you
รู้ไว้ยังคงรักเธอ
(Though we touched and went our separate ways)
(แม้เราเคยเคียงกันแล้วแยกทางกันไป)

- Troubled times caught between confusion and pain, pain, pain
ยามยากเข็ญ อยู่ระหว่างความสับสนและความช้ำใจ
Distant eyes
ตาลอยไกล
Promises we made were in vain, in vain, in vain
สัญญาที่สองเราให้ไว้ ไม่เหลืออะไร
If you must go, I wish you love
หากเธอต้องไป ขอให้เธอรัก
You'll never walk alone, take care, my love, miss you, love
เธอจะไม่เดินคนเดียว รักษารักไว้ ระลึกถึง (*) (*)

- I still love you, girl, I really love you, girl
ฉันยังรักเธอนะ ฉันยังรักเธอนะ
And if he ever hurts you, true love won't desert you
และถ้าหากเขาทำเจ็บใจ รักจริงจะไม่ทิ้งเธอ
No, no!
ไม่...เลย...

--

(Youtube - journeyVEVO)

Don't Stop Believin' เป็นซิงเกิลในอัลบั้มชุด Escape ที่วางแผงในปี 2524

เป็นผลงานการแต่งของ Steve Perry, Jonathan Cain, และมือกีตาร์ Neal Schon

ติดอันดับ 6 และ 9 บน UK Singles Chart และ Billboard Hot 100 ตามลำดับ

เป็นบทเพลงร็อกอมตะของวงที่ยังคงได้ยินอยู่จนถึงวันนี้ ผ่านการนำมาร้องใหม่โดยศิลปินรุ่นหลังๆ และใช้ประกอบละคร - ภาพยนตร์ (โดยเฉพาะละครชุด Glee) ผ่านเนื้อหาที่กินใจ "ทำต่อไป อย่าได้หยุดศรัทธา" 

ซึ่งคำๆ นี้ เป็นคำที่พ่อของ Jonathan กล่าวไว้แก่เขาตอนที่เขา (ซึ่งมาอยู่ฮอลลีวูด) จะขอยืมเงินพ่อ (โดยที่เขาเองไม่ชอบทำอย่างนั้น) หลังจากที่หมาของเขาถูกรถชน จนต้องเสียค่ารักษาพยาบาลจำนวนหนึ่ง ทำให้เขารู้สึกถอดใจจนอยากจะกลับซิคาโก
เขาเองโทรหาพ่อเพื่อสิ่งนี้ โดยพ่อได้ตอบกลับมาด้วยคำๆ นั้นที่ผมได้กล่าวไว้ข้างต้น และ "อย่าเพิ่งกลับบ้าน"

ซึ่งเหตุการณ์นี้ของ Jonathan เกิดขึ้นก่อนที่เขาจะมาเป็นดาวร็อกประจำวง



Don't Stop Believin' - Journey
(แปลเมื่อ 11-12 มิถุนายน 2561)

- Just a small town girl, living in a lonely world
เป็นเพียงสาวเมืองเล็ก อาศัยอยู่โลกที่เปล่าเปลี่ยว
She took the midnight train going anywhere
ขึ้นรถไฟรอบเที่ยงคืน เที่ยวทุกแห่งหนไหน
Just a city boy, born and raised in South Detroit
เป็นเพียงหนุ่มเมืองกรุง เกิดและโตในเซาท์ดีทรอยต์
He took the midnight train going anywhere
ขึ้นรถไฟรอบเที่ยงคืน เที่ยวทุกแห่งหนไหน
A singer in a smoky room
นักร้องในห้องที่ควันขโมง
A smell of wine and cheap perfume
กลิ่นไวน์และน้ำหอมราคาถูก
For a smile they can share the night
เพื่อรอยยิ้มให้ปันยามราตรี
It goes on and on and on and on
เกิดขึ้นอยู่ อย่างนี้ อย่างนั้น ต่อไป

* Strangers waiting, up and down the boulevard
ผู้คนแปลกหน้า คอยกัน ณ ถนนเส้นใหญ่
Their shadows searching in the night
เงาต่างทอดโน้มไปตามวิกาล
Streetlights people, living just to find emotion
คนกลางแสงไฟ ดำรงชีพเพื่อตามหาอารมณ์
Hiding, somewhere in the night
ตอนค่ำซ่อนตัวสักแห่งหน

- Working hard to get my fill
ทำงานหนักเต็มวันวนไป
Everybody wants a thrill
ทุกคนต้องการความพอใจ
Payin' anything to roll the dice
ทุ่มสิ่งไหนเพื่อไปเสี่ยงดวงชะตา 
Just one more time
อีกสักครั้งครา
Some will win, some will lose
บางคนได้ บางคนเสีย
Some were born to sing the blues
บางคนเกิดมาครวญเรื่องเศร้า
Oh, the movie never ends
Oh หนังไม่เคยอวสาน
It goes on and on and on and on (*)
ดำเนินเรื่อง อย่างนี้ อย่างนั้น ต่อไป

** Don't stop believing
อย่าได้หยุดศรัทธา
Hold on to the feeling
เก็บอารมณ์เอาไว้
Streetlights people
คนกลางไฟเอ๋ย...

- Don't stop believing
อย่าได้หยุดศรัทธา
Hold on
เก็บไว้
Streetlight people (**,...)
คนกลางไฟเอ๋ย...
--

"เพลงหนึ่งกระแทกใจ อีกเพลงหนึ่งบันดาลใจ" คือนิยามโดยสรุปสำหรับบล็อกนี้

ปิดท้ายด้วยเพลง Don't Stop Believin' ฉบับ Glee นะครับ

(ํYouTube - Math Math)

***
แหล่งที่มา:
https://en.wikipedia.org/wiki/Separate_Ways_(Worlds_Apart)
https://en.wikipedia.org/wiki/Don%27t_Stop_Believin%27
https://www.mercurynews.com/2018/05/02/the-story-behind-the-journey-anthem-dont-stop-believin/
***

See you next time ^_^



Create Date : 13 มิถุนายน 2561
Last Update : 13 มิถุนายน 2561 20:23:59 น.
Counter : 4599 Pageviews.

0 comments
ชื่อ : * blog นี้ comment ได้เฉพาะสมาชิก
Comment :
 *ส่วน comment ไม่สามารถใช้ javascript และ style sheet
 

MrTreeT-28
Location :
นครราชสีมา  Thailand

[ดู Profile ทั้งหมด]
 ฝากข้อความหลังไมค์
 Rss Feed

 ผู้ติดตามบล็อก : 8 คน [?]



"The Mr.Tree T-28's blog"
By Design for the Best"
A Fan-art Lover
Since April 29, 2017
Renovated on June 28, 2017
(All blogs are entertainment and education purpose only)
Enjoy The Blog ^_^