From Up On Poppy Hill
เวลาล่วงเลยมาเป็นปี ๆ จขบ.เพิ่งจะได้ดูการ์ตูนของ Studio Ghibli เรื่องนี้ ดูจากแผ่น

ตอนเข้าโรงไม่ได้ไปดูเพราะเห็นคุณ Goro เป็นคนกำกับ เลยไม่ค่อยเกิดอารมณ์อยากจะดู ยังเข็ดมาจาก Earthsea อยู่...

แต่พอดีเรื่องใหม่ของจิบลิจะเข้าโรงที่ญี่ปุ่นอยู่รอมร่อแล้ว แถมปีนี้เข้าสองเรื่องอีก! เลยเกิดความรู้สึกว่าไม่เก็บเรื่องเก่าให้เสร็จก่อนไม่ได้ เดี๋ยวดินจะพอกหางหมู (การดูหนังจิบลิถือเป็นหน้าที่) 5555

หนังเริ่มมา ดูไปเรื่อย ๆ ว้าว ชอบ ช้อบ ชอบ!! นางเอกเป็นเด็กดี๊ เด็กดี ยังเป็นเด็กมัธยมอยู่เลย ต้องดูแลทำกับข้าวเลี้ยงบรรดาคนเช่าห้องและน้องตัวเอง ไม่มีเวลาใช้ชีวิตให้สมกับวัยใสเลย น่าฉงฉาน

แอบน้ำตาซึมด้วย ตอนฉากที่นางเอกเอาบัญชีใปให้คุณยาย(หรือย่านี่แหละ)ดู แล้วคุณยายถามว่าเหนื่อยไหม >_<

ตอนที่รู้ว่าชักธงให้พ่อทุกเช้าก็เศร้า ทำไมชีวิตรันทดแบบนี้ >_< เพราะฉะนั้น ตอนที่เริ่มน่ารักหวานแหววกับพระเอก จขบ.ก็ดีใจ๊ดีใจ จะได้มีดอกไม้เบ่งบานในชีวิตนางเอกนักสู้เสียที

ตึก Latin Quarter(ตึกชมรมที่ทางโรงเรียนจะรื้อทิ้ง) ก็สวยมาก จริง ๆ ก่อนดูหนัง แค่เห็นภาพนิ่งจากในปก DVD ก็รู้สึกแล้วว่าอาคารนี้มันช่างจิบลิ๊ จิบลิมาก

สรุปช่วงต้นเรื่องถึงกลางเรื่อง แฮปปี้มาก ๆ ชอบมาก ๆ (ชอบหนุ่มแว่น เพื่อนพระเอกเป็นพิเศษด้วย) จะติดเรื่องเดียวคือ ดูไปงงไป ด้วยความที่ subtitle มันแปลมาจากซับอังกฤษอีกทีด้วยไรด้วย ดูแล้วก็งงมาก ๆ เลย เห็น ๆ อยู่ว่าทุกคนเรียกนางเอกว่า เมหรุ เมหรุ แต่ทำไมในซับ ทุกคนเรียกยูมิ ดู ๆ ไปเรื่อย ๆ อ้าว แม่นางเอกเรียกนางเอกว่าอุมิ อ้อ นางเอกจริง ๆ คงชื่ออุมิสินะ แต่ทำไมในซับแปลว่ายูมิวะ??!!

ในเรื่องก็ไม่มีอธิบายเลยว่าทำไมทุกคนเรียก เมหรุ ดูจบก็เลยไปอ่าน wiki พบว่านางเอกชื่ออุมิจริง ส่วนเมหรุเป็นชื่อเล่นที่เริ่มจากคนเช่าห้องเรียก เพราะอุมิ(แปลว่าทะเล) ในภาษาฝรั่งเศสคือ la mer (mer อ่านแบบญี่ปุ่นว่าเมหรุ)

พูดถึงชื่อแล้ว น้องของนางเอกก็ชื่อน่ารักเข้ากันเป็นเซ็ตนะ น้องผู้หญิงชื่อโซระ แปลว่าท้องฟ้า น้องผู้ชายชื่อริคุ แปลว่าแผ่นดิน :)

ใน wiki มีบอกด้วยว่าธงที่นางเอกชักขึ้นเสาให้พ่อ มีความหมายว่า "ขอให้เดินทางปลอดภัย" (ในหนังก็ไม่บอก ปล่อยให้คนดูอยากรู้อยากเห็นอีก)


กลับจาก wiki มาเข้าเรื่องกันต่อ

สรุปจากที่จขบ.แฮปปี้โคตร ๆ ในครึ่งเรื่องแรก พอเดินทางมาถึงจุด conflict หนึ่งกลางเรื่อง จขบ.ถึงกับต้องกุมขมับและตะโกนออกมาว่า "สาบานเถอะ นี่การ์ตูนจิบลิ หรือละครเกาหลี?!"

พล็อตเน่าช่างเป็นอะไรที่ไม่เข้ากับสตูดิโอจิบลิ...

แต่คงทำอะไรมากไม่ได้ เพราะหนังเรื่องนี้ไม่ใช่เรื่องแต่งใหม่ แต่สร้างจากการ์ตูนตาหวานสมัยโบราณ... พล็อตเน่ายังคงต้องมีต่อไป...

เส้นเรื่องเกี่ยวกับการรักษา Latin Quarter ยังคงน่าสนใจและช่วยรักษาเรื่องไว้ได้ แต่พล็อตเน่าทำลายอรรถรสการชมไปจนถึงจบเรื่องเลยทีเดียว

จริง ๆ พล็อตเน่าถ้าเขียนให้ดีมันก็คงไม่เลวร้ายเท่าไร แต่คนเขียนบทและผู้กำกับเอาไม่อยู่ ดูแล้วรู้สึกว่าเขาไม่รู้จะจบยังไงให้ประทับใจ ก็ได้แต่เดินเรื่องไปเรื่อย ๆ ตามนั้น -_-;

สรุปหนังเรื่องที่สองของคุณโกโร จขบ.ชอบมากกว่า earthsea(ซึ่งแม้แต่เนื้อเรื่องยังจำไม่ได้) เยอะ แต่ก็ไม่ประทับใจอยู่ดี (เรื่องสไตล์นี้กลับไปดู whisper of the heart หรือ Only Yesterday จะฟินกว่าเยอะ)

แต่ก็ถือว่ามีพัฒนาการเยอะนะ คุณโกโร! ขอให้เรื่องที่สามเวิร์คๆๆๆ (ยังจะทำอยู่อีกป่าว?)



Create Date : 09 กรกฎาคม 2556
Last Update : 9 กรกฎาคม 2556 14:21:04 น.
Counter : 1262 Pageviews.

1 comments
  
ชอบตึกชมรมมากเลยค่ะ ตึกเล็กนิดเดียว แต่อัดหลายๆชมรมอยู่ในนั้นได้


เรื่อง only yesterday นี่เราก็ลุ้นมากค่ะ ตอนท้ายที่นางเอกเหมือนจะกลับเข้าเมือง
โดย: แฟนlinKinPark วันที่: 12 กรกฎาคม 2556 เวลา:0:49:51 น.
ชื่อ : * blog นี้ comment ได้เฉพาะสมาชิก
Comment :
 *ส่วน comment ไม่สามารถใช้ javascript และ style sheet
 

lulla
Location :
  

[ดู Profile ทั้งหมด]
 ฝากข้อความหลังไมค์
 Rss Feed
 Smember
 ผู้ติดตามบล็อก : 5 คน [?]



Group Blog