แปลเพลง Stand by me - Oasis
Made a meal and threw it up on sunday I've got a lot of things to learn Said I would and I'll be leaving one day Before my heart starts to burn เตรียมอาหารและขว้างมันทิ้งในวันอาทิตย์ ฉันยังคงมีสิ่งที่ต้องเรียนรู้อีกมากมาย ฉันคงจะต้องจากเธอไปสักวัน ก่อนที่หัวใจของฉันจะถูกผลาญเป็นจุล So what's the matter with you Sing me something new Don't you know the cold and wind and rain don't know They only seem to come and go away เธอเป็นอะไรของเธอ ถึงได้มาร้องหาอะไรใหม่ๆกับฉัน เธอไม่รู้หรือว่า แม้ว่าฤดูกาลจะแปรเปลี่ยนไป มันก็แค่ผ่านมาและผ่านไปเท่านั้นเอง Times are hard when things have got no meaning I've found a key upon the floor Maybe you and I will not believe in The things we find behind the door วันเวลาช่างยากลำบากตอนที่ทุกสิ่งทุกอย่างไร้ความหมาย ฉันกลับได้พบกุญแจที่จะไขคำตอบของทุกสิ่ง บางทีเธอและฉันอาจจะแทบไม่อยากเชื่อ ในสิ่งที่เราสองคนพบเบื้องหลังประตูนั้น So what's the matter with you Sing me something new Don't you know the cold and wind and rain don't know They only seem to come and go away เธอเป็นอะไรไป ถึงได้มาเรียกร้องหาสิ่งใหม่ๆกับฉัน เธอไม่รู้หรือว่า แม้ว่าจะฤดูกาลใด มันก็แค่ผ่านมาและผ่านไปเท่านั้น Stand by me Nobody knows the way it's gonna be Stand by me Nobody knows the way it's gonna be Stand by me Nobody knows the way it's gonna be Stand by me Nobody knows Yeah nobody knows the way it's gonna be โปรดยืนเคียงข้างฉัน ไม่มีใครรู้ว่าพรุ่งนี้จะเป็นอย่างไร ยืนเคียงข้างฉัน ไม่มีใครรู้ว่าอนาคตจะเป็นอย่างไร ยืนเคียงข้างฉัน ไม่มีใครรู้ว่าวันข้างหน้าจะเป็นเช่นไร โปรดยืนเคียงข้างฉัน ใครจะไปรู้ ใช่ ไม่มีใครรู้ว่าวันข้างหน้าจะเป็นเช่นไร If your leaving will you take me with you I'm tired of talking on my phone There is one thing I can never give you My heart will never be your home ถ้าเธอจะจากไป จะพาฉันไปด้วยไหม ฉันเริ่มหน่ายกับการต้องคุยผ่านโทรศัพท์แล้ว มีสิ่งหนึ่งที่ฉันไม่สามารถให้กับเธอได้ คือหัวใจของฉันที่ไม่มีวันอยู่กับเธอ So what's the matter with you Sing me something new Don't you know the cold and wind and rain dont know They only seem to come and go away มันเกิดอะไรขึ้นกับเธออีก ถึงได้มาเรียกร้องหาสิ่งใหม่ๆกับฉัน เธอไม่รู้หรือว่า แม้ว่าจะฤดูกาลใด มันก็แค่ผ่านมาและผ่านไปเท่านั้น Stand by me Nobody knows the way it's gonna be Stand by me Nobody knows the way it's gonna be Stand by me Nobody knows the way it's gonna be Stand by me Nobody knows Yeah nobody knows the way its gonna be โปรดยืนเคียงข้างฉัน ไม่มีใครรู้ว่าพรุ่งนี้จะเป็นอย่างไร ยืนเคียงข้างฉัน ไม่มีใครรู้ว่าอนาคตจะเป็นอย่างไร ยืนเคียงข้างฉัน ไม่มีใครรู้ว่าวันข้างหน้าจะเป็นเช่นไร โปรดยืนเคียงข้างฉัน ใครจะไปรู้ ใช่ ไม่มีใครรู้ว่าวันข้างหน้าจะเป็นเช่นไร The way it's gonna be, yeah Maybe I can see, yeah But don't you know the cold and wind and rain don't know They only seem to come and go away ทิศทางที่มันจะเป็นไป บางทีฉันอาจจะเห็นมัน แต่เธอรู้ไหมว่า ไม่ว่าฤดูกาลไหนๆ มันก็แค่พัดผ่านมาและผ่านไปเท่านั้นเอง Stand by me Nobody knows the way its gonna be Stand by me Nobody knows the way its gonna be Stand by me Nobody knows the way its gonna be Stand by me Nobody knows Yeah God only knows the way its gonna be โปรดยืนเคียงข้างฉัน ไม่มีใครรู้ว่าพรุ่งนี้จะเป็นอย่างไร ยืนเคียงข้างฉัน ไม่มีใครรู้ว่าอนาคตจะเป็นอย่างไร ยืนเคียงข้างฉัน ไม่มีใครรู้ว่าวันข้างหน้าจะเป็นเช่นไร โปรดยืนเคียงข้างฉัน ใครจะไปรู้ ใช่ มีแต่พระเจ้าที่รู้ว่าวันข้างหน้าจะเป็นเช่นไร เนื้อเพลงจาก //www.sing365.com/music/lyric.nsf/Stand-By-Me-lyrics-Oasis/AD66406439A6CE274825686B00121CE9
Create Date : 18 กรกฎาคม 2553
Last Update : 18 กรกฎาคม 2553 15:54:14 น.
11 comments
Counter : 32497 Pageviews.
โดย: Gwangie วันที่: 24 กรกฎาคม 2553 เวลา:14:37:34 น.
โดย: :) IP: 58.8.148.22 วันที่: 7 พฤศจิกายน 2553 เวลา:15:02:36 น.
โดย: ;) IP: 58.8.129.17 วันที่: 14 มกราคม 2554 เวลา:10:56:05 น.
โดย: Liam Noel IP: 172.16.27.116, 203.144.130.176 วันที่: 5 กุมภาพันธ์ 2554 เวลา:13:39:32 น.
โดย: วันจันทร์ IP: 58.8.70.225 วันที่: 21 มีนาคม 2554 เวลา:1:52:53 น.
โดย: อัสมา IP: 171.7.55.151 วันที่: 1 ธันวาคม 2554 เวลา:22:23:45 น.
โดย: อัสมา IP: 171.7.55.151 วันที่: 1 ธันวาคม 2554 เวลา:22:23:57 น.
โดย: เหมียว IP: 192.168.49.55, 27.130.18.145 วันที่: 2 มิถุนายน 2555 เวลา:13:43:47 น.
โดย: T IP: 49.230.165.44 วันที่: 21 มีนาคม 2558 เวลา:18:34:45 น.
โดย: HC.Organizations.เด็กเลี้ยงแกะ IP: 182.232.137.197 วันที่: 2 สิงหาคม 2566 เวลา:1:23:04 น.
โดย: sally IP: 49.228.176.115 วันที่: 25 ธันวาคม 2566 เวลา:10:38:45 น.