Little Jeannie - Elton John
(แปลเมื่อ 7 มกราคม 2561)
- Oh, little Jeannie you got so much love
Oh สาวน้อยจีนนี่ เธอมีรักมากมาย
Little Jeannie
สาวน้อยจีนนี่
And you take it where it strikes
เก็บรักไว้ ณ ที่รักชนกัน
And give it to the likes of me
และมอบรักให้สิ่งที่เป็นฉัน
Oh, little Jeannie she got so much love
Oh สาวน้อยจีนนี่ เธอมีรักมากมาย
Little Jeannie so I see you when I can
สาวน้อยจีนนี่ ฉันจึงพบเธอเมื่ออยากเจอ
You make me all a man can be
ทำให้ฉันเป็นเหมือนชายใครๆ
* And I want you to be my acrobat
อยากให้เธอเป็นนักกายกรรมของฉัน
I want you to be my lover
อยากให้เธอเป็นคนรักของฉัน
** Oh, there were others who would treat you cruel
Oh มีคนอื่นใคร ที่อยากลวงเธอให้ร้าย
And, oh, Jeannie, you were always someone's fool
และ oh จีนนี่ เป็นคนโฉดของใครเสมอ
- Little Jeannie you got so much time
สาวน้อยจีนนี่ เวลาเธอมากมี
Little Jeannie though you've grown beyond your years
สาวน้อยจีนนี่ แม้เธอจะเติบโตตามปี
You still retain the fears of youth
แต่ยังเก็บความกลัวของวัยเยาว์
Oh, little Jeannie you got so much time, Little Jeannie
Oh สาวน้อยจีนนี่ เวลาเธอมากมี สาวน้อยจีนนี่
But you're burning it up so fast
แต่เธอเผากาลผ่านไปเร็วเหลือ
Searching for some lasting truth (*,**) (*)
ค้นหาบางความจริงจีรัง (*,**) (*)
- Oh, there were others and I've known quite a few
Oh มีคนอื่นใคร และรู้จักเขามากบ้าง
But oh, Jeannie, I'm still in love with you
แต่ oh จีนนี่ ฉันนี้ยังคงรักเธอ
*** (Stepped into my life from a bad dream) (so in love)
(ก้าวมาในชีวิตฉันจากฝันร้าย) (รักมากมาย)
(Making the life that I had seem suddenly shiny and new) (so in love with you)
(ทำให้ชีวิตดูเป็นประกายและใหม่เอี่ยมขึ้นพลันทันใด) (รักเธอล้นมากมาย)
Oh, Jeannie (Oh, Jeannie)
Oh จีนนี่ (Oh จีนนี่)
I'm so in love with you (I'm so in love, I'm so...) (***,***,***,***,...)
ฉันรักเธอล้นมากมาย (ฉันรักเธอล้นจริงๆ...) (***,***,***,***,...)
*-*
Thank You For Enjoy The Blog ^_^