Group Blog
 
All Blogs
 
แปลเพลง Goodbye my lover - James Blunt



เพลงเฮิร์ตอันดับหนึ่งของผม ชนิดอกหักมาฟังแล้วฆ่าตัวตายก็ไม่แปลก
แฟนชอบมาก James Blunt เนี่ย เกลียดๆ ชอบอะไรนักหนา แต่เพลงมันเพราะจริงๆแฮะ




Did I disappoint you or let you down?
Should I be feeling guilty or let the judges frown?
'Cause I saw the end before we'd begun,
Yes I saw you were blinded and I knew I had won.

ฉันได้ทำให้เธอผิดหวังหรือเปล่า
ฉันควรรู้สึกผิดหรือปล่อยให้เธอเสียใจอยู่อย่างนั้น
เพราะว่าฉันได้เห็นจุดจบ ก่อนที่เราจะเริ่ม
ฉันเห็นเธอหน้ามืดตามัว และฉันก็รู้ได้เลย่วาฉันคิดไม่ผิด

So I took what's mine by eternal right.
Took your soul out into the night.
It may be over but it won't stop there,
I am here for you if you'd only care.

ฉันเลยยึดของของฉันกลับไป ชั่วนิรันดร์
ปล่อยให้ใจเธอล่องลอยไปยามค่ำคืน
มันอาจจะจบลง แต่ไม่หยุดเพียงแค่นี้
ฉันยังอยู่ตรงนี้รอเธอเสมอ หากเพียงเธอยังต้องการ

You touched my heart you touched my soul.
You changed my life and all my goals.
And love is blind and that I knew when,
My heart was blinded by you.

เธอยังตราตรึงอยู่ในหัวใจและในจิตใจของฉัน
เธอเปลี่ยนชีวิตและเป้าหมายทั้งหมดในชีวิตของฉัน
ความรักทำให้คนตาบอด ฉันได้รู้
เมื่อมันเกิดขึ้นกับฉัน

I've kissed your lips and held your hand.
Shared your dreams and shared your bed.
I know you well, I know your smell.
I've been addicted to you.

ฉันจูบปากเธอ และกุมมือของเธอไว้
แบ่งปันความฝันและทุกสิ่งทุกอย่าง
ฉันรู้จักเธอดี กลิ่นของเธอ
ฉันรักเธอมากอย่างที่ไม่เคยรักใครมาก่อน

[x2]

Goodbye my lover.
Goodbye my friend.
You have been the one.
You have been the one for me.

ลาก่อนที่รักของฉัน
ลาก่อนเพื่อนของฉัน
เธอเคยเป็นที่หนึ่ง
เธอเคยเป็นคนพิเศษของฉัน

I am a dreamer and when I wake,
You can't break my spirit - it's my dreams you take.
And as you move on, remember me,
Remember us and all we used to be

ฉันเป็นคนช่างฝัน และเมื่อลืมตาตื่น
เธอไม่สามารถทำลายจิตใจฉันได้หรอก เพียงแค่ความฝันที่เธอยึดไป
ในทุกๆก้าวของเธอ โปรดจำฉันไว้
จำเรื่องราวของเรา และสิ่งต่างๆระหว่างเรา

I've seen you cry, I've seen you smile.
I've watched you sleeping for a while.
I'd be the father of your child.
I'd spend a lifetime with you.

ฉันเห็นน้ำตาและรอยยิ้มของเธอ
เฝ้ามองเธอยามนิทรา
ฉันอาจจะได้เป็นพ่อคน
อยากจะใช้เวลาชั่วทั้งชีวิตกับเธอ


I know your fears and you know mine.
We've had our doubts but now we're fine,
And I love you, I swear that's true.
I cannot live without you.

ฉันรู้ว่าเธอกลัวอะไร และเธอก็รู้ของฉัน
เราเคยสงสัย แต่ตอนนี้ไม่มีแล้ว
ฉันรักเธอ สาบานกับทุกสิ่ง
ชีวิตนี้ขาดเธอไม่ได้แล้ว

[x2]
Goodbye my lover.
Goodbye my friend.
You have been the one.
You have been the one for me.

ลาก่อนที่รักของฉัน
ลาก่อนเพื่อนของฉัน
เธอเคยเป็นที่หนึ่ง
เธอเคยเป็นคนพิเศษของฉัน

And I still hold your hand in mine.
In mine when I'm asleep.
And I will bare my soul in time,
When I'm kneeling at your feet.

ฉันยังกุมมือเธอเอาไว้
ในความฝัน
ปล่อยให้ทำตามหัวใจ
เมื่อคุกเค่าแทบเท้าเธอ


Goodbye my lover.
Goodbye my friend.
You have been the one.
You have been the one for me.

ลาก่อนที่รักของฉัน
ลาก่อนเพื่อนของฉัน
เธอเคยเป็นที่หนึ่ง
เธอเคยเป็นคนพิเศษของฉัน


I'm so hollow, baby, I'm so hollow.
I'm so, I'm so, I'm so hollow.
I'm so hollow, baby, I'm so hollow.
I'm so, I'm so, I'm so hollow.

เหงาเหลือเกินที่ัรัก
เหมือนมีรูโหว่กลางจิตใจ
เหน็บหนาวและโดดเดี่ยว
ช่างอ้างว่างเหลือเกิน


Create Date : 11 มีนาคม 2554
Last Update : 11 กันยายน 2554 20:36:53 น. 8 comments
Counter : 18605 Pageviews.

 
ร้องไห้เลยค่ะ เศร้าจิงๆ


โดย: วันจันทร์ IP: 58.8.70.225 วันที่: 21 มีนาคม 2554 เวลา:1:00:10 น.  

 
ชอบจังเลย : )


โดย: กระต่ายหูสั้น IP: 113.53.144.174 วันที่: 18 พฤษภาคม 2554 เวลา:1:05:17 น.  

 
ขอบคุณมากครับ ที่แปล


โดย: xtar IP: 183.88.49.77 วันที่: 18 กันยายน 2554 เวลา:4:32:34 น.  

 
ขอบคุณครับ


โดย: ฮาร์ท IP: 192.168.100.2, 110.77.239.191 วันที่: 23 กันยายน 2554 เวลา:2:28:33 น.  

 
so sad but nice song


โดย: oii IP: 203.152.43.66 วันที่: 26 ธันวาคม 2554 เวลา:16:09:36 น.  

 
กินใจเหลือเกิน


โดย: เฮง IP: 110.171.74.82 วันที่: 31 มกราคม 2555 เวลา:15:44:34 น.  

 
ขอบคุณค๊าบ~ ลาก่อนนะ ทีรักของผม...ผมทำให้คุณผิดหวังกับผมมาหลายๆครั้ง ขณะนี้ผมพยายามจะตัดใจจากคุณ...เพียงเพราะผมไม่อยากทำให้คุณเสียใจ และผมก็ไม่อยากให้คุณต้องมีน้ำตา เพราะน้ำตาทุกๆหยดของคุณนั้นควรมีคุณค่ามากว่า จะมานั่งเสียใจกับคนไม่ได้เรื่องอย่างผม ที่ผมทำอย่างนี้ไม่ใช่ว่าผมไม่แคร์หรือไม่ได้รักคุณแม้แต่น้อย ผมรักคุณมากนะครับ ผมขอสาบานและสัญญากับคุณได้เลย ผมอยากขุกเข่าต่อหน้าคุณกล่าวคำขอโทษและผมอยากกุมมือคุณเพื่อทำให้ผมอบอุ่นใจ คุณเป็นผู้หญิงที่แสนดีนะครับ...จนบางครั้งผมก็รู้สึกไม่คู่ควรกับคุณเลย! ผมขอโทษครับที่ผมคิดอย่างนั้น แต่ผู้หญิงที่แสนดีอย่างคุณเหมาะสมกับคนที่ดีกว่า ซึ่งไม่ใช่ผม...คุณทำให้ผมตัดใจจากคุณไม่ง่ายซะเลย~ เพราะแววตาของคุณที่ดูมีความห่วงใย ได้จ้องมองมาผม ซึ่งทำให้ผมไม่กล้าที่จะเย็นชาและตัดใจไปจากคุณได้เลย แต่ผมจะพยายามนะครับ
สุดท้ายนี้ เรื่องของเราผมพยายามทำดีที่สุดแล้วนะครับ ผมรักคุณนะ...ลาก่อน 2 ปีที่รัก :'(


โดย: N_Stubborn IP: 58.9.23.149 วันที่: 10 สิงหาคม 2555 เวลา:23:19:03 น.  

 
สวัสดีค่ะ

อยากสอบถามว่าถ้าหาก ขอยืมเนื้อหาที่แปลเป็นภาษาไทยของเพลงนี้ไปใช้ประกอบนิยายแฟนตาซีที่แต่งเอาไว้ได้ไหมค่ะ?

แปลได้เพราะจริงๆ เลยค่ะ แค่ฟังภาษาอังกฤษว่าเศร้าแล้ว พอได้ฟังภาษาไทยยิ่งอินเข้าไปใหญ่ อารมณ์อยากร้องไห้พุ่งมากๆเลยค่ะ (ฮา)

ขอบคุณสำหรับผลงานแปลดีๆนะคะ
ปล. ถ้าหากอยากให้ช่วยแปล ประโยคนี้หน่อยได้ไหมค่ะ
Do Not Go Gentle คือเป็นชื่อนิยายที่แต่งไว้ แต่ติดปัญหาที่ยังหาภาษาไทยเพรราะๆมาเป็นชื่อไทยไม่ได้เลยค่า 555 ขอความคิดเห็นหน่อยค่า

inthesky-pj@hotmail.com


โดย: ANightRhythm IP: 101.109.67.220 วันที่: 13 มกราคม 2556 เวลา:23:20:25 น.  

ชื่อ :
Comment :
  *ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
 

Fabregas X Lampard
Location :
กรุงเทพฯ Thailand

[Profile ทั้งหมด]

ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 4 คน [?]




Friends' blogs
[Add Fabregas X Lampard's blog to your web]
Links
 

 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.