'หัวใจ๋ข้า หัวใจ๋เจ้า ห้อยอยู่เก๊าเดียวกั๋น' *
*คลิกเพื่ออ่านคำแปลเจ้า :)
~ นิมิตหมายที่ปลายรุ้ง: นิยายแปลจากเรื่อง "Ruby" By V.C. Andrews โดย 'นิดา' ~





นิมิตหมายที่ปลายรุ้ง
ผู้เขียน/ผู้แปล :V.C. Andrews / นิดา
ผู้พิมพ์ : บ.รวมสาส์น (พิมพ์ครั้งแรก 2542)
2 เล่มจบ


เรื่องย่อ (ย่อเอง)


รูบี้ แลนดรีย์ - เด็กสาววัย 15 เกิดและเติบโตในชุมชนเผ่าเคเจินส์ ซึ่งถือว่าเป็น"บ้านนอก"ของแถบนิวออร์ลีนส์
ภายใต้การเลี้ยงดูอย่างเรียบง่ายโดยผู้เป็นยาย ซึ่งเป็นแม่หมอสมุนไพรและได้รับการยกย่องว่ามีพลังอำนาจพิเศษ
ยายบอกเธอว่าแม่เธอเสียชีวิตหลังจากให้กำเนิดเธอ
ส่วนพ่อนั้นเป็นเพียงชายแปลกหน้าจากต่างเมืองที่มาเที่ยวงานประจำปีที่หมู่บ้านของเธอ
พบกับแม่ของเธอเพียงครั้งเดียวก็จากไป...ไม่รู้ด้วยซ้ำว่าได้ฝากเลือดเนื้อเชือไขไว้ทีนี่
รูบี้ไม่กล้าถามยายถึงพ่อมากนักเพราะเกรงว่าจะทำให้ยายสะเทือนใจ
เธอเฝ้าแต่จินตนาการภาพของคนเป็นพ่อด้วยตัวเอง

.......

วันหนึ่ง เมื่อพอล เพื่อนหนุ่มจากโรงเรียนเดียวกันซึ่งเป็นลูกชายของคนรวยคนหนึ่งในเมืองมาติดพัน
ยายของเธอก็ค่อย ๆ เปิดเผยความลับของชาติกำเนิดอันคลุมเคลือของเธอ
ความลับชิ้นแรกทำให้เธอต้องปฏิเสธความรักจากพอลและยอมให้เขาโกรธเกลียด

และต่อมา เมื่อยายล้มป่วย ยายก็ยอมเปิดเผยความลับเรื่องพ่อ...กับพี่สาวฝาแฝดของเธอ
เผื่อว่าเมื่อยายเสียชีวิตลงยายก็หวังให้เธอเดินทางไปอยู่กับพ่อที่เมืองนิวออร์ลีนส์

แล้วยายก็จากเธอไปจริง ๆ รูบี้จึงดั้นด้นเข้าเมืองเพื่อตามหาพ่อ
ที่นั่น...นอกจากผู้เป็นพ่อแล้ว เธอยังได้พบกับมาดามดัฟนี ภรรยาของพ่อ,
จิสแซสส์พี่สาวฝาแฝดผู้มีรูปร่างหน้าตาพิมพ์เดียวกับเธอ
และโบ...เพื่อนชายผู้หล่อเหลาของจิสแซสส์...

รูบี้ต้องปรับตัวอย่างใหญ่หลวง และเรียนรู้สิ่งแปลกใหม่มากมาย
ที่สำคัญ เธอได้เรียนรู้ว่า ในบ้านหลังใหม่ที่ใหญ่ราวคฤหาสน์นี้
นอกจากบิดาแล้วดูเหมือนจะไม่มีใครต้อนรับเธออย่างจริงใจเลยสักคนเดียว
ไม่ว่าจะเป็นแม่เลี้ยงผู้ดีที่เย็นชา หรือกระทั่งจิสแซสส์ พี่สาวแท้ ๆ คู่แฝดของเธอเอง...

หรือว่าเธอควรจะกลับไปใช้ชีวิตอย่างเรียบง่ายกับธรรมชาติที่เธอรักในหมู่บ้านริมบึงของเธอ...?






เรื่องย่อยาวไปไหมอ่า...
จริง ๆ แล้วนี่เป็นเพียงเศษเสี้ยวเดียวของเรื่องเล่าอันยืดยาวของรูบี้ค่ะ

นิยายเรื่องนี้วางอยู่บนชั้นมานานเนิ่น เพิ่งจะได้หยิบลงมาอ่าน
ด้วยอารมณ์ที่อยากจะหลีกหนีความจำเจจากนิยายรักฟรุ้งฟริ้ง ๆ ทั้งหลาย
ซึ่งก็ได้ผล...ในระดับหนึ่งค่ะ

เริ่มอ่านบทต้น ๆ รู้สึกชอบมาก ชอบวิธีดำเนินเรื่อง
โดยเรื่องนี้เป็นเรื่องเล่าผ่าน"ฉัน"(ซึ่งก็คือรูบี้นั่นเอง)
การเปิดเรื่อง เล่าถึงชีวิตเบื้องต้นของเธอ การบรรยายความรู้สึกนึกคิด
ตลอดถึงธรรมชาติสิ่งแวดล้อมทำได้ดี น่าสนใจน่าติดตามมาก ๆ
อ่านเพลินเชียว ร่วมลุ้นร่วมเอาใจช่วยรูบี้อยู่ตลอด ...
(ช่วงต้น ๆ อ่านแล้วได้บรรยากาศของวรรณกรรมคลาสสิคโบราณหลายเรื่องเชียว
พวกบ้านเล็กในป่าใหญ่ เทสส์แห่งเดอร์เบอร์วิล แอนน์ออฟกรีนเกเบิลส์ ฯลฯ)

แต่พอเรื่องราวดำเนินไปถึงช่วงกลาง ๆ ไปจนถึงท้าย ๆ ชักจะไม่น่าสนุกแล้วแฮะ
จากเด็กสาวซื่อใสไร้เดียงสา หากก็เข้มแข็ง มุ่งมั่น มีความเป็นศิลปิน
มีวุฒิภาวะ มีความเป็นตัวของตัวเองอยู่พอสมควร
(พอที่จะปฏิเสธบทรักเคลิบเคลิ้มวาบหวามจากเพื่อนชายที่เธอเองก็หลงรักได้นั่นแหละ)
รูบี้กลายเป็นสาวน้อยที่อ่อนต่อโลก ซื่อ(จนบื้อ) ยอมคน
ยอมตกเป็นเบี้ยล่างให้คนรังแกซ้ำแล้วซ้ำเล่าไปเสียได้

ช่วงหลัง ๆ เลยออกแนวรำคาญนางเอกอยู่ตงิด ๆ ไปซะงั้น

แต่ก็แค่ตงิด ๆ หรอกค่ะ โดยรวมแล้วก็ยังคงอ่านได้เรื่อย ๆ เพลิน ๆ
ทั้งนี้คงต้องให้เครดิตผู้แปลด้วยแหละค่ะ สำนวนภาษาแทบไม่มีกลิ่นนมเนยติดมาเลย
กลมกลืนลื่นไหลมาก

เรื่องนี้เป็นเรื่องแรกในชุดของรูบี้ เห็นท้ายเล่มมีแจ้งไว้ว่าภาคต่อของเรื่องนี้ชื่อ Pearl in the Mist
ซึ่งคุ้น ๆ ว่าตัวเองเคยมีครอบคองอยู่ แต่ตอนนี้หาไม่เจอแล้ว...?

แต่อ่านเรื่องนี้จบก็ไม่รู้สึกขาดตอนนะคะ คือเรื่องราวมันจบสมบูรณ์ในตัวของมันเอง
แม้ว่าจะไม่ถึงกับแฮปปี้เอนดิ้ง
แต่ก็ได้เห็นถึงความเปลี่ยนแปลงและพัฒนาการของตัวละครเอกไปในทิศทางที่คลี่คลายก็โอเคแล้ว

อ่านจบ หยิบมาบอกเล่า ชวนอ่านกันวันนี้ค่ะ











Create Date : 07 ตุลาคม 2557
Last Update : 7 ตุลาคม 2557 15:37:31 น. 4 comments
Counter : 3493 Pageviews.

 
เรื่องนี้คุ้นว่าเคยอ่านในสกุลไทยครับ ถ้าจำไม่ผิด เรื่องที่ต่อเนื่องกันคือ "รักซ้อนซ่อนรักเร้น" และปิดท้ายด้วยชีวิตของลูกนางเอกที่ชื่อ "รอยทรายเสน่หา" (แปลจากเรื่อง Hidden Jewel ของ Virginia Andrews) ครับ


โดย: สามปอยหลวง วันที่: 7 ตุลาคม 2557 เวลา:18:50:47 น.  

 
เรื่องนี้ยังไม่ได้อ่านเลยค่ะ แต่น่าสนใจมากๆ เลยนะคะ นิดานี่เป็นนักแปลในดวงใจชบาหลอดเลยค่ะ


โดย: ชบาหลอด วันที่: 8 ตุลาคม 2557 เวลา:14:27:05 น.  

 
ชักสนใจขึ้นมาซะแล้ว แหะๆ ชอบชื่อเรื่องภาษาไทยด้วยค่ะ
ดูท่าทางจะออกมานานแล้ว
เดี๋ยวต้องลองหาดูค่ะ


โดย: POLYJ IP: 180.183.57.9 วันที่: 9 ตุลาคม 2557 เวลา:15:54:01 น.  

 
เล่ม 1 อ่านจบแล้วอยากได้เล่มสองหาชื้อได้ที่ไหนค่ะ


โดย: ลินน์ IP: 114.109.97.254 วันที่: 11 เมษายน 2560 เวลา:22:23:12 น.  

ชื่อ :
Comment :
  *ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
 

แม่ไก่
Location :
ลำปาง Thailand

[Profile ทั้งหมด]

ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 184 คน [?]




**หลังไมค์เจ้า**





Cute Clock Click!



เออสิ,มาอยู่ใยในโลกกว้าง
เฉกชลคว้างมาเมื่อไรไม่นึกฝัน
ยามจากไปก็เหมือนลมรำพัน
โบกกระชั้นสู่หนไหนไม่รู้เลย


รุไบยาต ~ โอมาร์ คัยยัม
สุริยฉัตร ชัยมงคล : แปล




Latest Blogs

~ท่านหญิงในกระจก/แสงเพลิง ~

~เพชรรากษส/อลินา ~

~มนตร์ทศทิศ/ราตรี อธิษฐาน ~

~เมื่อหอยทากมีรัก 1-2/"ติงโม่"เขียน/พันมัย แปล ~

~ให้รักระบายใจ/"ณกันต์"เขียน ~

~ผมกลายเป็นแมว/Abandoned/Paul Gallico เขียน(ภูธนิน แปล) ~

~พ่อค้าซ่อนกลรัก & หมอปีศาจแสนรัก/"หูเตี๋ย" เขียน(Wisnu แปล) ~

~อาจารย์ยอดรัก/"หูเตี๋ย" เขียน(Wisnu แปล) ~

~จอมโจรพยศรัก/"หูเตี๋ย" เขียน(Wisnu แปล) ~


สารบัญหนังสือ: รวมลิงก์หนังสือที่รีวิวในบล็อก # ๑ + ๒



Group Blog
 
All Blogs
 
Friends' blogs
[Add แม่ไก่'s blog to your web]
Links
 

 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.