“ความสามัคคีปรองดองเป็นอันหนึ่งอันเดียวกัน
กับความรักใคร่เผื่อแผ่ช่วยเหลือกันฉันญาติพี่น้อง
สองประการนี้ คือคุณลักษณะสำคัญของไทย
ที่ช่วยให้ชาติบ้านเมืองอยู่รอดเป็นอิสระ
และเจริญมั่นคง มาตั้งแต่อดีตจนถึงปัจจุบัน”
*พระราชดำรัสของพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว รัชกาลที่ ๙
พระราชทานแก่ประชาชนชาวไทย เนื่องในวันขึ้นปีใหม่ ๒๕๓๒
~ กุหลาบเลือด / Mistress of Devil's Manor ~ แปลโดย ว.วินิจฉัยกุล





กุหลาบเลือด
( Mistress of Devil's Manor)
ผู้แต่ง : ฟลอเรนซ์ สตีเวนสัน
ผู้แปล :ว.วินิจฉัยกุล
พิมพ์โดย สนพ.ดอกหญ้า

โปรยปกหลัง :


" ครั้งหนึ่งนานมาแล้ว มีผู้หญิงสองคน...
ผมไม่แน่ใจเหมือนกันว่าจะเริ่มต้นที่สาวงามคนไหนก่อนดี
แซฟไฟร่า เครน ผู้สวยและแสนดี
หรือว่าโรซาลีน สวยและทราม
เอาอย่างนี้ดีกว่า...
เริ่มที่คฤหาสน์บาร์-บี เมื่อหนึ่งร้อยปีที่ผ่านมา"

เรื่องเริ่มต้นและจบลง...เพียงเมื่อหนึ่งร้อยปีที่ล่วงไปแล้วจริงหรือ
การปรากฏกายของแซฟไฟร่าในช่วงคืนที่ชายหนุ่มทายาทของนิโคมาพักแรมในคฤหาสน์
และการกลับมาของกุหลาบเลือดล่ะ
เรื่องราวเหล่านี้จะอธิบายว่าอย่างไร

กุหลาบเลือด
ความลี้ลับสะเทือนขวัญ
ชวนคิดถึงมิติที่มิอาจคาดเดาได้





เรื่องย่อ :

ตัวเอกของเรื่องนี้เป็นหญิงสาวสวยชื่อ คิตตี้ เทเลแฟร์ เธอเกิดมาในกลุ่มมนุษย์ที่เรียกตัวเองว่า "เมใจ" เป็นกลุ่มคนที่มีอำนาจจิตแรงกล้า มีสัมผัสพิเศษ สามารถหยั่งรู้เหตุการณ์ในอนาคตและติดต่อกับวิญญาณได้...
แต่คิตตี้ก็เป็นหญิงสาวที่ใช้ชีวิตเช่นสาวงามแห่งมหานครนิวยอร์กโดยทั่วไป เธอมีคู่หมั้นแล้ว ซึ่งเป็นคนกลุ่ม "เมไจ" เช่นเดียวกับเธอ เธอเป็นผู้จัดรายการโทรทัศน์ มีรายการของตัวเองชื่อ "ชั่วโมงอาถรรพ์"

เรื่องราวลึกลับนี้เกิดขึ้นเมื่อกิลเลี่ยน - เพื่อนสาวของเธอหายตัวไปอย่างลึกลับในเมืองร้างกลางทะเลทราย ระหว่างการฮันนีมูน...
คิตตี้สัมผัสได้ถึงอันตรายที่เพื่อนได้รับ เธอจึงเดินทางไปที่นั่น ทั้ง ๆ ที่ถูกทักท้วงจากบิดา ผู้กำลังอยู่ในระหว่างการเดินทาง และคู่หมั้นก็กำลังทำงานอยู่ต่างเมือง...
คิตตี้จะได้พบกับเรื่องราวลึกลับ สยองขวัญอย่างไรบ้าง...?

**(ช่วงต่อไปอาจมีสปอยล์ค่ะ)**

คิตตี้เข้าพักในโรงแรมบาร์-บี ที่เดียวกับที่เพื่อนของเธอกับสามีเข้าพักนั่นเอง
ซึ่งในช่วงนั้น ทั้งโรงแรมมีแขกอยู่เพียงสองคน
คือเธอกับดร.แดเรียส ฟลินน์ นักวิทยาศาสตร์หนุ่มใหญ่

เธอได้ติดต่อคนนำทางให้พาเธอไปยังเมืองร้าง และแดเรียสได้ขอร่วมเดินทางด้วย

วันก่อนการเดินทาง แดเรียสได้เล่าเรื่องอันเป็นตำนานสยองขวัญเกี่ยวกับสาวสวยสองคน
คนหนึ่งคือแซฟไฟร่า เครน ภริยาเจ้าของดั้งเดิมของคฤหาสน์บาร์-บี ซึ่งเสียชีวิตตั้งแต่อายุเพียงยี่สิบต้น ๆ
อีกคนหนึ่งคือโรซาลีน...หญิงสาวสวยผู้มีเสน่ห์เย้ายวน รักสนุก ปราดเปรียว...
และมีความชำนาญยิ่งนักในการสัก...เธอรับจ้างสักเป็นลวดลายต่าง ๆ ลงบนร่างกายผู้คน

โรซาลีนได้พบกับนิโค นายโจรหนุ่มผู้ยังชีพด้วยการจี้ปล้นคนเดินทาง...
ทั้งคู่วางแผนชิงแผนที่ขุมทรัพย์ที่อยู่ในถ้ำแห่งหนึ่งกลางทะเลทรายนั้น...
แต่ก่อนที่จะเดินทางไปตามแผนที่ดังกล่าว นิโคก็ได้พบกับแซฟไฟร่า เครน และตกหลุมรักเธออย่างยากจะถอนตัว

เมื่อเขากับโรซาลีนเดินทางไปตามแผนที่จนพบสมบัติมหาศาล...
โรซาลีนถูกงูพิษกัดตายอยู่ในถ้า แต่นิโคหนีรอดออกมาได้...

เมื่อกลับมาในเมืองเขาก็วางแผนลักพาตัวแซฟไฟร่า เครน...
เขาอุ้มเธอมาที่กระท่อมกลางทะเลทราย...ที่เขาเคยหลบซ่อนอยู่กับโรซาลีน
หลังจากเขาข่มขืนเธอได้สำเร็จ และผลอยหลับไป...ตื่นขึ้นมาอีกครั้ง เขาก็ตกใจแทบสิ้นสติเมื่อพบว่า...
บนใบหน้าอันงดงามของแซฟไฟร่านั้น มีรอยสักเป็นรูปดอกกุหลาบสีแดงฉานตั้งแต่หน้าผากลงมาจรดคาง...และฝ่ามือของเขาก็เปรอะไปด้วยสีแดงฉานราวกับเลือด...

นั่นจึงเป็นสาเหตุให้แซฟไฟร่าต้องหนีความอับอายด้วยการฆ่าตัวตาย....

ส่วนนิโค...กลับมีชีวิตยืนยาวต่อมาอีกนานนับปี
ทั้งยังใช้ชีวิตอย่างรุ่งเรืองราวกับนักบุญผู้ไม่เคยก่อกรรมทำเข็ญใด ๆ มาก่อน

แต่กฏแห่งกรรมมีจริง...และคิตตี้ เทเลแฟร์ก็เป็นผู้พิสูจน์ให้เราเห็น...






เรื่องราวดำเนินไปผ่านการเล่าของ"ฉัน" คือคิตตี้...แต่ก็มีเรื่องเล่าที่ซ้อนอยู่ในเรื่องเล่านั้นอีกที
อ่านบทต้น ๆ ก็เรื่อย ๆ เฉื่อย ๆ ค่ะ...
จนถึงเกือบ ๆ กลางเล่มนั่นล่ะค่อยตื่นเต้นเร้าใจ...
กระตุ้นความอยากรู้อยากเห็น จนต้องอ่านอย่างต่อเนื่องจนจบแบบวางไม่ลงเลยทีเดียว...
สำนวนแปลเรียบรื่น
(ชื่อผู้แปลการันตีได้เป็นอย่างดีเรื่องของสำนวนภาษา)


***


**หนังสือเล่มนี้เป็นหนึ่งในสี่เล่มที่อ่านในการตอบโจทย์"เหมันต์ขยันอ่าน" ข้อ 25-2.[ยาคูลท์] โจทย์บุฟเฟ่ต์: อ่านหนังสือ 4 เล่มในหมวดต่อไปนี้ - นิยายไทย, นิยายแปล, นิยายภาษาต้นฉบับ, รวมเรื่องสั้น, รวมบทความ/สัมภาษณ์, นิยายภาพ/การ์ตูน (ใช้คำว่า "นิยาย" เพื่อให้เข้าใจ แต่จะเป็นหนังสือวิชาการก็ได้)


**เชิญเลือกอ่านหนังสือเล่มอื่น ๆ ในบล็อกนี้ได้ที่... ~ สารบัญหนังสือในบล็อก ~ ค่ะ







Create Date : 14 มกราคม 2553
Last Update : 14 มกราคม 2553 21:19:32 น. 19 comments
Counter : 1146 Pageviews.

 


โดย: ผมชอบกินข้าวมันไก่ วันที่: 14 มกราคม 2553 เวลา:21:20:29 น.  

 
อยากอ่านแล้วตะหงิดๆ ไม่กล้าอ่านเยอะเลย กลัวคุน จขกท สปอยล์เยอะ ก๊ากๆ


โดย: 1stUpon วันที่: 14 มกราคม 2553 เวลา:21:58:46 น.  

 
สวัสดียามเช้าครับพี่แม่ไก่







โดย: กะว่าก๋า วันที่: 15 มกราคม 2553 เวลา:7:34:08 น.  

 
เพิ่งรู้ว่าอาจารย์ว. แปลหนังสือด้วยก็เล่มนี้แหละ น่าสนใจแฮะ


โดย: สาวไกด์ใจซื่อ วันที่: 15 มกราคม 2553 เวลา:10:36:35 น.  

 
สวัสดีอีกรอบค่ะ

มาขอบคุณสำหรับข้อมูลเพิ่มเติมที่ไปบอก

ส่วนเรื่องเด็กหญิงสวนกาแฟ ใสจริงค่ะ แต่จบนี่ เล่นเอาน้ำตาไหลเลย


โดย: สาวไกด์ใจซื่อ วันที่: 15 มกราคม 2553 เวลา:13:07:22 น.  

 
อ่านรีวิวแล้วทำให้อยากรู้เรื่องต่อจังเลย สงสัยต้องไปหาหนังสือมาอ่านบ้างแล้ว


โดย: แก้วกังไส IP: 124.120.109.226 วันที่: 15 มกราคม 2553 เวลา:13:23:47 น.  

 
น่าอ่านจังเลยค่ะเล่มนี้ ^^


โดย: ศรีสุรางค์ วันที่: 15 มกราคม 2553 เวลา:20:01:05 น.  

 
สวัสดียามเช้าครับพี่แม่ไก่








โดย: กะว่าก๋า วันที่: 16 มกราคม 2553 เวลา:7:15:30 น.  

 
สวัสดีเจ้าของบล็อกค่ะ


เพิ่งทราบว่านักเขียนท่านนี้แปลงานด้วย


โดย: เหมือนพระจันทร์ วันที่: 16 มกราคม 2553 เวลา:23:13:33 น.  

 
สวัสดียามเช้าครับพี่แม่ไก่








โดย: กะว่าก๋า วันที่: 17 มกราคม 2553 เวลา:5:55:10 น.  

 
สวัสดียามเช้าครับพี่แม่ไก่







โดย: กะว่าก๋า วันที่: 18 มกราคม 2553 เวลา:7:27:31 น.  

 
ไม่เคยเห็นเลยค่ะเรื่องนี้ แต่... ชื่อเรื่องน่าอ่านจังค่ะ


โดย: หวานเย็นผสมโซดา วันที่: 18 มกราคม 2553 เวลา:18:48:36 น.  

 
สวัสดียามเช้าครับพี่แม่ไก่








โดย: กะว่าก๋า วันที่: 19 มกราคม 2553 เวลา:6:29:16 น.  

 
สวัสดียามเช้าครับพี่แม่ไก่









โดย: กะว่าก๋า วันที่: 20 มกราคม 2553 เวลา:7:48:34 น.  

 
สวัสดีครับคุณพี่แม่ไก่

ต้องขอโทษด้วยนะครับที่ไม่ได้แวะเข้ามาทักทายและห่างหายไป
จาก blog นานพอสมควร เนื่องด้วยติดภาระ "อิด" (ภาษาเหนือ คำว่า "อิด"
แปลว่า เหน็ดเหนื่อย) งานการช่วงนี้กำลังเข้ามาเลยครับ

ทั้งงานที่ปางช้างที่ต้องเตรียมออกแบบสิ่งพิมพ์ต่างๆ ทั้งบัตรเชิญ โปสเตอร์
แผ่นพับ ของวันช้างไทย ที่จะมาถึงในวันที่ 13 มีนาคมนี้ รวมไปถึงการ
พัฒนาการทำงานศิลปะของช้างอีก Step หนึ่งด้วย

อีกทั้งงานที่โรงเรียนที่ตอนนี้ต้องเร่งปรับปรุงหลักสูตร เพื่อพัฒนาการเรียน
การสอนศิลปะให้กับเด็กๆ รวมไปถึงโปรเจ็คต่างๆ ที่เกี่ยวกับศิลปะเด็ก
อีกนิดหน่อยน่ะครับ ช่วงนี้เลยต้องมุ่งมั่นนิดหน่อยครับ....เอิ๊กๆๆๆๆ

แต่ช่วงนี้ก็พอจะมีเวลาที่จะเข้ามาแวะเวียนบ้างนิดหน่อยน่ะครับ ก็เลยนำ
ภาพเก่าๆ สมัยที่ไปทำกิจกรรมในวันเด็กที่เวียงแหงมาให้ชมกันด้วย

คิดถึงนะครับ หวังว่าคงไม่โกรธกันน๊า...ที่หายไปนาน คิดถึงตลอดนะครับ

ขอให้มีความสุขมากๆ นะครับ

ยิ๊นนนนนนนนนนนนนนนนนนนนนนนนนนนนนนน....ดีจั๊ดนักครับ


โดย: เพลงดาบกระบี่เดียวดาย วันที่: 23 มกราคม 2553 เวลา:0:15:59 น.  

 


โดย: Chulapinan วันที่: 23 มกราคม 2553 เวลา:14:55:40 น.  

 
สวัสดีค่ะแม่ไก่ ไม่ได้เข้าบล็อกเลยล่ะค่ะ ไม่มีเวลาจริงๆ วันนี้ก็ได้แต่มาเยี่ยมตาม friends's blogs

คงสบายดีนะคะ


โดย: หินทิเบตก้อนสุดท้าย (last_tibetstone ) วันที่: 24 มกราคม 2553 เวลา:15:23:06 น.  

 
มาขอบคุณที่ไปพิสูจน์อักษรให้ค่ะ


โดย: สาวไกด์ใจซื่อ วันที่: 26 มกราคม 2553 เวลา:15:42:31 น.  

 
ชอบเล่มนี้ค่ะ ถึงจะอ่านนานมากแล้วจนเลือนๆ แต่จำได้ว่าตอนที่อ่านไปจนถึงช่วงหลังๆ ลุ้นระทึกมากเลย


โดย: cray69 วันที่: 29 มกราคม 2553 เวลา:11:39:55 น.  

ชื่อ :
Comment :
  *ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
 
รหัสส่งข้อความ
กรุณายืนยันรหัสส่งข้อความ

BlogGang Popular Award#13


 
แม่ไก่
Location :
ลำปาง Thailand

[Profile ทั้งหมด]

ให้ทิปเจ้าของ Blog [?]
ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 168 คน [?]




**หลังไมค์เจ้า**





Cute Clock Click!



เออสิ,มาอยู่ใยในโลกกว้าง
เฉกชลคว้างมาเมื่อไรไม่นึกฝัน
ยามจากไปก็เหมือนลมรำพัน
โบกกระชั้นสู่หนไหนไม่รู้เลย


รุไบยาต ~ โอมาร์ คัยยัม
สุริยฉัตร ชัยมงคล : แปล




Latest Blogs


~ เดเปอโร รักยิ่งใหญ่จากใจดวงเล็ก/เคท ดิคามิลโล/เขียน งามพรรณ เวชชาชีวะ/แปล ~

~สูญมนุษย์วันสิ้นโลก/Z for Zachariah/Robert C. O'Brien/เขียน วิลาส วศินสังวร/แปล ~

~ บ้านใหม่บนดิน The People of Sparks/ฌานน์ ดูโปร เขียน/แสงตะวัน แปล~

~ บ้านริมทะลสาบ/เข็มพลอย~

~ อาคม/ชลนิล~

~กลรักเกมเลือด/กีโยม มุสโซ เขียน/จรัมพร หาญพล แปล~

~ห้วงลวงรัก/กีโยม มุสโซ เขียน/จรัมพร หาญพล แปล~

~ ไพรีนฤมิต/ญนันธร~

~ รื่นรักรมย์ลวง@หัวหิน/กิ่งฉัตร~

~ เมียเจ้า/Amy Tan (นรา สุภัคโรจน์/แปล)~

~ความฝันครั้งที่สอง/ว.วินิจฉัยกุล~


สารบัญหนังสือ: รวมลิงก์หนังสือที่รีวิวในบล็อก # ๑ + ๒



Group Blog
 
All Blogs
 
Friends' blogs
[Add แม่ไก่'s blog to your web]
Links
 

 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.