'หัวใจ๋ข้า หัวใจ๋เจ้า ห้อยอยู่เก๊าเดียวกั๋น' *
*คลิกเพื่ออ่านคำแปลเจ้า :)
เลือดสีม่วง : The Color Purple





เลือดสีม่วง : The Color Purple
By : Alice Walker /อลิซ วอลเกอร์
ผู้แปล : อัครมุนี
สํานักพิมพ์หมึกจีน / พิมพ์ มิถุนายน 2529


“เป็นหนึ่งในหนังสือแห่งศตวรรษ - Book of the Century”





โปรยปกหลัง :

ชีวิตมันไม่ใช่เรื่องง่ายสำหรับผู้หญิงผิวดำอย่างเซลีย์
แต่สังคมก็สอนให้เธอรู้ว่า ทำอย่างไรถึงจะอยู่รอดไปได้วัน ๆ
อย่ามีความต้องการอย่าหวังอะไรทั้งนั้น
จนกระทั่งนักร้องสาวชื่อดัง-แฟนเก่าของสามี เข้ามาพัวพันในโลกของเธอ...
และสอนให้เธอกล้าพอที่จะหัวเราะ เล่น รัก...
และหวังอะไรให้กับชีวิตตัวเองบ้าง


ตอนแรก :

ทางที่ดีแกอย่าบอกใครเป็นอันขาดยกเว้นพระผู้เป็นเจ้า มันจะฆ่าแม่ของแก

พระผู้เป็นเจ้าที่รัก,

ฉันอายุสิบสี่ปี ฉันเป็น -- ฉันเคยเป็นเด็กดีตลอดมา ท่านน่าจะส่งสัญญาณบอกให้ฉันรู้ได้แล้วว่ามีอะไรเกิดขึ้นกับฉันบ้าง

ฤดูใบไม้ผลิที่แล้ว หลังจากลูเซียสเกิด ฉันได้ยินพวกเขาหงุดหงิดกัน เขาดึงแขนแม่ แม่บอกว่ามันเร็วเกินไป แม่ยังไม่สบายในที่สุดเขาก็ปล่อยแม่ไว้คนเดียว หนึ่งอาทิตย์ผ่านไป เขาดึงแขนแม่อีก แม่พูดว่า ตอนนี้ไม่ ไม่เห็นเหรอว่าฉันกำลังจะตายอยู่แล้ว เด็ก ๆ พวกนี้ด้วย

แม่ไปหาหมอน้องสาวของแม่แถบมาคอน ทิ้งฉันให้ดูแลคนอื่น ๆ เขาไม่เคยพูดดี ๆ กับฉันเลย ได้แต่พูดว่า แกต้องทำสิ่งที่แม่แกทำไม่ได้

..................................





หยิบหนังสือเก่า ๆ เล่มนี้มาบอกเล่า เนื่องจากวันก่อนอ่านชีวิตรันทดของโดลอเรส ไพรซ์แห่ง "บนถนนชีวิตที่เลือนราง" แล้ว นึกถึงเซลีย์ ในเลือดสีม่วงเล่มนี้ ทั้ง ๆ ที่ไม่ได้มีอะไรที่เหมือนกันเลย อ้อ...เหมือนกันอยู่อย่างหนึ่ง นั่นคือทั้งคู่เป็นผู้หญิง

แต่ชีวิตของเซลีย์ในเรื่องนี้รันทดกว่าเยอะมาก ๆ ๆ

แต่ในความรันทดและหดหู่นั้น ทำไมเรายังอ่านได้อย่างชื่นชมเล่า...คงต้องบอกอย่างที่คุณอั๊งอังอาบอกนั่นแหละค่ะว่า ต้องยกความดีความชอบให้กับผู้เขียน

นิยายเรื่องนี้เขียนขึ้นโดยผ่านมุมมองของเชลีย์ ผ่านจดหมายที่เธอเขียนถึงพระผู้เป็นเจ้า และมีบางฉบับเขียนถึงน้องสาวของเธอ...และบางบทบางตอนก็เป็นจดหมายตอบจากน้องสาว

เซลีย์เป็นเด็กสาวผิวดำที่ไม่ได้รับการศึกษามากมายนัก ภาษาเขียนของเธอจึงอาจจะดูกระท่อนกระแท่น ซึ่งนั่นเองคือเสน่ห์ของนิยายเรื่องนี้ เพราะเรื่องราวที่เธอสื่อออกมานั้น เปิดเผยและตรงไปตรงมา...


บางช่วงตรงเสียจน...อ่านแล้วอึ้ง
อย่างนี้ก็มีอยู่ในโลกด้วยหรือ...?

"ตอนเขียนเรื่องนี้ออกมาวางขาย อลิซ วอลเกอร์ถูกวิจารณ์ว่าเป็นการขุดคุ้ยปฏิกูลในแวดวงสังคมของชนผิวเดียวกับเธอออกมาตีแผ่โดยไม่จำเป็น พวกผู้ชายผิวดำโวยวายว่า แบบนี้พวกเขาก็ถูกชาวโลกติเตียนกันแย่สิ

แต่วอลเกอร์ไม่สนใจกับเสียงโวยวายเหล่านั้น เธอถือว่า ผลงานในรูปของนวนิยายชิ้นนี้เป็นการสะท้อนข้อเท็จจริงในสังคมชนผิวดำอย่างตรงไปตรงมาที่สุด แน่นอน ในใจเธอเองก็หวังผลในลักษณะที่ผู้ชายผิวดำทั้งหลายหวั่นกลัว

นั่นคือ นอกจากจะเป็นการเปิดเผยให้คนทั้งโลกรู้ซึ้งในพฤติกรรมของผู้ชายผิวดำแล้ว ยังต้องการให้หนังสือเล่มนี้เป็นคู่มือ เป็นชนวนผลักดันให้ผู้หญิงผิวดำต่อสู้...ต่อสู้เพื่อให้ตัวเองมีความเป็น "มนุษย์" ในสายตาของพ่อหรือของสามีบ้าง..."



สำนวนแปลค่อนข้างเรียบลื่นค่ะ ถ้าจะสะดุดบ้างก็อาจจะเป็นเพราะภาษาของผู้เขียนที่ใช้

หยิบมาแนะนำช่วงนี้เพราะเห็นว่าใกล้งานหนังสืออีกแล้ว เผื่อใครไปเดิน ๆ พบเจอเข้าขอบอกว่าไม่น่าพลาดด้วยประการทั้งปวงค่ะ

แต่ดูจากปีที่พิมพ์แล้ว ไม่แน่ใจว่าจะยังมีวางขายอยู่หรือเปล่านี่สิ...

อ้อ...เรื่องนี้เคยถูกสร้างเป็นภาพยนต์มาแล้ว คอหนังรุ่นเก่า ๆ น่าจะเคยผ่านตานะคะ แต่จขบ.ไม่เคยได้ดูอ่ะ คาดว่าคงโตไม่ทัน แหะ ๆ













Create Date : 05 ตุลาคม 2551
Last Update : 5 มิถุนายน 2552 12:39:24 น. 15 comments
Counter : 8835 Pageviews.

 

แวะมาเยี่ยมจ๊ะ

พักนี้หนูหายไปนานนะ

หนังสือที่สมพงศ์กับป้าในตอนนี้น่าจะเป็นหนังสือธรรมะจ๊ะ

รักษาสุขภาพและมีความสุขกับทุกๆวันนะจ๊ะ


โดย: ร่มไม้เย็น วันที่: 5 ตุลาคม 2551 เวลา:11:34:18 น.  

 
หนังสือเศร้าๆ แต่บางทีเราก็ได้เรียนรู้อะไรๆดีๆเยอะนะคะ

ไม่เคยอ่านเรื่องนี้และไม่เคยเห็นภาพยนต์เหมือนกันค่ะ


โดย: BeachBum วันที่: 5 ตุลาคม 2551 เวลา:12:08:55 น.  

 
หนังเรื่อง The Color Purple ไม่เก่ามากเลยค่ะคุณแม่ไก่ สร้างปี 1985 ค่ะ Whoopie Goldberg แสดงเป็น Celie Johnson เรื่องนี้ได้รับการเสนอเข้าชิงรางวัลออสการ์ 11 รางวัล แล้วก็ได้รางวัลทั้ง 11 รางวัลนั่นเลยค่ะ รวมทั้งรางวัลภาพยนตร์ยอดเยี่ยมของปีนั้น และ Whoopie Goldberg ได้รางวัลนักแสดงนำฝ่ายหญิงยอดเยี่ยมด้วยค่ะ


โดย: กุลธิดา IP: 71.30.103.26 วันที่: 5 ตุลาคม 2551 เวลา:12:50:48 น.  

 
สวัสดีครับปี้

หนังสือเล่มนี้บ่าเกยผ่านต๋าเลยครับ 5555
แต่คาดว่าเนื้อหาท่าทางจะเข้มข้นขนาดเลย

หมิงหมิงหายดีแล้วครับ
วันนี้กินได้นั๊ก
แล้วก่เล่นมาตลอดบ่าย
เล่นจนแฮงหมด
สลบไปตะกี้นี้เองครับ 5555







โดย: ก.วรกะปัญญา (กะว่าก๋า ) วันที่: 5 ตุลาคม 2551 เวลา:18:37:50 น.  

 
เป็นหนังสือที่ผ่านตาและผ่านเลยไปนานมาแล้ว
ช่วงนั้นอยู่ในวัยและอารมณ์ที่ไม่ชอบเรื่องชีวิต ก็เลยไม่ได้สนใจจะ่อ่าน
แต่ตอนซิ...ชอบสนใจชีวิตคนอื่น ก็เลยมีหนังสือเชิงเล่าประวัติรออ่านอยู่หลายเล่มเลยค่ะ


โดย: นัทธ์ วันที่: 5 ตุลาคม 2551 เวลา:21:22:07 น.  

 
เคยดูเป็นหนังค่ะ แต่จำเนื้อเรื่องไม่ได้แล้วแฮะ

ส่วนหนังสือนี่มักโผล่มาตามเว็บมือสองนะ


โดย: ยาคูลท์ วันที่: 6 ตุลาคม 2551 เวลา:0:27:05 น.  

 
ชอบหนังสือ + หนังเรื่องนี้เหมือนกันครับ


โดย: Tentty วันที่: 6 ตุลาคม 2551 เวลา:7:25:16 น.  

 
สวัสดีค่า...
หนังสือว่าด้วยชีวิตจริงมักจะมีทั้งความรันทดและความงดงามแฝงอยู่อย่างกลมกลืนเสมอค่ะ...
มาเพิ่มข้อมูลที่ลืมเขียนไปนิดหนึ่งว่า นิยายเรื่องนี้ได้รับรางวัลพูลิตเซ่อร์สาขานวนิยายด้วยค่ะ
น่าจะเป็นการันตีสำหรับความยิ่งใหญ่ของหนังสือได้นะคะ

ขอบคุณคุณกุลธิดาสำหรับข้อมูลหนังค่ะ ไปหามาดูตอนนี้จะมีให้ดูไหมนี่ ยี่สิบกว่าปีมาแล้ว เอิ้ก...

ขอบคุณทุก ๆ คอมเมนต์ค่า...


โดย: แม่ไก่ วันที่: 6 ตุลาคม 2551 เวลา:9:11:13 น.  

 
ไม่น่าพลาดด้วยประการทั้งปวง
ไม่ธรรมดาค่ะ น่าสนใจค่าคุณแม่ไก่

แอตแลนติส ต้องบอกว่าต้องหาข้อมูลเพื่อความเข้าในการอ่านจริงๆ และต้องพยายามจดจำ ระยะเวลา ยุคต่างๆ ของอารยธรรมต่างเล่นเอามึนเลยล่ะค่ะสำหรับน้อง
แต่ย้ำนะคะสนุกมากๆ วางไม่ลงค่ะ
สบายดีนะคะ
คิดถึงเสมอค่ะ


โดย: โมกสีเงิน วันที่: 6 ตุลาคม 2551 เวลา:9:11:46 น.  

 
ค่อนข้างหนักนะนี่

แต่อ่านแล้วน่าสนใจ เพิ่งรู้ว่าคนผิวดำมีวิธีคิดแบบนี้ (โดยเฉพาะเรื่องหญิง-ชายเนี่ย)

ขอบคุณที่เอามาแนะนำกันนะคะ


ชอบประโยคที่จขบ.นี้ชอบเหมือนกันค่ะ อ่านแล้วโดนสุดๆ


โดย: สาวไกด์ใจซื่อ วันที่: 6 ตุลาคม 2551 เวลา:10:00:55 น.  

 

เคยดูหนังค่ะ สมัยที่มีบริการวิดีโอ (ใช้แล้ว นานขนาดนั้น) ให้เช่าแบบดิลีเวอรี่ถึงบ้าน
แต่ตอนนั้นเด็กเกินไป ดูไม่เข้าใจ ตอนนี้ยังเห็นหนังาือบ้างนะคะ แต่ซื้อไม่ทัน


โดย: อั๊งอังอา วันที่: 6 ตุลาคม 2551 เวลา:10:04:49 น.  

 
หน้าปกคุ้นมาก แต่คิดว่าไม่เคยอ่านฮับ


โดย: แพนด้ามหาภัย วันที่: 6 ตุลาคม 2551 เวลา:11:21:24 น.  

 
เมื่อกี้แอบไปอ่านกลอนมา

น้ำตารินไหลพร่างอย่างเงียบเงียบ
มันเย็นเฉียบเหมือนเชือดให้เลือดไหล
ทั้งปวดลึกร้าวทั่วเนื้อหัวใจ
วันทำไมจึงมืดยืดยาวนัก.....

จะข่มตาให้หลับลงกับหมอน
ข่มอาวรณ์อาลัยหวนให้หา
จะเริ่มถอนความคิดก่อนนิทรา
จะโสกาเช่นนี้อีกกี่วัน....
.........

กลอนบทนี้เราชอบมาก
เคยอ่านเจอในหนังสือเรื่อง
หลานสาวคุณยายหลานชายคุณย่า
ในหนังสือผู่เขียนบอกว่าเคยอ่านเจอแล้วประทับใจ จนเอามาใส่ประกอบ แต่ไม่ทราบชื่อผู้แต่ง

เราจดใส่สมุดบันทึกไว้ ตั้งแต่ ม.ปลาย
เพิ่งรู้ว่าเป็นของคุณเนาวรัตน์ พงศ์ไพบูลย์นี่เอง....

อ่านแล้วย้อนอดีต
อยากไปเอาสมุดจดกลอนตอน ม.ปลายมาอ่านอีกรอบ


โดย: January Friend วันที่: 6 ตุลาคม 2551 เวลา:16:12:10 น.  

 


โอ้ เล่มนี้เพิ่งเห็นผ่านตาที่ห้องสมุดค่ะปี้สาว

สงสัยจะได้ไปเยี่ยมคุณลุงบรรณารักษ์อีก
เร็วๆ นี้


โดย: BeCoffee วันที่: 6 ตุลาคม 2551 เวลา:22:00:22 น.  

 
โอ้ววว หนึ่งในหนังสือในดวงใจของข้าพเจ้า

ส่วนเวอร์ชั่นหนังก็ดูแล้วร้องไห้เลยค่ะ ตอนนี้มีทำออกมาในรูปแบบละครเพลงแล้ว ดูจากรายการของเจ้าแม่ทอล์กโชว์โอปราห์ เพลงเพราะมากเลย อยากดูๆ


โดย: แอปเปิ้ลอบเชย (apple_cinnamon ) วันที่: 8 ตุลาคม 2551 เวลา:12:37:34 น.  

ชื่อ :
Comment :
  *ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
 

แม่ไก่
Location :
ลำปาง Thailand

[Profile ทั้งหมด]

ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 184 คน [?]




**หลังไมค์เจ้า**





Cute Clock Click!



เออสิ,มาอยู่ใยในโลกกว้าง
เฉกชลคว้างมาเมื่อไรไม่นึกฝัน
ยามจากไปก็เหมือนลมรำพัน
โบกกระชั้นสู่หนไหนไม่รู้เลย


รุไบยาต ~ โอมาร์ คัยยัม
สุริยฉัตร ชัยมงคล : แปล




Latest Blogs

~ท่านหญิงในกระจก/แสงเพลิง ~

~เพชรรากษส/อลินา ~

~มนตร์ทศทิศ/ราตรี อธิษฐาน ~

~เมื่อหอยทากมีรัก 1-2/"ติงโม่"เขียน/พันมัย แปล ~

~ให้รักระบายใจ/"ณกันต์"เขียน ~

~ผมกลายเป็นแมว/Abandoned/Paul Gallico เขียน(ภูธนิน แปล) ~

~พ่อค้าซ่อนกลรัก & หมอปีศาจแสนรัก/"หูเตี๋ย" เขียน(Wisnu แปล) ~

~อาจารย์ยอดรัก/"หูเตี๋ย" เขียน(Wisnu แปล) ~

~จอมโจรพยศรัก/"หูเตี๋ย" เขียน(Wisnu แปล) ~


สารบัญหนังสือ: รวมลิงก์หนังสือที่รีวิวในบล็อก # ๑ + ๒



Group Blog
 
All Blogs
 
Friends' blogs
[Add แม่ไก่'s blog to your web]
Links
 

 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.