Bloggang.com : weblog for you and your gang
'หัวใจ๋ข้า หัวใจ๋เจ้า ห้อยอยู่เก๊าเดียวกั๋น'
*
*คลิกเพื่ออ่านคำแปลเจ้า
:)
ดอกไม้สำหรับมิสซิสแฮริส & ด้วยหัวใจทั้งเจ็ดดวง By Paul Gallico
นิยายขนาดสั้นของนักเขียนเชื้อสายอิตาเลียน-ออสเตรียน แต่ไปเกิดและเติบโตในอเมริกา... พอล กาลลิโค (Paul Gallico)
จขบ.ได้อ่านเล่มหลังก่อน ในฉบับภาษาอังกฤษ ชื่อ Love of Seven Dolls อ่านแล้วก็รู้สึกหลงใหลในตัวหนังสือของนักเขียนคนนี้ในทันที
Love of Seven Dolls หรือ ด้วยหัวใจทั้งเจ็ดดวง
แปลไทยโดย ฤดูร้อน
(จขบ.เคยมีหนังสือเล่มนี้ฉบับภาษาไทยตั้งสามถึงสี่เล่ม... เพราะโรคจิต ซื้อไว้แจกเพื่อนอยากให้เขาอ่านแล้วร้องไห้ตามเหมือนตัวเอง...แต่ตอนนี้หายไปหมดเลย หาจนแทบจะพลิกบ้านแล้วก็ไม่เจอ...)
:เป็นเรื่องราวของสาวน้อยมูเชอ ผู้ไร้ญาติขาดมิตร และกำลังตกงาน เธอรู้สึกว้าเหว่อ้างว้างอยู่กลางมหานครปารีส หมดกำลังใจที่จะมีชีวิตอยู่ต่อไปจึงคิดจะจะจบชีวิตตัวเองในแม่น้ำเซน...แต่แล้วเธอก็ได้ยินเสียงเรียก...
เมื่อเธอเดินเข้าไปใกล้เธอก็พบว่าเสียงที่เธอได้ยินนั้นดังมาจากหุ่นกระบอก...เป็นหนึ่งในสมาชิกจากคณะละครหุ่นที่มีบู้ทแสดงอยู่บริเวณนั้น...
เขาแนะนำตัวเองว่าเขาเป็นผู้จัดการคณะละครหุ่น ชื่อแครอท ท็อป
เมื่อได้พูดคุย ต่อปากต่อคำกับแครอทท็อป มูเชอรู้สึกเพลินราวกับคุยกับคนจริง ๆ ไม่ใช่หุ่น...จนเธอลืมความคิดที่จะกระโดดน้ำตาย...
และเมื่อเขาชักชวนเธอให้ร่วมงานกับเขา โดยเร่ไปแสดงละครตามสถานที่ต่าง ๆ ...เธอก็ตอบตกลง แล้วเธอก็ได้รู้จักกับหุ่นตัวอื่น ๆ ที่มีบุคลิกแตกต่างกันไปอีกหกตัว...รวมทั้ง...มิเชล เปโรต์...ชายผู้เจ้าของคณะละครและเป็นคนเชิดหุ่นทั้งหมด...
มิเชลเป็นคนหยาบคาย ร้ายกาจ และกระด้าง เย็นชา
เขาปฏิบัติต่อมูเชอราวกับเห็นเธอเป็นเพียงวัตถุทางเพศ เขาข่มเหง รังแกเธอสารพัด
ในขณะที่บรรดาหุ่นทั้งเจ็ดตัวนั้นคอยปลอบโยน เอาใจเธอ ให้กำลังใจเธอ และรักใคร่เธออย่างจริงใจ เธอเองก็รู้สึกผูกพันรักใคร่เจ้าหุ่นเหล่านั้น แต่ก็เกลียดชังความหยาบกระด้างของมิเชลเหลือเกิน...
เป็นไปได้อย่างไรกันที่ชายผู้แสนจะร้ายกาจอย่างเขา...ได้ถ่ายทอดความรักความใยดีของเขาผ่านหัวใจทั้งเจ็ดดวงของเจ้าหุ่นกระบอกทั้งเจ็ดตัวมายังมูเชอ...
แต่พฤติกรรมที่เขาแสดงออกกับเธอในขณะที่เป็นตัวเองนั้นมันแตกต่างกันราวฟ้ากับเหว...ตัวตนที่แท้จริงของเขาเป็นอย่างไรกันแน่...
ความรักอันบริสุทธิ์และอ่อนโยนของเธอจะสามารถหลอมละลายเปลือกอันแข็งกระด้างที่ฉาบทับตัวตนของเขาออกได้หรือไม่ อย่างไร ?
อ่านจบแล้วต้องบันทึกไว้ว่า...เป็นหนังสืออีกเล่มหนึ่งที่ทำให้เราเสียน้ำตา...
ส่วนเล่มนี้...
ดอกไม้สำหรับมิสซิสแฮริส (Flowers for Mrs.Harris)
ภาษาไทยแปลโดย 'บัญชา'
:วินาทีที่มิสซิสแฮริส...หญิงม่ายชาวอังกฤษผู้ทำงานรับจ้างทำความสะอาดตามบ้าน...ได้มองเห็นชุดหรูสองชุดที่แขวนอยู่ในตู้เสื้อผ้าของนายจ้างคนหนึ่งของแก แกก็รู้สึกเหมือนโดนมนต์สะกด...
แกรู้สึกว่าชุดทั้งสองชุดนั้นเป็นประหนึ่งประดิษฐกรรมอันงดงามและน่าทึ่ง...ความงดงามน่าทึ่งของมันพุ่งตรงเข้าสู่หัวใจของนางอย่างจัง...
...มันไม่มีเหตุผลอะไรที่แกจะอยากได้ชุดแบบนี้ แกไม่มีวันที่จะใส่ชุดแบบนี้หรอก เพราะว่าในชีวิตของแกคงไม่มีโอกาสได้ใช้...
หากอะไรบางอย่างในตัวแกก็เรียกร้องไขว่หาตามสัญชาตญาณ เหมือนเด็ก ๆ ในเปลที่ไขว่คว้าสิ่งที่มีสีสันสดใสที่แขวนอยู่เบื้องหน้า
มิสซิสแฮริสไม่รู้ตัวเลยในตอนนั้น...ว่าความปรารถนานี้มันหยั่งรากลึกและทรงอำนาจเพียงใด...
แกเฝ้าเก็บงำความปรารถนาอันลึกล้ำนั้น และกระทำการทุกอย่างเพื่อที่จะได้ครอบครองชุดสวยจากสำนัก ดิออร์สักหนึ่งชุด...ถึงแม้ราคาของมันจะมากมายมหาศาล...สูงกว่าเงินค่าจ้างที่แกได้รับในแต่ละวันเป็นร้อยเป็นพันเท่าก็ตามที
...การเดินทางสู่นครปารีส การเผชิญหน้ากับบุคคลหลากหลายฐานะ นานาทัศนคติ เป็นเสมือนการผจญภัยครั้งยิ่งใหญ่ในชีวิต...แต่มิสซิสแฮริสก็สามารถเอาชนะการดูหมิ่นถิ่นแคลน การตัดสินคนอย่างผิวเผิน ได้อย่างขาวสะอาด ทั้งช่วยเสริมสร้างสัมพันธภาพที่ดีให้กับบุคคลที่เธอพบปะชนิดที่คาดไม่ถึง....
พอล กาลลิโค คงอยากจะบอกผู้อ่านว่า...มิตรภาพ เมตตาธรรม และน้ำใจที่มิสซิสแฮริสได้รับนั้น เป็นเสมือนรางวัลแห่งชีวิตที่คู่ควรสำหรับผู้ที่มีจิตใจใสซื่อ งดงาม เสียสละ รักเพื่อนมนุษย์ (และมั่นคงต่อความใฝ่ฝันของตัวเองอย่างยิ่ง) เช่นมิสซิสแฮริสคนนี้...เท่านั้น
ความรู้สึกที่ได้จากการอ่านนิยายเรื่องนี้แตกต่างจากเล่มข้างบนอย่างชัดเจน ...ด้วยเราอ่านเล่มนี้จบลงพร้อมกับรอยยิ้มที่ค้างคาอยู่ในหัวใจ....
Create Date : 12 พฤศจิกายน 2550
Last Update : 17 ธันวาคม 2550 14:13:59 น.
11 comments
Counter : 3043 Pageviews.
Share
Tweet
ได้อ่าน "ดอกไม้สำหรับมิสซิสแฮริส" เมื่อหลายปีก่อนค่ะ
จำได้ว่า ประทับใจมาก จนหยิบกลับมาอ่านอีกหลายครั้ง
พอเห็นจขบ.เขียนถึง
ก็รู้สึกว่า ต้องไปรื้อกลับมาอ่านอีกครั้งแล้ว
โดย:
aggressive red rabbit
วันที่: 12 พฤศจิกายน 2550 เวลา:14:49:18 น.
มาบล็อคแม่ไก่ทีไรเจอแต่หนังสือที่น่าอ่านทั้งนั้นเลยค่ะ
แต่ไม่รู้ว่าจะหายากรึเปล่าเนอะอยากอ่านมั่งจัง
โดย:
ดอกคูณริมฝั่งโขง
วันที่: 12 พฤศจิกายน 2550 เวลา:17:47:45 น.
เคยอ่านตอน ม ปลายค่ะ
ชอบอารมณ์ตอนแกอยากได้ของสักอย่าง
ถึงไม่ได้ใช้เก็บไว้ดูเล่นก็ยังดี
อิ อิ เหมือนเราเลย
โดย:
January Friend
วันที่: 12 พฤศจิกายน 2550 เวลา:17:50:25 น.
สวัสดีครับ ขอบคุณที่แวะเข้ามาที่ blog ผมหวังว่าคุณน่าจะชอบ fabric box และผมหวังอีกเช่นกันว่าในโอกาสหน้าคุณคงจะแวะเข้ามาอีกครั้งหรือหลายๆครั้งนะครับ(หนังสือน่าอ่านนะครับ)
โดย:
veerar
วันที่: 12 พฤศจิกายน 2550 เวลา:22:06:23 น.
อยากอ่าน "ด้วยหัวใจทั้งเจ็ดดวง" ขึ้นมาเลยค่ะ จำได้ว่าเคยหา ๆ อยู่แต่ไม่เจอ ลืมไปแล้วนะเนี่ย
ส่วน "ดอกไม้แด่มิสซิสแฮรีส" นี่เป็นเล่มโปรดเหมือนกันค่ะ
โดย:
ยาคูลท์
วันที่: 13 พฤศจิกายน 2550 เวลา:1:43:35 น.
...ยินดีค่ะคุณกระต่ายแดง...ที่เรามีหนังสือถูกใจอ่านได้หลาย ๆ รอบเหมือนกันเลย
...คุณดอกคูณฯขา...แม่ไก่รออ่านรีวิวหนังสือของคุณดอกคูณฯอยู่นะคะ หนังสือที่แม่ไก่เอามาชวนอ่านหน้านี้เป็นหนังสือเก่าเก็บทั้งนั้นเลยค่ะ
...คุณเพื่อนเดือนมกราคะ...ขอแอ้ดบล็อกนะคะ เพราะรู้สึกว่าเราจะ 'คอเดียวกัน' อิอิ
...เดี๋ยวไปเยี่ยมอีกค่ะคุณ Veerar ...
...คุณยาคูลท์...ตีใจจังค่ะที่เห็นชื่อนี้ในบล็อกแม่ไก่...เรามีหนังสือเล่มโปรดเล่มเดียวกันเลย...ด้วยหัวใจทั้งเจ็ดดวง พิมพ์โดยสนพ.ดอกหญ้าค่ะ...ล่าสุดแม่ไก่เห็นที่ร้านหนังสือเก่าหน้าพาต้ามีวางขายนะคะ...เล่มเล็ก ๆ บาง ๆ ค่ะ
โดย:
แม่ไก่
วันที่: 13 พฤศจิกายน 2550 เวลา:11:42:47 น.
เล่มแรกไม่เคยได้ยิน
แต่เล่มสองเคยได้ยินมานานแล้วค่ะ
แต่ยังไม่ได้อ่านสักที
ต้องไปหามาอ่านแล้ว
โดย:
BoOKend
วันที่: 13 พฤศจิกายน 2550 เวลา:12:01:16 น.
ชอบดอกไม้ของมิสซิสแฮริสมากที่สุดเลยค่ะ
โดย:
chinging
วันที่: 17 มิถุนายน 2551 เวลา:23:58:37 น.
ขออนุญาตทำลิงค์มาบล็อกนี้หน่อยนะคะ
ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ
โดย:
ยาคูลท์
วันที่: 29 มีนาคม 2552 เวลา:3:37:12 น.
ตามมาจากBlogของคุณยาคูลท์ค่ะ
รบกวนช่วยบอกสถานที่ตั้งร้านขายหนังสือมือสองที่พาต้าอย่างละเอียดได้ไหมคะ เพราะอยากได้เล่มนี้มาก เคยอ่านมิสซิสแฮริสสมัยเรียนมหาวิทยาลัยก็ชอบมากเช่นกัน ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ
โดย: จโกระ&ลาชา (
จโกระ&ลาชา
) วันที่: 29 มีนาคม 2552 เวลา:14:21:57 น.
สวัสดีค่ะคุณแม่ไก่
ไม่ได้มาหลายวันแล้ว แต่ยังคิดถึงอยู่อย่างเดิมค่ะ
2 เล่มนี้สนุกและประทับใจมากจริงๆ ค่ะ ต้องอีก เล่มถึงจะครบรสนะคะ "ครอบครัวใต้สะพาน" ขอนักเขียนท่านเดิม
ฝากความระลึกถึงเสมอนะคะ
โดย:
PhueJa
วันที่: 11 มกราคม 2554 เวลา:10:25:27 น.
ชื่อ :
* blog นี้ comment ได้เฉพาะสมาชิก
Comment :
*ส่วน comment ไม่สามารถใช้ javascript และ style sheet
แม่ไก่
Location :
ลำปาง Thailand
[Profile ทั้งหมด]
ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 184 คน [
?
]
**หลังไมค์เจ้า**
Cute Clock Click!
เออสิ,มาอยู่ใยในโลกกว้าง
เฉกชลคว้างมาเมื่อไรไม่นึกฝัน
ยามจากไปก็เหมือนลมรำพัน
โบกกระชั้นสู่หนไหนไม่รู้เลย
รุไบยาต ~ โอมาร์ คัยยัม
สุริยฉัตร ชัยมงคล : แปล
Latest Blogs
~ท่านหญิงในกระจก/แสงเพลิง ~
~เพชรรากษส/อลินา ~
~มนตร์ทศทิศ/ราตรี อธิษฐาน ~
~เมื่อหอยทากมีรัก 1-2/"ติงโม่"เขียน/พันมัย แปล ~
~ให้รักระบายใจ/"ณกันต์"เขียน ~
~ผมกลายเป็นแมว/Abandoned/Paul Gallico เขียน(ภูธนิน แปล) ~
~พ่อค้าซ่อนกลรัก & หมอปีศาจแสนรัก/"หูเตี๋ย" เขียน(Wisnu แปล) ~
~อาจารย์ยอดรัก/"หูเตี๋ย" เขียน(Wisnu แปล) ~
~จอมโจรพยศรัก/"หูเตี๋ย" เขียน(Wisnu แปล) ~
สารบัญหนังสือ: รวมลิงก์หนังสือที่รีวิวในบล็อก # ๑ + ๒
Group Blog
ชวนศึกษา(ธรรมะ)
ชวนปฏิบัติ(ธรรม)
เปิดบ้านแม่ไก่-ทักทายกันหน่อย
หนังสือเก่า...อยากเล่าต่อ
นิย๊าย ~ นิยาย
นิย๊าย-นิยาย(๒)
นิยายฝาหรั่ง & หนังสือแปล
นิยายสายจีน
วรรณกรรมเยาวชน
สาระ(ค)ดี-ดี (Non-fiction)
อ่านตามเกม
ชวนดู(K)ซีรี่ยส์
ฅนเมือง อู้กำเมือง
เรื่องเล่าจากหลังดอย
ปกิณกะ ซะป๊ะ ~ ซะเป้ส
บทกวีที่ผูกพัน
เดินทางไกลกับ"ไซอิ๋ว"
บ่นบ้า' ตามอารมณ์ '
สารบัญหนังสือในบล็อก
All Blogs
~ไม้อ่อน : นิยายแสดงภาพชีวิตวัยรุ่นโดยนักประพันธ์ชั้นครู " ศรีฟ้า ลดาวัลย์" ~
~ขอหมอนใบนั้น...ที่เธอฝันยามหนุน :ชีวิตคือการต่อสู้...โดย ประภัสสร เสวิกุล ~
~ชวนอ่านหนังสือเก่าแต่ดี๊-ดี เล่มนี้ค่ะ 'บ้านนี้ไม่มีรัก/Nobody Home' Jennifer Lloyd Pau เขียน /อมรา
~ปูนปิดทอง : นวนิยายรางวัลซีไรต์ ประจำปี ๒๕๒๘ โดย"กฤษณา อโศกสิน" ~
~ ชี้ค : หนังสือรางวัลดีเด่นประเภทนวนิยายเนื่องในงานสัปดาห์หนังสือแห่งชาติ ประจำปี ๒๕๓๓ / ประภัสสร เ
'นัสรูดิน' : เจ้าปัญญาหรือว่าเจ้าเล่ห์เฉโก ?--จากหนังสือ ความเฉียบแหลมอันล้ำเลิศของนัสรูดิน' แปลโดย
~ สร้อยแสงแดง :เรื่องเล่าของสัตว์ในบ้าน โดย สุวรรณี สุคนธา ~
อำนาจ : นิยายการเมืองที่ไม่เคยล้าสมัย โดย ประภัสสร เสวิกุล
"ก็พอใจอยากจะรักให้นักหนา" รวมบทกวีรางวัลครูเผย โดย ศักดิ์สิริ มีสมสืบ
~ คือหญิงอย่างยิ่งนี้ : เรื่องสั้นบทกวีเกี่ยวกับแม่ เมีย และลูกสาวของคุณเอง ~
~ แสนรักแสนแค้น ~ "ศรีบูรพา"
~ อยู่กับก๋ง ~ หยก บูรพา
~ หนุ่มชาวนา ~ นิมิตร ภูมิถาวร
~ กาลาปาโก้ส ~ จันทรำไพ
~ข้างหลังภาพ : วรรณกรรมคลาสสิคอมตะ โดย "ศรีบูรพา"~
~พลายมลิวัลลิ์ โดย ถนอม มหาเปารยะ ~
หนังสือรางวัลซีไรต์สามเล่ม (จากกระทู้ RRR)
ตลิ่งสูง ซุงหนัก ~ นิคม รายยวา
หนูน้อยอัลแลน (Edgar Allan By John Nevfeld)
A Circle of Children ~ขอเพียงให้โลกนี้มีความรัก
สุดยอดแห่งความสำเร็จ - Og Mandino (สุริยฉัตร ชัยมงคล/แปล)
เลือดสีม่วง : The Color Purple
น้ำท่วมโลกครั้งที่สอง ~ วรรณกรรมส่งเสริมการรักษาสภาพแวดล้อม
รักที่ริมขอบฟ้า ~ Out of Africa : ไอแซค ไดนีเสน / เขียน : สุริยฉัตร ชัยมงคล / แปล
โอดิสซี ~ Odysse :วรรณกรรมคลาสสิค บรรพบุรุษแห่งวรรณกรรมตะวันตก
ส่องชีวิตด้วยข้อคิดจีน ~ สุริยฉัตร ชัยมงคล / แปล
หนังสือเก่า เอามาเล่าใหม่ เจ้าหญิงส้ม
ดอกไม้สำหรับมิสซิสแฮริส & ด้วยหัวใจทั้งเจ็ดดวง By Paul Gallico
ความรื่นรมย์ครั้งสุดท้าย
~ แผ่นดินของเรา ~ อังตวน เดอ แซงเต็ก ซูเปรี
Friends' blogs
เมณี
บังอร-บังเอิญ
โมกสีเงิน
ป้ามด
แม่เฮือน
ปลิวตามลม
นวลกนก
January Friend
ดอกเสี้ยวขาว
อั๊งอังอา
กวินทรากร
Zhivago
BoOKend
ทิวาจรดราตรี
นัทธ์
nikanda
โสดในซอย
นายแจม
narumol_tama
Chulapinan
แพนด้ามหาภัย
beer87
yjam
วินนี่ย์หมีพูห์
เจ๋วะรัฐถะ
ammataya
ลูกปัดแก้ว
กะว่าก๋า
นิงัย
ร่มไม้เย็น
แก้วกังไส
พยัคฆ์ร้ายแห่งคลองบางหลวง
ศรีสุรางค์
แพรจารุ
last_tibetstone
malarn cha
หอมกร
JewNid
กิ่งไม้ไทย
หวานเย็นผสมโซดา
komyooth
PTNCenter
rngja
dream-devil
เหมือนพระจันทร์
kangsadal
PhueJa
ปลายทางของสายรุ้ง
ปลาทองแก้มยุ้ย
Pribtaa
วิรตี
Friday Story
อุ้มสม
~:พุดน้ำบุศย์:~
สามปอยหลวง
ดอยสะเก็ด
lovereason
คนสวยที่ไม่เคยสวย
PZOBRIAN
ออโอ
เรียวรุ้ง
Webmaster - BlogGang
[Add แม่ไก่'s blog to your web]
Links
olddreamz
เมืองแจ๋ม
เปิดโลกลำปาง
ฅนเมือง
โลกล้านนา
ธรรมะดอทคอม
Yahoo !
Google
คนเมืองฟังกำเมือง
คำไท - คำถิ่น
คลังภาพ
BlogGang.com
Pantip.com
|
PantipMarket.com
|
Pantown.com
| © 2004
BlogGang.com
allrights reserved.
จำได้ว่า ประทับใจมาก จนหยิบกลับมาอ่านอีกหลายครั้ง
พอเห็นจขบ.เขียนถึง
ก็รู้สึกว่า ต้องไปรื้อกลับมาอ่านอีกครั้งแล้ว