步步惊心 bu bu jing xin รายละเอียดเพิ่มเติม
อย่างที่เคยแนะนำไปแล้วกับละครเรื่อง《步步惊心》ที่ทำให้เราอดหลับอดนอนถ่างตาดูยอมเสี่ยงง่วงแล้วขับ ที่ผ่านๆมาเราดูละครเรื่องนี้ทุกวัน + รายการต่างๆที่เชิญนักแสดงไปออกรายการ ก็พอได้รู้อะไรๆมาบ้าง

ละครเรื่องนี้เป็นละครดัดแปลงมาจากนิยายออนไลน์เรื่องหนึ่งที่เขียนขึ้นในปี2005 นิยายเรื่องนี้ได้รับความนิยมอย่างสูง มียอดคนอ่านนิยายออนไลน์ถึงหลักร้อยล้าน เรียกว่าดังตั้งแต่ยังไม่เริ่มถ่ายทำก็ว่าได้ เริ่มถ่ายทำกันในหน้าหนาวปี2010 ออกอากาศครั้งแรกเมื่อกันยายน ปี2011 ทางสถานี湖南 หรือสถานีที่ออกอากาศ《快乐大本营》อ่ะแหละ แล้วก็ตามที่คาดการณ์กันไว้ คนนิยมดูมากๆ ณ เวลานี้ ละครเรื่องนี้ยังขึ้นชาร์จละครยอดนิยมอันดับ1อยู่ ล่าสุดมีแผนจะถ่ายทำภาค2ในเดือนสิงหาคมปีนี้

ละครเรื่องนี้มักจะถูกเปรียบเทียบกับละครอีก2เรื่อง 1คือ还珠格格 เพราะต่างเป็นละครที่โด่งดังมากๆทั้งคู่ (ถ้าคนไทยอดดู《步步》ฉบับภาษาไทยละก็ เราจะเสียดายแทนเป็นอย่างยิ่ง) 2 宫锁心玉เพราะละครเรื่องนี้ต่างมี雍正เป็นตัวละครเอก และเป็นละครคนสมัยปัจจุบันย้อนเวลาหาอดีตทั้งคู่ ส่วนมากคนจะชอบ步步惊心มากกว่า

ตัวละครหลัก
若曦 แสดงโดย 刘诗诗 เล่นละครเรื่อง仙剑奇侠传三 ที่เราเห็นแวบๆว่าเมืองไทยนำเข้ามาฉายด้วย ชีวิตจริงเป็นสาวที่ลุยแหลก อยู่กับกองถ่ายเป็นคนแรกๆและจากกองถ่ายไปเป็นคนสุดท้าย เพราะละครเรื่องนี้จริงๆก็คือไดอารี่ของ若曦 ที่เธอรับเล่นนั่นเอง เลยเหนื่อยหน่อย มีความเป็นลูกผู้ชายอยู่ในตัว (อ่านไม่ผิดหรอกค่ะ) ในวงการนักแสดงมีคนเรียกเธอว่า诗爷
//www.weibo.com/shishi310

四爷 หรือ 雍正 แสดงโดย 吴奇隆 อดีตนักร้องดังจากวง小虎队 ดังประมาณ10ปีที่แล้วได้ เพื่อนร่วมวงของ吴奇隆 นั้นพวกเราคงคุ้นหน้ากันดี พวกเขาก็คือ苏有朋 คนที่เล่นเป็น五阿哥 ในละครดังเรื่ององค์หญิงกำมะลอ还珠格格 อีกคนก็คือ 陈志明 หรือคนที่เล่นเป็น 尔泰 เพื่อนซี้ 五阿哥 ที่ชิ่งไปแต่งงานกับองค์หญิง西藏ตั้งแต่ภาคแรก (แอบเซ็ง เราชอบคนนี้มากกว่าง่า)
ตอนดูละครเราเกลียด四爷มากๆ พาลไม่ชอบ吴奇隆ไปด้วย แต่พอเราดูรายการต่างๆ รวมถึงการสัมภาษณ์จึงรู้ว่าตัวจริง 吴奇隆 นิสัยดีมาก มีน้ำใจ และเป็นคนกวนประสาทเป็นที่สุด ต่างจากบท雍正 โคตรๆ
//www.weibo.com/wuqilong

八爷 แสดงโดย 郑嘉颖 นักแสดงจากฮ่องกง ภาษาจีนกลางอ่อนที่สุดในกองถ่ายแล้วมั้ง คนไทยอาจจะคุ้นหน้าจากละครที่ฉัตรชัย เปล่งพาณิชย์ แสดงร่วมกับค่าย TVB เมื่อหลายปีก่อนที่ชื่อ《争分夺秒》ในบท 黄家辉
//www.weibo.com/u/1794824567

十三爷 แสดงโดย 袁弘 ในชีวิตจริงเป็นเพื่อนซี้กับ刘诗诗 จูบแรกของ刘诗诗ก็เป็นของ袁弘นี่แหละ (ต้องทำเพราะงานค่ะ แต่แฟนๆก็แซวกันได้เป็นปีๆ ฮ่าๆ) แต่คู่นี้ไม่ได้เป็นแฟนกันนะ
//www.weibo.com/yuanhong

十四爷 แสดงโดย 林更新 เป็นน้องใหม่ในวงการ เล่นละครชุดเรื่องนี้เป็นเรื่องแรก ตัวจริงดูเหมือนเด็กมากๆ ครั้งแรกที่อ่านบทเจ้าตัวยังบอกเลยว่า ‘นึกว่าจะต้องเล่นเป็น十阿哥แน่ๆเลย’ ฮ่าๆ
//www.weibo.com/u/1730726637

康熙 แสดงโดย 刘松仁 นักแสดงจากฮ่องกง เป็นผู้ใหญ่ที่ได้รับการนับถือในกองถ่าย เล่นหนังเก่ง รุ่นเด็กๆต่างเรียนรู้จากนักแสดงท่านนี้ไปไม่น้อย แต่ตัวจริงค่อนข้างขี้อาย ไม่เคยออกรายการทีวีเลยยกเว้นรายการ《快乐大本营》
//www.weibo.com/u/1978562465?&topsug=1

อ้อ ในเรื่องนี้ไม่มีสแตนด์อินนะคะ อย่างมากใช้คอมตัดต่อ อะไรที่ดูเป็นของจริงนั้นนักแสดงขี่ม้าเอง แสดงเองหมด

คลิป
ดูละครเรื่องนี้อย่างต่อเนื่อง
https://www.youtube.com/watch?v=q-aNChAOrDM&feature=list_related&playnext=1&list=SP27835638195CE7DB

ดูละครด้วย อ่านความคิดเห็นไปด้วย (อันข้างบนคนเขียนคห.น้อยสุดๆ)
https://www.youtube.com/watch?v=AIzsP1lK2Jc&feature=related

รายการ《快乐大本营》
https://www.youtube.com/watch?v=2ExCoxC5eNk

《背后的故事》
https://www.youtube.com/watch?v=9fBI_y2zO2U
https://www.youtube.com/watch?v=wEUYKVmD93s&feature=related

ให้สัมภาษณ์กับแฟนๆ ฟังยากมาก เหมือนแฟนๆถ่ายคลิปเองอ่ะ แต่ฮา ฮ่าๆ
https://www.youtube.com/watch?v=Q7E0RBHi1E4&feature=channel

เป็นรายการเดียวที่十爷ได้พูดออกอากาศบ้าง
https://www.youtube.com/watch?v=5RXSPmUq1RI&feature=related
https://www.youtube.com/watch?v=Q2Pp2Er5YWI&feature=fvwrel

สัมภาษณ์อีกแล้ว
https://www.youtube.com/watch?v=fUJTubgxIRQ&feature=related

สัมภาษณ์อีกเช่นกัน ไม่มีซับด้วย แต่ถือว่าชัดนะ เพราะนี่เป็นคลิปทางการ ไม่ใช่การแอบถ่าย
https://www.youtube.com/watch?v=yS8trXRrNoE

เพลง
เพลงก่อนที่ละครจะเริ่มฉาย(主题歌)
https://www.youtube.com/watch?v=CIJqcH3jn_Y

เพลงประกอบละคร 等你的季节 นางเอกร้องเองจ้า
https://www.youtube.com/watch?v=pP5YVdFtWho

เพลงประกอบละคร 三寸天堂 (เนื่องจากเราชอบ八爷 เลยเอาอันนี้มา ฮ่าๆ)
https://www.youtube.com/watch?v=qaT5o91iEJc&feature=related

เพลง 等你的季节 + 一千个愿意 นางเอกกับพระรองเป็นคนร้อง
https://www.youtube.com/watch?v=cyU9JtWFTKg&feature=related

เพลง葬英雄 ไม่มีอะไรมาก แค่คิดว่าเหมาะกับ八爷เป็นที่สุด แค่นั้น
https://www.youtube.com/watch?v=Xqiw2-BAW2c&feature=related

เพลงอะไรไม่รู้ยังไม่ได้หา แต่ฮามาก ฟัง+อ่านแล้วอารมณ์ดีดี๊
https://www.youtube.com/watch?v=dwzYNAXxnkI&feature=related

สุดท้าย เบื้องหลังเล็กๆน้อยๆ
https://www.youtube.com/watch?v=-W3y0JKI7RI&feature=relmfu
https://www.youtube.com/watch?v=hVQLp0Xc5j0

แค่นี้แหละ จริงๆยังมีอีก คลิปสั้นๆก็มี แต่เนื่องจากเนื้อที่มีจำกัดเลือกมาแค่นี้



Create Date : 31 มีนาคม 2555
Last Update : 31 มีนาคม 2555 21:30:45 น.
Counter : 3028 Pageviews.

4 comment
《步步惊心》我觉得若曦她选错人了
最近几日我一直看那个《步步惊心》,不过不是全看了。我只看我喜欢的场面。所以没几天我就看了很多遍。突然觉得奇怪为什么若曦选了四阿哥???

仔细看四阿哥没八阿哥真心体贴呀。看皇上召见二阿哥的时候八哥是多么担心若曦的安全。就算他很想抢夺那皇位,但他绝不向若曦打听二阿哥的事。还阻止十阿哥、十阿哥和十四阿哥打听任何消息。四爷倒不是,他马上打听消息。还怀疑若曦告诉八阿哥而不告诉他。换成是我我早就把四阿哥给扣分了。说她爱四阿哥,不过她也爱八阿哥呀。而且是八阿哥先喜欢上若曦的。四阿哥只是以为若曦先喜欢他。

当初她放弃了八阿哥是因为(她说的喔)八阿哥太野心,有太多的女人。不过我觉得四阿哥也是如此,而且还比较残忍,冷淡甚至无情。 还有,若曦刚进宫时阿哥们不是一直担心若曦做皇上的女人吗?到头来她还是做皇上的女人,她说紫禁城是个大笼子。有机会逃出去她却不肯。她宁愿抛弃对她真心体贴的八阿哥。又再次放弃跟十四爷结婚逃出去紫禁城的机会害自己受罪好几年。

再说了,就算她不选八阿哥其他阿哥都比四阿哥强啊。十阿哥虽然傻一点儿,不过还不错。看起来跟八爷一样担心若曦。十四爷还行,口比较直,有点鲁莽,不过他对若曦还是蛮好的,而且愿意娶若曦。在他们当中只有十三爷不行。因为我看他们没有那种感情,而且我觉得十三爷只适合做朋友。总的来说若曦有八阿哥、十阿哥和十四阿哥可以选。只可惜她不选却选了四阿哥。依我看只有一个原因‘因为四阿哥是未来的皇上’。未来的皇上怎么会输呢?呵呵

再看看后头我就更替若曦可惜。若曦抛弃了八爷。最后还不是八爷帮若曦出宫吗?还不是十四爷陪她到最后吗?

谁看了《步步惊心》请你告诉我为什么若曦选四阿哥,而不是其他阿哥。想来想去我还是不明白。



Create Date : 05 มีนาคม 2555
Last Update : 5 มีนาคม 2555 21:04:23 น.
Counter : 813 Pageviews.

2 comment
高丽棒子
มีคนถามว่าทำไมคนจีนเรียกเกาหลีว่า高丽棒子
เลยไปค้นหาและแปลมา

แปลย่อๆ ข้ามส่วนที่ซับซ้อนไปนิดหน่อย
มีคนอธิบายว่าคนเกาหลีใช้กระบองตีม้าศึกได้อย่างกล้าหาญ แต่จริงๆแล้วเป็นเรื่องที่คนเกาหลีกุขึ้นมาเอง สมัยก่อนม้าศึกมีความเร็วมาก อีกทั้งมีเกราะหุ้มอยู่ ทหารม้าเป็นที่เกรงขามมากในสมัยนั้น เป็นไปไม่ได้ที่จะทำอย่างนั้น

จริงๆที่มาของมันมีในสมัยปลายราชวงศ์ชิง คนแก่ในตะวันออกเฉียงเหนือของจีนรู้กันทั้งนั้น หลังเหตุการณ์ในปี1931 เดือน9 วันที่18* ตอนนั้นญี่ปุ่นต้องการสร้างฐานที่ตะวันออกเฉียงเหนือของจีน จึงต้องการกำลังคนเป็นจำนวนมาก เนื่องจากอุปสรรคในเรื่องระยะทางและค่าใช้จ่าย ญี่ปุ่นไม่สามารถหากำลังคนมาได้มากพอ จึงรวมกันกับคนเกาหลีแทน เพราะว่าญี่ปุ่นกับเกาหลีได้รับการศึกษาจาก‘บรรพบุรุษเดียวกัน’ พอมาแดนจีนแล้วเกาหลีจึงช่วยญี่ปุ่นปกครองจีนอย่างเหี้ยมโหด

โดยเฉพาะตำรวจเกาหลี ไม่ถูกชะตาคนจีนคนไหนก็ใช้กระบองกระหน่ำตีอย่างหนัก คนจีนต้องตายเพราะกระบองคนเกาหลีนับไม่ถ้วน คนจีนเลยแอบเรียกคนเกาหลีว่า “高丽棒子”

อาจจะมีคนพูดว่านั่นเป็นผลงานของตำรวจเกาหลีเท่านั้นเอง แต่จริงๆแล้วประชาชนชาวเกาหลีก็ไม่ดีไปกว่ากันซักเท่าไหร่ ถ้าไปถามคนเฒ่าคนแก่ชาวตะวันออกเฉียงเหนือเกี่ยวกับประวัติศาสตร์ช่วงนั้น เขาจะบอกคุณว่า ที่ไหนมีชาวเกาหลี ที่นั่นอย่าหวังว่าจะมีความสงบสุข เพราะคนเกาหลีชอบบอกความลับให้แก่ญี่ปุ่น “พวกเขาพูดภาษาญี่ปุ่นได้” ถ้าคุณมีเรื่องกับคนเกาหลี ไม่นานทั้งหมู่บ้านจะถูกบุกค้น

เท่าที่รู้มา ปัจจุบันคนชาติเกาหลียังชอบเรียนภาษาญี่ปุ่นเป็นอันดับหนึ่ง เพราะภาษาใกล้เคียงกันเรียนง่าย

ที่มาก็เป็นอย่างนี้ หลังจากที่ญี่ปุ่นแพ้ก็ถอนกลับไป ส่วนเกาหลียังอยู่ แต่ที่สำคัญคือ คนจีนแก้แค้น2ชาติยังไม่ได้...

เพิ่มเติม คนเกาหลีไม่ใช่อยู่ตะวันออกเฉียงเหนือของจีนตลอด พวกที่มาแรกๆส่วนมากก็กลืนไปกับชนชาติฮั่นไปแล้ว เกาหลีในจีนวันนี้ ส่วนมากเป็นพวกหลบญี่ปุ่นที่มาคุกคาม

คำว่า “高丽棒子” เป็นคำส่อเสียดคนเกาหลีก็จริง แต่ต้องดูให้ดีๆ ที่จริงแล้วคำนี้ไม่ได้ด่าชนชาติเกาหลี แต่ด่าชนชาติฮั่นด้วยกันเอง ที่อ่อนแอจนให้เขามารังแกถึงในประเทศตัวเอง

*
คนจีนเรียงเป็นปีเดือนวัน ในบทความภาษาจีนจะเรียกวันนี้ย่อๆว่า918 เป็นวันที่ญี่ปุ่นอ้างว่าจีนได้เผาทำลายถนนnan man tie(南满铁路)ที่ญี่ปุ่นสร้างไว้เลยถือโอกาสยึดเมืองเสิ่นหยางของจีน

关于这个词的起源,有人解释是因为当年朝鲜人与汉人军队作战的时候勇敢地用棒子打马,使得汉人大为头痛!其实这根本就是朝鲜人美化自己的编造!有些军事史常识的人都知道,古代的骑兵及其坐骑都披有铠甲,而且速度极快,如果徒步拿根棒子就来得及把人家打趴下,骑兵就不可能称霸整个冷兵器时代!当年的南宋军队也就不用那么畏惧完颜宗弼的铁浮图和拐子马了!

这个词并不见于古代史籍,而是起源于近代。生活在东北的、上岁数的老人们都知道这个词的真正起源!

清末开始,觊觎东北的日本人开始向东北大规模渗透和殖民,在918沦陷后达到高峰。而要进行殖民最重要的就是移民,尤其初期因为日本在华多数是军人,日常统治也需要人!但因为路途遥远和经费等问题,从日本本国不可能调来足够的人手,所以,日本就从当时早就与日本“合并”的朝鲜半岛征调大量朝鲜人来华,这些朝鲜人一直接受所谓“日韩同祖”的教育,来华后大力帮助日本人实行暴虐的统治!

尤其朝鲜警察,随身带根棒子,稍见国人不顺眼,就用棒子一顿毒打。已经无法算清当年多少汉人惨死于朝鲜人的棒下。无奈之余,国人背后把他们称做“高丽棒子”!可能有人说那都是朝鲜警察做的孽!其实平民也好不到哪里去。如果你去问一个东北的老人那段历史,他会告诉你,哪一个居民区如果有朝鲜人,那整个居民区都别想安宁,因为朝鲜人经常去日本人那里告密,“他们会日本话”!如果你得罪了那个朝鲜人,不久日本人就会包围整个居民区进行搜查。

据了解,今天朝鲜族学习外语的时候首选的就是日语,因为朝鲜与和日语语法有很多共同之处,学起来非常容易。

这就是高丽棒子这个词的由来。日本投降后,当年的日本移民基本被分批遣回日本,而朝鲜人留了下来。但这不是最重要得,重要的,是无论日本人还是朝鲜人,我们都没有对他们进行报复......

最后补充一点,朝鲜人不是一直存在于东北。古代来华的朝鲜人基本都融入汉族和其他民族,今天的朝鲜族都是那个时期由日本人迁入和为躲避日本在朝鲜的统治来华的难民。

“高丽棒子”这个词是侮辱朝鲜人没错,但是要搞清楚这个词的历史渊源!某种程度上,这个词不是骂朝鲜族,而是骂汉族自己——骂我们的懦弱,使得在自己的国家上受别人奴才的欺凌。
//bbs.tiexue.net/post_1744531_1.html



Create Date : 21 มกราคม 2555
Last Update : 21 มกราคม 2555 19:04:17 น.
Counter : 646 Pageviews.

2 comment
想做和必须的事
今天出去跟她逛一逛。本来想做的没做。算了,可能是我太担心。

明天再出去买东西。这次我肯定把我所需要的买回家。上次因为是星期一他们都关店。我只买了一点点。这个星期三还得去做新的驾驶证。下个星期去准备留学的事了。(还不知道能不能去呀)。这些都是我必须做的。

现在我很想去中国一趟。我所看的中文书快被我看完了。在泰国买得到的我不太喜欢,而且很贵。最少比在中国买的贵1倍左右。这次我去中国。我想买投资方面的书。还有学古文书。我的现代话还算不错,不过一旦碰到古代话就没辙了。随便看看有什么书我想翻译。照我哥说的那样什么书翻译了就能卖出去我不太喜欢。最少我想翻译一本好书,而且是中国人写的。

最近我这个脑子很迟钝。每天写日志练习外语就这么困难。不要等别人说最近1-2年我写的很烂。气死我了,以前每天都能写一大堆。



Create Date : 07 มกราคม 2555
Last Update : 7 มกราคม 2555 21:53:33 น.
Counter : 338 Pageviews.

0 comment
胆子有点大了吧我
今天有人问应怎么在tfex投资。我写了一大堆。因为我自己也在投资这个。忘了一个很重要的事。她也是新手。我感觉她没自信。所以才会那么问的。我所写的是不是害了她呀?不过还好,很多人警告她说‘新手不应投资tfex’。让我觉得最近我太大意了。我一个人大意还不说还劝人家。以后得改一改。以后要告诉人家一定谨慎投资。不要让人家跟我一样粗心大意了。虽然今天我没有跟他们说谢谢。(因为忘记)不过心里还是挺感激他们。他们不但提醒了她,而且还提醒和警告了我。谢谢你们了高手们。

这个星期我觉得我以前的‘老毛病’又犯了。(而且很严重,晕)这个毛病怎么改都改不掉呀。可能是这样吧。中国人才管它叫做‘老’毛病吧。从我写了那句话。虽然我在msn写不过好像他也看得见。就那以后就很少上线了,签名也不写了,呵呵。这样也好,我这古老毛病减退就容易多了,嘻嘻。小心不要有新开始就行。不过最近听说那边又有危险了,唉。
就从老毛病不犯以后。我就写日志不出来。以前能每天写一大堆日志都是托他的福。现在要看自己了都。Pantip呀,借个地方。

还有我担心一件事。从事发生以后她一直都没上线。她老公也是。希望没什么事吧。

写得乱七八糟,除了我以外谁都看不懂。我只是想吐出来而已。



Create Date : 05 มกราคม 2555
Last Update : 5 มกราคม 2555 21:14:03 น.
Counter : 319 Pageviews.

0 comment
1  2  

BlogGang Popular Award#13



นางสาวคานทอง
Location :
  

[ดู Profile ทั้งหมด]
ให้ทิปเจ้าของ Blog [?]
 ฝากข้อความหลังไมค์
 Rss Feed
 Smember
 ผู้ติดตามบล็อก : 1 คน [?]