'หัวใจ๋ข้า หัวใจ๋เจ้า ห้อยอยู่เก๊าเดียวกั๋น' *
*คลิกเพื่ออ่านคำแปลเจ้า :)
บัลซัคกับสาวน้อยช่างเย็บผ้าชาวจีน ~ ไต้ซื่อเจี๋ย (โตมร ศุขปรีชา : แปล)





บัลซัคกับสาวน้อยช่างเย็บผ้าชาวจีน
ไต้ซื่อเจี๋ย / เขียน
โตมร ศุขปรีชา / แปล
สำนักพิมพ์บลิส / พิมพ์ ตุลาคม 2547



เรื่องย่อ : (จากปกหลัง)


ในยุคปฏิวัติวัฒนธรรมจีน หนุ่มชาวเมืองเคราะห์ร้ายสองคน คนหนึ่งเป็นลูกชายของหมอฟัน อีกคนเป็นลูกชายหมอ ซึ่งเป็นผู้เล่าเรื่อง
ทั้งสองถูกส่งไปชนบทจีน เพื่อล้างความคิดแบบตะวันตก โดยต้องทำงานหนัก ทำตัวประหนึ่งกรรมกรไร้การศึกษา
ต้องปฏิเสธความคิดและความรู้ทั้งหมดที่เคย เรียนรู้มา มีเพียงความสามารถโดดเด่นในการเล่าเรื่องที่ช่วยให้ทั้งคู่อยู่รอดได้
คือต้องรับหน้าที่ไปดูหนังในอีกหมู่บ้านหนึ่งแล้วกลับ มาเล่าเรื่องให้คนในหมู่บ้านฟัง

แต่แล้วทุกอย่างก็เปลี่ยนไป เมื่อ ทั้งคู่พบและร่วมกันขโมยขุมทรัพย์ที่ซุกซ่อนอยู่
ซึ่งทางการถือว่าเป็นตัวบ่อนทำลายประเทศจีน นั่นคือวรรณกรรมชั้นเยี่ยมของโลกของนักเขียนนามบัลซัค
และเมื่อทั้งคู่นำไปอ่านให้ลูกสาวของช่างเย็บผ้าในหมู่บ้านฟัง
ระหว่างนั้นเองเด็กหนุ่มสองคนตกหลุมรักสาวน้อย

หนังสือของบัลซัคและสาวน้อยช่างเย็บผ้าได้ปลุกหลายสิ่งซึ่งเคยหลับไหลในตัวสองหนุ่มให้ตื่นขึ้น...





"บัลซัคกับสาวน้อยช่างเย็บผ้าชาวจีน" แปลจาก Balzac et la Petite Tailleuse Chinoise นวนิยายเรื่องแรกของนักเขียนชาวจีน ไต้ซื่อเจี๋ย ซึ่งเขาเขียนโดยอาศัยข้อมูลจากประสบการณ์ตรงของตนเอง จากการที่ครั้งหนึ่งเขาเคยถูกส่งตัวไปยังแถบชนบทของจีนเพื่อ..."ดัดแปลงตัวเอง" ก่อนที่จะลี้ภัยไปอยู่ประเทศฝรั่งเศส จนได้เป็นผู้กำกับภาพยนต์มีชื่อ...

(จากคำนำสนพ.) ... เขาเขียนนิยายจากความทรงจำ ในฐานะเหยื่อคนหนึ่งของการปฏิวัติวัฒนธรรม แต่สิ่งที่เสนอกลับละมุนละไม กินใจด้วยอารมณ์แห่งรักและความหอมหวานของเสรีภาพในวัยแรกรุ่น ซึ่งทำให้ผลงานของเขาข้ามพรมแดนแห่งเชื้อชาติได้อย่างสง่างาม...กวาดรางวัลในฝรั่งเศสไปถึง 5 รางวัล ...อีกทั้งกลายเป็นนิยายแพร่หลายแปลไปถึง 26 ภาษาทั่วโลก"


(ส่วนตัว) อ่านได้เรื่อย ๆ มาเรียง ๆ ค่ะ ไม่ถึงกับประทับใจมาก มันมีข้อติง ๆ อยู่นิดหนึ่งว่า คนเล่าเขาเล่าบางเรื่องเสียละเอียดลออ (คนเขียนคงจำฝังใจกับเหตุการณ์นั้น ๆ ) แต่บางจุดที่น่าจะเป็นแก่นของเรื่องเขากลับข้ามในรายละเอียดไปเฉย ๆ ซะงั้น เลยทำให้อ่านจบไปแบบงง ๆ

จึงทำให้รีวิวได้แบบสั้น ๆ งง ๆ แบบนี้...














Create Date : 21 เมษายน 2551
Last Update : 21 เมษายน 2551 16:21:25 น. 12 comments
Counter : 928 Pageviews.

 
เล่มนี้เราไม่ค่อยประทับใจเหมือนนิยายอื่นๆ ที่เขียนถึงเรื่องการปฏิวัติวัฒนธรรม ไม่รู้ทำไมเหมือนกันค่ะ -_-"


โดย: แพนด้ามหาภัย วันที่: 21 เมษายน 2551 เวลา:16:11:39 น.  

 
ดูจากชื่อเรื่องน่าสนุกนะคะ แต่อ่านรีวิว + คห.คุณแพนด้าฯ แล้วขอลองคิดดูอีกทีค่ะ


โดย: ส้มแช่อิ่ม วันที่: 21 เมษายน 2551 เวลา:18:37:16 น.  

 
เชื่อจขบ.กับคุณแพนด้าด้วยคนค่ะ


โดย: ~:พุดน้ำบุศย์:~ วันที่: 21 เมษายน 2551 เวลา:19:37:48 น.  

 
ไม่ใช่แนวโปรดของเราอยู่แล้ว
เรื่องนี้ ...ผ่าน....


โดย: นัทธ์ วันที่: 21 เมษายน 2551 เวลา:19:58:57 น.  

 
ผมเกลียดหนังสือแนว "ปฏิวัติวัฒนธรรม" อ่ะครับ
ไม่รู้ทำไม
มันโหดร้ายอ่ะ
ขออ่านอะไรที่มีความสุขหน่อยได้ไหม

สงสัยจิตใจของเราดีงามเกินไป


โดย: beer87 วันที่: 21 เมษายน 2551 เวลา:20:08:05 น.  

 

emoemoemoemo


แวะมาทักทายกันยามค่ำคืนค่ะ



โดย: หอมกร วันที่: 21 เมษายน 2551 เวลา:20:49:29 น.  

 
ไม่เคยอ่านเลย...
หลายเรื่องเหลือเกิน...หนังสือบล็กนี้
ที่เราไม่เคยได้มีโอกาสอ่าน


โดย: nikanda วันที่: 22 เมษายน 2551 เวลา:2:04:48 น.  

 
ไม่เคยอ่านเรื่องแนวๆปฏิวัติวัฒนธรรมเลยค่ะ

แค่อ่านประวัติศาสตร์ก็รู้สึกเศร้าๆแล้ว ความเสมอภาคไม่มีจริงในโลกหรอกค่ะ ตราบเท่าที่ยังมีคนที่บ้าอำนาจ เฮ้อ


โดย: piccy IP: 124.120.245.121 วันที่: 22 เมษายน 2551 เวลา:9:15:38 น.  

 
^
^
สวัสดีค่ะ

เรื่องนี้ไม่โหดค่ะ แม้จะมีฉากการทำงานที่ทารุณอยู่บ้างแต่ออกแนวขำ ๆ มากกว่า

และไม่ขม... แม้จะไม่ถึงกับหอมหวานอย่างคำโฆษณาก็เหอะ...ตอนท้ายอาจจะขื่น ๆ นิด ๆ แต่ก็พอรับได้

และก็เป็นจริงอย่างที่สุดที่ว่า...ความเสมอภาคไม่มีจริงในโลก...


โดย: แม่ไก่ วันที่: 22 เมษายน 2551 เวลา:9:25:55 น.  

 
ขอบคุณที่แวะไปอวยพรวันเกิดนะคะ

ไม่ค่อยชอบแนวนี้ งั้นเล่มนี้ขอผ่านแล้วกันค่ะ


โดย: หมูย้อมสี วันที่: 22 เมษายน 2551 เวลา:13:28:28 น.  

 
เล่มนี้ยังดองอยู่เลยค่ะ
พอใส่ถุงเก็บอย่างดี มันเลยถูกเก็บไว้อย่างดีสมความตั้งใจ (คือ ไม่โดนแตะเลย 555)


โดย: ยาคูลท์ วันที่: 23 เมษายน 2551 เวลา:1:20:24 น.  

 
จำเนื้อเรื่องไม่ค่อยได้

แต่ชอบอารมณ์ตอนนั้นมาก

จำได้แต่ว่าชอบ.... แต่ไม่รู้ว่าชอบอะไรในเรื่องนี้


โดย: มึนดี IP: 117.47.74.186 วันที่: 24 เมษายน 2551 เวลา:12:22:48 น.  

ชื่อ :
Comment :
  *ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
 
รหัสส่งข้อความ
กรุณายืนยันรหัสส่งข้อความ

BlogGang Popular Award#14


 
แม่ไก่
Location :
ลำปาง Thailand

[Profile ทั้งหมด]

ให้ทิปเจ้าของ Blog [?]
ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 180 คน [?]




**หลังไมค์เจ้า**





Cute Clock Click!



เออสิ,มาอยู่ใยในโลกกว้าง
เฉกชลคว้างมาเมื่อไรไม่นึกฝัน
ยามจากไปก็เหมือนลมรำพัน
โบกกระชั้นสู่หนไหนไม่รู้เลย


รุไบยาต ~ โอมาร์ คัยยัม
สุริยฉัตร ชัยมงคล : แปล




Latest Blogs

~ โลกที่รัก/ Dear World/"Bana Alabed/บานา อัลอาเบด" เขียน ~

~ นางทิพย์/"แก้วเก้า" เขียน ~

~ นางถ้ำ/มาลา คำจันทร์ เขียน ~

~ อ้อมฟ้าโอบดิน/"คีรี" เขียน ~

~ บทเพลงโศกแห่งคาเฟ่แสนเศร้า(The Ballad of The Sad Café)/Carson McCullers:เขียน/จุฑามาศ แอนเนียน : แปล ~

~ ทัณฑ์ลวงรัก/"FoxxTrot" เขียน ~

~ ดับแดนดารา/"อสิตา" เขียน ~

~ เทียบท้าปฐพี 1-3/ชิงหลิงเยวี่ย : เขียน/ กระบี่หลงทิศ : แปล ~

~ My Grandmother Asked Me to Tell You She’s Sorry(ยายฝากบอกว่าขอโทษ)/Fredrik Backman:เขียน/ปราชญ์ อัสนี : แปล ~



สารบัญหนังสือ: รวมลิงก์หนังสือที่รีวิวในบล็อก # ๑ + ๒



Group Blog
 
All Blogs
 
Friends' blogs
[Add แม่ไก่'s blog to your web]
Links
 

 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.