maa rak tam-mai dton nee"
มารักทำไมตอนนี้ ตอนที่จะเสียฉันไป maa rak tam-mai dton nee dton tee ja sia chan bpai Why do you turn up now to show me your affection, at a time when you're going to lose me?
ทั้งๆ ที่ฉันทุ่มให้หมดใจ แต่เธอกลับทิ้งมัน tang-tang tee chan toom hai mot jai dtae ter glap ting man Even though I've devoted all my heart, you've discarded it instead.
ไม่เคยรัก ไม่เคยนึกแคร์กัน แล้วจะเอาอะไรกับฉัน mai koie rak mai koie neuk kae gan laew ja ao a-rai gap chan You've never loved me, never bother to care for me, what do you want from me?
ไม่รักกันแล้วยังจะหวงทำไมไม่เข้าใจ mai rak gan laew yang ja huang tam-mai mai kao jai You're love me, why do you still wish to possess me? I just don't get it.
เธอไม่เป็นอย่างฉันคงไม่เข้าใจ ter mai bpen yaang chan kong mai kao jai You're not like me, so probably you just don't understand.
ว่ามันเจ็บแค่ไหน ต้องอยู่เหมือนคนไร้ตัวตน waa man jep kae nai dtong yoo meuan kon rai dtua dton How painful it is to be living like someone without a soul.
หลังจากคบกันแล้วทำไมเหตุผล lang jaak kop gan laew tam-mai het pon After getting together, how come there are so many excuses.
ของเธอมากเหลือเกิน ไม่มีเวลาให้ฉันเลย kong ter maak leua gern mai mee way-laa hai chan loie That you can't spare some of your time with me.
ไปกับใครต่อใคร ทำเหมือนว่าฉันคือของตาย bpai gap krai dtor krai tam meuan waa chan keu kong dtaai You're going out with one after another as if I were dead.
แล้วจะห้ามทำไม หากฉันจะไปกับเขา laew ja haam tam-mai haak chan ja bpai gap kao Why then do you forbid me when I want to go out with him?
มารักทำไมตอนนี้ ตอนที่จะเสียฉันไป maa rak tam-mai dton nee dton tee ja sia chan bpai Why do you turn up now to show me your affection, at a time when you're going to lose me?
ทั้งๆ ที่ฉันทุ่มให้หมดใจ แต่เธอกลับทิ้งมัน tang-tang tee chan toom hai mot jai dtae ter glap ting man Even though I've devoted all my heart, you've discarded it instead.
ไม่เคยรัก ไม่เคยนึกแคร์กัน แล้วจะเอาอะไรกับฉัน mai koie rak mai koie neuk kae gan laew ja ao a-rai gap chan You've never loved me, never bother to care for me, what do you want from me?
ไม่รักกันแล้วยังจะหวงทำไมไม่เข้าใจ mai rak gan laew yang ja huang tam-mai mai kao jai You're love me, why do you still wish to possess me? I just don't get it.
ขอให้เธอลองทบทวนดูให้ดี kor hai ter long top tuan doo hai dee Please try to think over it properly.
ว่าตอนก่อนรักกัน เธอมองเห็นค่าฉันเท่าไร waa dton gon rak gan ter mong hen kaa chan tao-rai Before we fall in love, how much you value me then.
แล้วเปรียบเทียบวันนี้ว่ามันต่างไหม laew bpriap tiap wan nee waa man dtaang mai And by comparison, is it different today?
ถ้าเธอยังไม่ลืม ว่าเธอคนเดิม เป็นยังไง taa ter yang mai leum waa ter kon derm bpen yang ngai If you haven't forgotten, (you should know) how you were before this.
ไปกับใครต่อใคร ทำเหมือนว่าฉันคือของตาย bpai gap krai dtor krai tam meuan waa chan keu kong dtaai You're going out with one after another as if I were dead.
แล้วจะห้ามทำไม หากฉันจะไปกับเขา laew ja haam tam-mai haak chan ja bpai gap kao Why then do you forbid me when I want to go out with him?
มารักทำไมตอนนี้ ตอนที่จะเสียฉันไป maa rak tam-mai dton nee dton tee ja sia chan bpai Why do you turn up now to show me your affection, at a time when you're going to lose me?
ทั้งๆ ที่ฉันทุ่มให้หมดใจ แต่เธอกลับทิ้งมัน tang-tang tee chan toom hai mot jai dtae ter glap ting man Even though I've devoted all my heart, you've discarded it instead.
ไม่เคยรัก ไม่เคยนึกแคร์กัน แล้วจะเอาอะไรกับฉัน mai koie rak mai koie neuk kae gan laew ja ao a-rai gap chan You've never loved me, never bother to care for me, what do you want from me?
ไม่รักกันแล้วยังจะหวงทำไมไม่เข้าใจ mai rak gan laew yang ja huang tam-mai mai kao jai You're love me, why do you still wish to possess me? I just don't get it.
(Interlude)
มารักทำไมตอนนี้ ตอนที่จะเสียฉันไป maa rak tam-mai dton nee dton tee ja sia chan bpai Why do you turn up now to show me your affection, at a time when you're going to lose me?
ทั้งๆ ที่ฉันทุ่มให้หมดใจ แต่เธอกลับทิ้งมัน tang-tang tee chan toom hai mot jai dtae ter glap ting man Even though I've devoted all my heart, you've discarded it instead.
ไม่เคยรัก ไม่เคยนึกแคร์กัน แล้วจะเอาอะไรกับฉัน mai koie rak mai koie neuk kae gan laew ja ao a-rai gap chan You've never loved me, never bother to care for me, what do you want from me?
ไม่รักกันแล้วยังจะหวงทำไมไม่เข้าใจ mai rak gan laew yang ja huang tam-mai mai kao jai You're love me, why do you still wish to possess me? I just don't get it.
แล้วจะเอาอะไรกับฉัน ไม่รักกันแล้วยังจะหวงทำไมไม่เข้าใจ kkk What is it that you want from me? You're no longer love me, why do you still wish to possess me? I just don't get it.
Create Date : 10 กันยายน 2550 | | |
Last Update : 10 กันยายน 2550 18:27:53 น. |
Counter : 295 Pageviews. |
| |
|
|
|