Group Blog
 
All blogs
 

Blue Feat.AI - ZEEBRA



Blue Feat.AI
作詞:Zeebra/AI 作曲:Zeebra/AI

▼Verse01
青い空 青い海
奇跡の星の広大な大地に住み
美しい花と豊かな緑
雨上がりの空は染まる七色に
鳥がさえずり魚が泳ぐ
澄んだ空気吸うと心が躍る
夏の日差しが照りつける頬に
雪景色はまるで幻想の様に
人は何故それを分かってて
分かってないフリをする?Somebody tell me why?
人は何故都合だけで動いて
未来全て棒に振る?We gotta do it right
これは進歩?それとも陰謀?
また世界に緊張走りそうな前兆
何故繰り返す?無駄な火遊び
こんなに素晴らしい青い星なのに

■Hook01
願いはいつ届くの
Tell me why can't we
Be as one…
何も残らない WAR
Takin the life away
I don't like that way
No,No,No,No,,,,

■Hook'01
(Oh,oh,oh,oh)
日々の思いこの曲に込めて

(Oh,oh,oh,oh)
未知の世界全て受け止めて
(Oh,oh,oh,oh)
君の愛でこの星を染めて
Love (Love) Let's love (Let's love)
互いを理解すりゃ答えが見える

▼Verse02
おはよう おやすみ 愛してる
って言うときは誰だって前見てる
不幸になりたいなんて奴は居ない
けど不幸の連鎖から抜け出せない
今日もTVつけりゃまた悲しいニュース
観る側に立てば誰もが憂鬱
でも何かが道を踏み外させる
追い込まれ冷静な判断が欠ける
人は何故愛と憎しみが
裏腹に交差する?Somebody tell me why?
人は何故愛すべき者を
傷つける時がある?There's no need to fight
人は誰でも心の中に
強さと弱さのバランスを探し
儚い人生を生きるものだから
まず始めよう優しい言葉から

■Hook02
願いはいつ届くの
Tell me why can't we
Be as one…
何も残らない WAR
Takin the life away
I don't like that way
No,No,No,No,,,,

▲Bridge
目の前のLife
包み込んで愛で
キズついたeyes
癒して愛で
Beautiful Nature
見せてあげたい
全てが持って生まれた
Reason

■Hook03
願いはいつ届くの
Tell me why can't we
Be as one…
何も残らない WAR
Takin the life away
I don't like that way
No,No,No,No,,,,

■Hook'02
(Oh,oh,oh,oh)
日々の思いこの曲に込めて
(Oh,oh,oh,oh)
未知の世界全て受け止めて
(Oh,oh,oh,oh)
君の愛でこの星を染めて
Love (Love) Let's love (Let's love)
互いを理解すりゃ答えが見え

▼:Zeebra
▲:AI
■:Zeebra/AI

*******************************

Blue Feat.AI
Lyric:Zeebra/AI
Music:Zeebra/AI
Romanized by Kagimoto Y.y24072011

▼Verse01
aoi sora aoi umi
kiseki no hoshi no koudai na daichi ni sumi
utsukushii hana to yutakana midori
ame agari no sora somaru nanaironi
tori ga saezuri sakana ga oyogu
sunda kuuki suu to kokoro ga odoru
natsu no izashi ga teritsukeru hoo ni
yukigeshiki wa marude gensou no youni
hito wa naze sore wo wakattete
wakattenai furi wo suru?Somebody tell me why?
hito wa naze tsugou dakede ugoite
mirai subete bou ni furu?We gotta do it right
kore wa shinpo?soretomo inbou?
mata sekai ni kinchou hashirisouna zenchou
naze kurikaesu?mudana hi asobi
konna ni subarashii aoi hoshi nanoni

■Hook01
onegai wa itsu todoku no
Tell me why can't we
Be as one…
nanimo nokoranai WAR
Takin the life away
I don't like that way
No,No,No,No,,,,

■Hook'01
(Oh,oh,oh,oh)
iroiro no omoi kono kyokuni komete

(Oh,oh,oh,oh)
michi no sekai subete uketomete
(Oh,oh,oh,oh)
kimi no ai de kono hoshi wo somete
Love (Love) Let's love (Let's love)
otagai wo rikaisurya kotae gamieru

▼Verse02
ohayou oyasumi aishiteru
tteiu toki wa dare datte mae miteru
fukou ni naritainanteyatu wa inai
kedo fukou no rensa kara nukedasenai
kyou mo TEREBI tsukerya mata kanashii NYUーSU
miru kawa ni tateba dare mo yuutsu
demo nanikaga michi wo fumihazusaseru
oikomare reiseina handan ga kakeru
hito wa naze ai to nikushimiga
urahara ni kousa suru?Somebody tell me why?
hito wa naze aisubekimono wo
kizu tsukeru toki gaaru?There's no need to fight
hito wa dare demo kokoro no nakani
tsuyosa to yowasa no BARANSU wo sagashi
hakanai jinsei wo ikirumonodakara
mazu hajimeyou yasashii kotobakara

■Hook02
onegai wa itsu todoku no
Tell me why can't we
Be as one…
nani mo nokoranai WAR
Takin the life away
I don't like that way
No,No,No,No,,,,

▲Bridge
me no maeno Life
tsutsumi konde aide
kizu tsuita eyes
iyashite aide
Beautiful Nature
misete agetai
subete ga motte umareta
Reason

■Hook03
onegai wa itsu todoku no
Tell me why can't we
Be as one…
nani mo nokoranai WAR
Takin the life away
I don't like that way
No,No,No,No,,,,

■Hook'02
(Oh,oh,oh,oh)
hibi no omoi kono kyokuni komete
(Oh,oh,oh,oh)
michi no sekai subete uketomete
(Oh,oh,oh,oh)
kimi no ai de kono hoshi eo somete
Love (Love) Let's love (Let's love)
otagai wo rikaisurya kotae gamieru


▼:Zeebra
▲:AI
■:Zeebra/AI
*******************************

Blue Feat.AI
Lyric:Zeebra/AI
Music:Zeebra/AI
Translated by Kagimoto Y.y 24072011

▼Verse01
ท้องฟ้าสีคราม ผืนทะเลสีฟ้า
อาศัยอยู่บนผืนแผ่นดินอันกว้างใหญ่ของดวงดาวปาฏิหาริย์
ดอกไม้ที่สวยงาม สีเชียวที่อุดิมสมบูรณ์มั่งคั่ง
ฟ้าหลังฝนที่ถูกย้อมไปด้วยสีทั้งเจ็ด
เหล่าวิหคส่งเสียงร้อง มัจฉาแหวกว่าย
สูดอากาศที่แจ่มใส จิตใจกระโดดโลดเต้น
แสงแดดยามฤดูร้อนส่องประกายฉายแสงลงมา
ทิวทัศน์ที่ปกคลุมไปด้วยหิมะประหนึ่งเหมือนเพ้อฝันไป
คนเรา ทำไมทั้งๆที่รู้แล้ว แต่ก็เสร้งทำเป็นไม่รู้?Somebody tell me why?
คนเราทำไมถึงกระทำอะไรที่เอาแต่ตามตนสะดวก
ไม่สนใจกับเรื่องของอนาคตเลยหรือ?We gotta do it right
นี่เป็นความก้าวหน้า?หรือแผนการชั่วร้าย?
โลกนั้นก็ยังมีลางที่จะวิ่งหน้าต่อไปด้วยความเครียด
แล้วทำไมยังคงทำซ้ำๆ? เล่นกับไฟที่เปล่าประโยชน์
ทั้งๆที่ก็เป็นดวงดาวที่วิเศษขนาดนี้

■Hook01
คำร้องนี้เมื่อไหร่จะส่งไปถึง
Tell me why can't we
Be as one…
ที่ไม่มีอะไรเหลือเลย WAR
Takin the life away
I don't like that way
No,No,No,No,,,,

■Hook'01
(Oh,oh,oh,oh)
ความนึกคิดในทุกๆวันที่ถูกอัดแน่นเอาไว้ในเพลงๆนี้

(Oh,oh,oh,oh)
โลกที่ไม่เคยได้รู้จักได้เห็นมาก่อน
(Oh,oh,oh,oh)
ย้อมดวงดาวดวงนี้ด้วยความรักของเธอ
Love (Love) Let's love (Let's love)
หากเข้าใจซึ่งกันและกัน ก็จะเห็นคำตอบ

▼Verse02
อรุณสวัสดิ์ ราตรีสวัสดิ์ รัก
ตอนที่พูดคำเหล่านั้นแล้ว หันไปมองที่ใคร
คนที่อยากจะมีความทุกข์น่ะมันไม่มีหรอก
แต่ทว่าความทุกข์ที่ติดสอยกันเป็นลูกโซ่ ยังไงก็หนีออกไปไม่ได้
วันนี้ตอนที่เปิดดูโทรทัศน์ก็เห็นแต่ข่าวที่น่าเศร้า
ไม่ใครที่ได้ยินดูอยู่ก็ต้องรู้สึกอึมครึมมัวหมองทั้งนั้น
แต่ว่าทำไมยังไม่เลิกที่จะเดินออกมาจากถนนเส้นนั้น
การตัดสินใจที่เยือกเย็นที่ไล่ต้อนเข้ามา
คนเรานั้นทำไม ความรักและความเกลียดมันถึงได้มีอยู่ตรงกันข้ามกัน?Somebody tell me why?
คนเรานั้นทำไมถึงได้ต้องทำร้ายในสิ่งที่สมควรจะต้องให้ความรักด้วย?There's no need to fight
ไม่ว่าใครๆ ก็ตามหาความสมดุลของความแข็งแกร่งและความอ่อนแอในใจตน
เพราะชีวิตคนเรานั้นมันก็ไม่อาจจะเป็นอะไรที่สามารถคาดหวังได้
ก่อนอื่นก็มาเริ่มกันด้วยคำพูดคำจาที่อ่อนโยน

■Hook02
คำร้องนี้เมื่อไหร่จะส่งไปถึง
Tell me why can't we
Be as one…
ที่ไม่มีอะไรเหลือเลย WAR
Takin the life away
I don't like that way
No,No,No,No,,,,

▲Bridge
ชีวิตที่อยู่ต่อหน้า
หล่อหลอความเจ็บปวดไว้ด้วยความรัก eyes
ด้วยความรักที่จะเยียวยาได้
อยากจะให้ได้เห็น Beautiful Nature
ทั้งหมดนั้นรอคอยที่จะถือกำเนิดขึ้นมา
Reason

■Hook03
คำร้องนี้เมื่อไหร่จะส่งไปถึง
Tell me why can't we
Be as one…
ที่ไม่มีอะไรเหลือเลย WAR
Takin the life away
I don't like that way
No,No,No,No,,,,

■Hook'02
(Oh,oh,oh,oh)
ความนึกคิดในทุกๆวันที่ถูกอัดแน่นเอาไว้ในเพลงๆนี้
(Oh,oh,oh,oh)
โลกที่ไม่เคยได้รู้จักได้เห็นมาก่อน
(Oh,oh,oh,oh)
ย้อมดวงดาวดวงนี้ด้วยความรักของเธอ
Love (Love) Let's love (Let's love)
หากเข้าใจซึ่งกันและกัน ก็จะเห็นคำตอบ

▼:Zeebra
▲:AI
■:Zeebra/AI





 

Create Date : 24 กรกฎาคม 2554    
Last Update : 24 กรกฎาคม 2554 12:56:30 น.
Counter : 327 Pageviews.  

BABY!BABY!BABY! - Kato Miliyah




BABY!BABY!BABY!
Lyrics:Miliyah
Music:Miliyah

夜空に光る流れ星 できれば僕もひとつ欲しい
SORRY SORRY SORRY MAMA I'M PROUD OF ME
勇敢な愛をFOR YOU
昨日のことは忘れたいよ
今日は今日の笑顔見せたいよ
FOREVER きっとそう WE NEVER GET ENOUGH Ah yeah yeah yeah

リンダリンダ(YEAH YEAH) リンダリンダリンダ(君が欲しくて)
リンダリンダ(YEAH YEAH) リンダリンダリンダ
どこまでいこうI JUST WANNA BE FREE
死ぬまで終わらない
ありのままがいいの I GO
僕は僕探すだけ
1, 2, 3, 4,
リンダリンダ(YEAH YEAH) リンダリンダリンダ(BABY!BABY!BABY!)
リンダリンダ(YEAH YEAH) リンダリンダリンダ(WOW)

1, 2, 1, 2, 3, 4,

I は愛また"合い" の形
知らない人に憧れたり
LOVE ME LOVE ME LOVE ME BABY 嫌んなって
またおちたりして
君の人生をくださいよ
無理だと承知で聞いてるよ
「それはそれで悪くない」って言って Ah yeah

1, 2, 1, 2, 3, 4,

リンダリンダ(YEAH YEAH) リンダリンダリンダ(BABY!BABY!BABY!)
リンダリンダ(YEAH YEAH) リンダリンダリンダ
ギリギリ生きたいI DON'T KNOW WHAT IS RIGHT
その方が僕らしい
羽根があれば飛べるのに
僕はただの僕だ

YES I DO!

行きたい国へ旅に出て
知りたいこと全部おしえて
なんにもこわくはない WOW
嫌いだなんて言わないで
FLY, FLY, FLY, FLY TO THE SKY
君だから好きなんだよYEAH!

1, 2, 1, 2, 3, 4,

リンダリンダ(YEAH YEAH) リンダリンダリンダ(君が欲しくて)
リンダリンダ(YEAH YEAH) リンダリンダリンダ(君が欲しくて)
リンダリンダ(YEAH YEAH) リンダリンダリンダ(BABY!BABY!BABY!)
リンダリンダ(YEAH YEAH) リンダリンダリンダ(BABY!BABY!BABY!)
リンダリンダ(YEAH YEAH) リンダリンダリンダ(君が欲しくて)
リンダリンダ(YEAH YEAH) リンダリンダリンダ(君が欲しくて)
リンダリンダ(YEAH YEAH) リンダリンダリンダ(BABY!BABY!BABY!)
リンダリンダ(YEAH YEAH) リンダリンダリンダ(BABY!BABY!BABY!)

************************
BABY!BABY!BABY!
Lyrics:Miliyah
Music:Miliyah
Romanized by Kagimoto Y.y 17072011

yosora ni hikaru nagare boshi dekireba boku mo hitotsu hoshi
SORRY SORRY SORRY MAMA I'M PROUD OF ME
yuukan na ai wo FOR YOU
kinou no koto wa wasuretaiyo
kyou wa kyou no egao misetai yo
FOREVER kittosou WE NEVER GET ENOUGH Ah yeah yeah yeah

Linda Linda(YEAH YEAH) Linda Linda Linda (kimigahoshikute)
Linda Linda (YEAH YEAH)Linda Linda Linda
dokomade ikouI JUST WANNA BE FREE
shinumade owaranai
arino mama ga ii no I GO
boku wa boku sagasu dake
1, 2, 3, 4,
Linda Linda (YEAH YEAH) Linda Linda Linda (BABY!BABY!BABY!)
Linda Linda (YEAH YEAH) Linda Linda Linda (WOW)

1, 2, 1, 2, 3, 4,

I wa ai mata"ai" no katachi
shiranai hito ni akogaretari
LOVE ME LOVE ME LOVE ME BABY iyan natte
mataochitarishite
kimino jinsei wo kudasai yo
muri dato shouchi de kiiteruyo
「sore wa sorede warukunai」tte itte Ah yeah

1, 2, 1, 2, 3, 4,

Linda Linda (YEAH YEAH) Linda Linda Linda (BABY!BABY!BABY!)
Linda Linda (YEAH YEAH) Linda Linda Linda
girigiri ikitai I DON'T KNOW WHAT IS RIGHT
sonohouga bukurashii
hane ga areba toberu noni
bokuwa tada boku da

YES I DO!

ikitai kuni e tabi ni deta
shiritai koto zenbu oshieta
nannimo kowakunai WOW
kirai da nante iwanaide
FLY, FLY, FLY, FLY TO THE SKY
kimidakara suki nandayo YEAH!

1, 2, 1, 2, 3, 4,

Linda Linda (YEAH YEAH) Linda Linda Linda (kimigahoshikute)
Linda Linda (YEAH YEAH) Linda Linda Linda (kimigahoshikute)
Linda Linda (YEAH YEAH) Linda Linda Linda (BABY!BABY!BABY!)
Linda Linda (YEAH YEAH) Linda Linda Linda (BABY!BABY!BABY!)
Linda Linda (YEAH YEAH) Linda Linda Linda (kimigahoshikute)
Linda Linda (YEAH YEAH) Linda Linda Linda (kimigahoshikute)
Linda Linda (YEAH YEAH) Linda Linda Linda(BABY!BABY!BABY!)
Linda Linda (YEAH YEAH) Linda Linda Linda(BABY!BABY!BABY!)
*******************

BABY!BABY!BABY!
Lyrics:Miliyah
Music:Miliyah
Translated by Kagimoto Y.y 17072011

ดาวกตกที่ส่องแสงระยิบพริบพราวอยู่บนท้องฟ้า ถ้าเป็นไปได้ก็อยากจะได้ซักดวง
SORRY SORRY SORRY MAMA I'M PROUD OF ME
ความรักที่กล้าหาญนี้FOR YOU
เรื่องเมื่อวานก็อยากจะลืมๆมันไป
วันนี้ก็อยากจะให้ได้เห็นใบหน้าที่ยิ้มแย้มของวันนี้
FOREVERยังไงก็WE NEVER GET ENOUGH Ah yeah yeah yeah

Linda Linda (YEAH YEAH) Linda Linda Linda(อยากได้เธอเหลือเกิน)
Linda Linda (YEAH YEAH) Linda Linda Linda
ไม่ว่าจะไปที่ไหนI JUST WANNA BE FREE
จะไม่จบลงจนกว่าจะตาย
ตามที่เป็นจริงก็ดีแล้วI GO
ตัวฉันก็แค่ตามหาตัวฉัน
1, 2, 3, 4,
Linda Linda (YEAH YEAH) Linda Linda Linda (BABY!BABY!BABY!)
Linda Linda (YEAH YEAH) Linda Linda Linda (WOW)

1, 2, 1, 2, 3, 4,

I คือรัก แล้วก็ยังคือ"การเข้ากันได้"
ใฝ่ฝันถึงในตัวของคนที่ไม่รู้จัก
LOVE ME LOVE ME LOVE ME BABY ไม่ชอบซะแล้วล่ะ
ชีวิตของเธอน่ะขอเถอะนะ
ก็รู้ว่าเป็นการถามอะไรที่ไม่มีประโยชน
แล้วก็พูดว่า「แบบนั้นมันก็ไม่ใช่ไม่ดีไม่ใช่เหรอ」 Ah yeah

1, 2, 1, 2, 3, 4,

Linda Linda (YEAH YEAH) Linda Linda Linda (BABY!BABY!BABY!)
Linda Linda (YEAH YEAH) Linda Linda Linda
อยากจะมีชีวิตอยู่ไปอย่างฉิวเฉียด I DON'T KNOW WHAT IS RIGHT
แบบนั้นล่ะ ดูเป็นฉันมากกว่า
ถ้ามีปีกล่ะก็บินได้ไปแล้วล่ะ
ตัวฉัน ยังไงก็คือฉัน

YES I DO!

ออกเดินทางไปยังประเทศที่อยากไป
เรื่องที่อยากรู้ ก็บอกทั้งหมด
เรื่องอะไรก็ไม่กลัวทั้งนั้น WOW
คำว่าเกลียดไม่ชอบน่ะ อย่าได้พูดเลย
FLY, FLY, FLY, FLY TO THE SKY
เพราะเป็นเธอไงถึงได้ชอบ YEAH!

1, 2, 1, 2, 3, 4,

Linda Linda (YEAH YEAH) Linda Linda Linda(อยากจะได้เธอเหลือเกิน)
Linda Linda (YEAH YEAH) Linda Linda Linda(อยากจะได้เธอเหลือเกิน)
Linda Linda (YEAH YEAH) Linda Linda Linda (BABY!BABY!BABY!)
Linda Linda (YEAH YEAH) Linda Linda Linda (BABY!BABY!BABY!)
Linda Linda (YEAH YEAH) Linda Linda Linda(อยากจะได้เธอเหลือเกิน)
Linda Linda (YEAH YEAH) Linda Linda Linda(อยากจะได้เธอเหลือเกิน)
Linda Linda (YEAH YEAH) Linda Linda Linda (BABY!BABY!BABY!)
Linda Linda (YEAH YEAH) Linda Linda Linda (BABY!BABY!BABY!)




 

Create Date : 17 กรกฎาคม 2554    
Last Update : 17 กรกฎาคม 2554 9:18:12 น.
Counter : 270 Pageviews.  

Paradise - Matsushita Yuya



ชอบไม่ไหวแล้ว วันนี้ฟังแบบจับใจความเพลงทั้งหมดแล้ว เพลงนี้แต่งให้ย้งป่ะเนี่ย?
ใครร้องเพลงนี้ให้นะรักตาย><
คือเพิ่งแปลแบบไม่มีเนื้อมาให้ดูเลยว่าเป็นยังไงบ้าง ใช้หูฟังอย่างเดียวแล้วก็แปลอ่ะ
มีอยู่สองสามจุดที่ไม่มั่นใจนะ
เดี๋ยวเนื้อเป็นลายลักษณ์อักษรออกแล้วเราจะมาแก้ แล้วทำเนื้อให้อีกที

Paradise - Matsushita Yuya
「Beta」 Translated by Kagimoto Y.y 12012011

มาตรงนี้สิ หากเธอวิ่งจนเหนื่อยแล้ว
ฉันนั้นอยู่ตรงนี้ ไม่ว่าจะวันที่ฝนพรำ หรือวันที่สายลมพัดพา
มาตรงนี้สิ หากเธอกำลังถอนหายใจเหนื่อยล้าอยู่
ไม่ว่าจะเวลาไหน ก็จะไม่หายไปไหน
ที่ตรงนี้นี่ล่ะคือparadise


ไม่ใช่แต่คนที่ยิ้มหัวเราะ แม้กระทั่งน้ำตาก็ลืมมันไปซะเถอะ
ความหมายของการมีชีวิตอยู่ที่เลือนรางไป
ในเวลาที่ความละล้าละลังทำอะไรไม่ถูกประดังพั่งพรูเข้ามา
ค่ำคืนที่เป็นทุกข์กังวลใจ ไม่อาจนอนหลับลงได้
ถึงเธอจะได้แต่คอยพร่ำบ่นอยู่ก็เถอะ

ถนนหนทางที่มีแต่ทางที่ลดเลี้ยงเคี้ยวคด เต็มไปหมด
ถึงจะรู้สึกแบบนั้นก็เถอะ แต่เศษเสี้ยวของความฝันนั้นมันก็ยังอยู่อีกแค่ไม่ไกลนี่้เอง

มาตรงนี้สิ หากเธอกำลังหลงทางอยู่
ฉันก็จะยังอยู่ตรงนี้เหมือนเคย ยังไม่เปลี่ยนแปลง
มาตรงนี้สิ หากใจของเธอนั้นจะบอบช้ำแตกสลาย
ในจิตใจนั้นอย่าได้ลืมมันไป มาร่วมแบ่งปันparadise นี่ไปด้วยกัน

ความทุกข์โศรกที่แบกรับภาระเอาไว้ของเธอนั้น
ทิ้งสิ่งเหล่านั้นไปซะเถอะ
การใช้ชีวิตในแต่ละวันนั้นมันก็เป็นเพียงแค่คำพูด
ฉันก็อยากจะให้เอาเรื่องเหล่านั้นมาเล่าให้ฉันฟัง

ถึงค่ำคืนที่มีแต่ความหวาดกลัวนั้นจะยังคงมีต่อไปเรื่อยๆ
แต่ยามเช้าที่สายแดดอาบส่องนั้นก็ยังคงมี
อย่าเพิ่งได้ยอมแพ้ มันยังไม่ได้จบลงเพียงแค่นี้หรอก

มาตรงนี้สิ หากเธอวิ่งจนเหนื่อยแล้ว
ฉันนั้นอยู่ตรงนี้ ไม่ว่าจะวันที่ฝนพรำ หรือวันที่สายลมพัดพา
มาตรงนี้สิ หากเธอกำลังถอนหายใจเหนื่อยล้าอยู่
ไม่ว่าจะเวลาไหน ก็จะไม่หายไปไหน
ที่ตรงนี้นี่ล่ะคือparadise

เพราะว่าฉันก็ได้คอยดูอยู่แค่เธออยู่แค่นั้นมากกว่าใครๆในโลกนี้ทั้งนั้น
วันเวลาที่กระชั้นชิด มันก็เป็นเพียงแค่คำพูด ทำลายมันลงไปซะ
ตั้งแต่นี้ไปก็ด้วย มาวาดสายรุ้งแห่งความฝันไปกันเถอะ

มาตรงนี้สิ หากเธอความฝันของเธอนั้นจะถูกซัดพาไป
ถึงแม้มันจะเพียงแค่เล็กน้อย แต่ก็ขอให้ทำต่อไป
มาตรงนี้สิ ถึงแม้จะรู้สึกว่าท้องฟ้าเหมือนจะถล่มทลายพลังลงมาก็ตาม
แต่ตัวเธอนั้นก็ไม่ได้อยู่เพียงคนเดียว แล้วความฝันนั้นมันก็ยังไม่จบลงไปด้วย






 

Create Date : 12 มกราคม 2554    
Last Update : 12 มกราคม 2554 21:46:18 น.
Counter : 284 Pageviews.  

Lullaby - Miura Daichi

มาตามสัญญา><




Lullaby -Miura Daichi
Oh tonight こんな夜はきっと誰もが
君を責めたりはしないよ Don't be sad
Just sleep tight 疲れきった心休め
目を閉じて I will put you to bed

明日になる頃
必ず昨日よりも
傷は少し癒える
I'm here to Guide through the night

夢の合間 聴こえるLullaby
数えた羊 奔る無重力のSky
ここちいいrhyme奏でるLullaby
雲の丘を越えた先見える
懐かしい笑顔に手を振り
"They're watching over me"
心強い気持ちで目覚める

Watching over you... So tonight you're not alone
君へのLullaby.

Oh tonight こんな夜のことももうすぐ
笑いながら話す日がくる Don't you worry baby
Remember? あの時ももうダメだって
言いいながらここまで来た

明日になる頃
必ず昨日よりも
霧は少し晴れる
I'm here to Guide through the night

耳すましたら聴こえるLullaby
壊れた汽車が走る時空の隙間
やわらかいtime流れるLullaby
天の川の向こう岸広がる
美しい世界を垣間見、
Back to where you should be
また新しい一日迎える

To a brand new day... Every night you're not alone
君へのLullaby.

明後日も 明々後日でも
独りの時も 誰かが周りにいる時でも
You're always workin it
いつも全力に生きる姿を見てるから
Baby sleep tight, I'll sing you a Lullaby

夢の合間 聴こえるLullaby
数えた羊 奔る無重力のSky
ここちいいrhyme奏でるLullaby
雲の丘を越えた先見える
懐かしい笑顔に手を振り
"They're watching over me"
心強い気持ちで目覚める

耳すましたら... Can you hear this Lullaby?
Oh, tonight you're not alone
君へのLullaby.

For you... this Lullaby.


Lullaby -Miura Daichi
Lyrics:MOMO "mocha" N. Music:U-Key Zone
Romanji by Kagimoto Y.y 28122010

Oh tonight konna yoru wa kitto dare mo ga
kimi wo semetari washinai yo Don't be sad
Just sleep tight tsukare kitta kokoro yasume
me wo tojite I will put you to bed

ashita ni naru goro
kanarazu kinou yori mo
kizu wa sukoshi ieru
I'm here to Guide through the night

yume no aima kikoeru Lullaby
kazoeta hitsuji hashiru mujyuuryoku no Sky
kokochi ii rhyme kanaderu Lullaby
kumo no oka wo koeta senkeneru
natsukashii egao ni te wo furi
"They're watching over me"
kokoro tsuyoi kimochide mesameru

Watching over you... So tonight you're not alone
kimi e noLullaby.

Oh tonight konna yoru no koto momousugu
warai nagara hanasu hi ga kuru Don't you worry baby
Remember? ano toki mo mou dame datte
ii inagara kokomade kita

ashita ni naru goro
kanarazu kinou yorimo
kiri wa sukoshi nareru
I'm here to Guide through the night

mimizumashitara kikoeru Lullaby
kowareta kisha ga hashiru jikuu no sukima
yawarakai time nagareru Lullaby
ten no kawa no mukou kishi hirogaru
utsukushii sekai wo kaimamiru
Back to where you should be
mata atarashii ichinichi mukaeru

To a brand new day... Every night you're not alone
kimi e no Lullaby.

asattemo shiasattedemo
hitori no toki mo darekaga mawari ni iru tokidemo
You're always workin it
itsumo zenryoku ni ikiru sugata wo miterukara
Baby sleep tight, I'll sing you a Lullaby

yume no aima kikoeru Lullaby
kazoeta hitsuji hashiru mujyuuryoku no Sky
kokochi ii rhyme kanaderu Lullaby
kumo no oka wo koeta senkeneru
natsukashii egao ni te wo furi
"They're watching over me"
kokoro tsuyoi kimochide mesameru


mimisumashitara... Can you hear this Lullaby?
Oh, tonight you're not alone
kimi e no Lullaby.

For you... this Lullaby.


Lullaby -Miura Daichi
Lyrics:MOMO "mocha" N. Music:U-Key Zone
Translated by Kagimoto Y.y 30122010

Oh tonight ค่ำคืนแบบนี้ แน่นอนว่าไม่มีใครมาว่ากล่าวตักเตือนเธอหรอก Don't be sad
Just sleep tight ให้ใจที่เหนื่อยล้าได้พักผ่อน
ปิดตาลงเสีย I will put you to bed

ช่วงเวลาที่จะเปลี่ยนไปสู่วันพรุ่งนี้
แน่นอนว่า บาดแผลนั้นจะต้องได้รับการเยียวยามากกว่าเมื่อวาน
I'm here to Guide through the night

ยามที่ฝันอยู่นั้น ก็จะได้ยินเพลงกล่อมเข้านอน
นับแกะ ที่คอยสิ่งกระโดดขึ้นไปสู่ท้องฟ้าที่ไร้ซ่งแรงโน้มถ่วง
เพลงกล่อมเข้านอนที่คอยบรรเลง
มองข้ามไปเห็น เหล่ากลุ่มเมฆที่ล่องลอย
คอยโบกมือให้เหล่าใบหน้ายิ้มแย้มที่เห็นแล้วทำให้นึกถึงความหลัง
"They're watching over me"
พอตื่นขึ้นมาแล้วก็ทำให้รู้สึกอุ่นใจ

Watching over you... So tonight you're not alone
เพลงกล่อมเข้านอนที่ส่งไปถึงเธอ

Oh tonight ค่ำคืนแบบนี้ อีกไม่นานนี้
ในระหว่างที่ยิ้มแย้มไปด้วย วันที่จะพูดคุยกันได้ก็จะมาถึง Don't you worry baby
จำได้มั้ย?ช่วงเวลาในตอนนั้น มันไม่ดีเลยนะ
ในระหว่างที่พูดไป ก็มากันถึงตรงนี้แล้ว

ช่วงเวลาที่จะกลายเปลี่ยนเป็นวันรุ่งขึ้น
แน่นอนล่ะว่าหมอกจะต้องจางไป แล้วกลายเป็นท้องฟ้าที่แจ่มใส
I'm here to Guide through the night

เพลงขับกล่อมที่ล่อยแว่วมาให้ได้ยิน
รถไฟที่เสียแล้วได้วิ่งไปยังช่องว่างแห่งกาลเวลา
วันเวลาที่อ่อนโยน เสียงเพลงกล่อมที่ได้ยิน
ทางช้างเผือกที่อยู่ทางอีกอีกฟากฝั่งของสายน้ำ
ข้ามไปสู่โลกที่สวยงาม
Back to where you should be
แล้วก็ต่อนรับวันใหม่ไปอีกวัน

To a brand new day... Every night you're not alone
เพลงกล่อมเข้านอนที่ส่งไปถึงเธอ

วันมะรืนนี้ หลังวันมะรืนนี้ก็ด้วย
ตอนที่อยู่แต่เพียงเดียวดาย ตอนที่ไม่มีใครอยู่รายล้อม
You're always workin it
ยังไงก็จะได้เห็น ว่าได้พยายามที่จะใช้ชีวิตต่อไป
Baby sleep tight, I'll sing you a Lullaby

ยามที่ฝันอยู่นั้น ก็จะได้ยินเพลงกล่อมเข้านอน
นับแกะ ที่คอยสิ่งกระโดดขึ้นไปสู่ท้องฟ้าที่ไร้ซ่งแรงโน้มถ่วง
เพลงกล่อมเข้านอนที่คอยบรรเลง
มองข้ามไปเห็น เหล่ากลุ่มเมฆที่ล่องลอย
คอยโบกมือให้เหล่าใบหน้ายิ้มแย้มที่เห็นแล้วทำให้นึกถึงความหลัง
"They're watching over me"
พอตื่นขึ้นมาแล้วก็ทำให้รู้สึกอุ่นใจ

ถ้าฟังอยู่ล่ะก็... Can you hear this Lullaby?
Oh, tonight you're not alone
เพลงกล่อมเข้านอนที่ส่งไปถึงเธอ

For you... this Lullaby.

ฝากนี่ไว้ด้วยค่ะ
ไดจิคุงเขียนเนื้อเพลงเอง
แล้วก็ออกแบบท่าเต้น
เพลงนี้เป็นเพลงแถมซิงเกิ้ลด้านบน
เต้นดีมากกกกก กรี๊ดดด
สมกับฉายา "ไมเคิล แจ๊คสันแห่งญี่ปุ่น"ค่ะ
<




 

Create Date : 30 ธันวาคม 2553    
Last Update : 30 ธันวาคม 2553 19:47:43 น.
Counter : 278 Pageviews.  

TOIRE no Kamisama - Uemura Kana

ตอนแรกได้ยินเพลงนี้ก็ขำค่ะ เพลงอะไรเนี่ย ยาวเชียว
บ่นไร ฮ่าๆๆ
แต่ช่วงนี้ ดูรายการประกาศรางวัลเพลงเยอะ
แล้วเพลงนี้มีทุกงาน แล้วมันติดหู
จนมาได้ตั้งใจฟัง ดูเนื้อหา
แล้วเกิดชอบขึ้นมาซะงั้น
เลยเอามาแปลให้ได้รู้ความหมายกันค่ะ
เพลงดีเชียว






トイレの神様
作詞:植村花菜・山田ひろし 作曲:植村花菜 編曲:寺岡呼人

小3の頃からなぜだか
おばあちゃんと暮らしてた
実家の隣だったけど
おばあちゃんと暮らしてた

毎日お手伝いをして
五目並べもした
でもトイレ掃除だけ苦手な私に
おばあちゃんがこう言った

トイレには それはそれはキレイな
女神様がいるんやで
だから毎日 キレイにしたら 女神様みたいに
べっぴんさんになれるんやで
 
 
その日から私はトイレを
ピカピカにし始めた
べっぴんさんに絶対なりたくて
毎日磨いてた

買い物に出かけた時には 二人で鴨なんば食べた
新喜劇録画し損ねたおばあちゃんを
泣いて責めたりもした

トイレには それはそれはキレイな
女神様がいるんやで
だから毎日 キレイにしたら 女神様みたいに
べっぴんさんになれるんやで
 
 
少し大人になった私は おばあちゃんとぶつかった
家族ともうまくやれなくて 居場所がなくなった

休みの日も家に帰らず 彼氏と遊んだりした
五目並べも鴨なんばも 二人の間から消えてった

どうしてだろう 人は人を傷付け
大切なものをなくしてく
いつも味方をしてくれてた おばあちゃん残して
ひとりきり 家離れた
 
 
上京して2年が過ぎて
おばあちゃんが入院した
痩せて 細くなってしまった
おばあちゃんに会いに行った

「おばあちゃん、ただいまー!」ってわざと
昔みたいに言ってみたけど ちょっと話しただけだったのに
「もう帰りー。」って 病室を出された
 
 
次の日の朝  おばあちゃんは
静かに眠りについた

まるで まるで 私が来るのを
待っていてくれたように

ちゃんと育ててくれたのに 恩返しもしてないのに
いい孫じゃなかったのに
こんな私を待っててくれたんやね
 
 
トイレには それはそれはキレイな
女神様がいるんやで
おばあちゃんがくれた言葉は 今日の私を
べっぴんさんにしてくれてるかな

トイレには それはそれはキレイな
女神様がいるんやで
だから毎日 キレイにしたら 女神様みたいに
べっぴんさんになれるんやで
 
 
気立ての良いお嫁さんになるのが
夢だった私は
今日もせっせとトイレを ピーカピカにする

おばあちゃん
おばあちゃん ありがとう
おばあちゃん
ホンマに
ありがとう



TOIRE no Kamisama
Lyrics:Uemura Kana・Yamada Hiroshi
Music:Uemura Kana
Romanji by Kagimoto Y.y 30122010

shou san no koro kara naze daka
obaachan to kurashiteta
jikka no tonari datta kedo
obbachan to kurashiteta

mainichi otetsudai wo shite
gomokunarabemoshita
demo TOIRE souji dake nigate wa watashi ni
obaachan ga kou itta

TOIRE niwa sorewasorewa kireina
megamisama ga irunyade
dakara mainichi kireinishitara megamisama mitaini
beppinsan ni narerunyade
 
 
sono hi kara watashi wa TOIRE wo
PIKAPIKA ni hajimeta
beppinsan ni zettai naritakute
mainichi migaiteta

kaimono ni dekaketa toki niwa futaride kamo nanba tabeta
shinkigeki rokukashi sokoneta obaachan wo
naite semetari moshita

TOIRE niwa sorewasorewa kireina
megamisama ga irunyade
dakara mainichi kireinishitara megamisama mitaini
beppinsan ni narerunyade 
 
sukoshi otona ni natta watashi wa obaachanto butsukatta
kazoku tomo umakuyarenakute ibajyo ga nakunatta

yasumi no himo ie ni kaerazu kareshi to asondarishita
gomokunarabemo kamo nanba mo futari no aida kara kietetta

doushite darou hito wa hito wo kizu tsuke
taisetsuna mono wo nakushiteku
itsumo mikata wo shitekureta obaachann okoshite
hitorikiri ie hanareta
 
 
jyoukyou shite ni nen ga sugite
obaachan ga nyuuin shita
yasete hosokunatteshimatta
obaachan ni ai ni itta

「obaachan、tadaima!」tte wazato
mukashi mitai ni ittemitakedo chotto hanashita daketatta noni
「moukaeri」tte byoushitsu wo desareta
 
 
tsugi no hi no asa obaachan wa
shizuka ni nemuri tsuita

marude marude watashi ga kuru no wo
matte ite kureta youni

chanto sodate tekureta noni ongaeshimoshitetenainoni
ii mago jyanakatta noni
konna watashi wo mattetekuretan yane
 
 
TOIRE niwa sorewasorewa kireina
megamisama ga irunyade
dakara mainichi kireinishitara megamisama mitaini
beppinsan ni shitekureteru kana
 
TOIRE niwa sorewasorewa kireina
megamisama ga irunyade
dakara mainichi kireinishitara megamisama mitaini
beppinsan ni narerunyade 
 
kidate no ii oyomesan ni naru noka
yumedatta watashi wa
kyoumo sesseto TOIRE wo PIーKAPIKA ni suru

obaachan
obaachan arigatou
obaachan
honmani
arigatou

トイレの神様
Lyrics:Uemura Kana・Yamada Hiroshi
Music:Uemura Kana
Translate by Kagimoto Y.y 30122010

ตอนสมัยที่อยู่ ป.3ได้ไปใช้ชีวิตอยู่กับคุณยาย
ถึงจะอยู่เพียงแค่ที่ข้างๆบ้านก็เถอะ
แต่ก็ได้ไปอยู่กับคุณยาย

ทุกๆวันที่จะคอยช่วยงานต่างๆ
ทั้งเล่นโกะโมคุมั่งล่ะ
แต่ว่า ตัวฉันที่ไม่ชอบการทำความสะอาดห้องน้ำเอาซะเลย
คุณยายก็ได้พูดมาแบบนี้ ว่า

ที่ห้องน้ำน่ะนะ แต่ละแต่ละห้อง
จะมีเทพธิดาสถิตย์อยู่
เพราะงั้นแล้ว ถ้าทำให้ห้องน้ำสะอาดอยู่ทุกๆวัน
ก็จะเป็นคนสวยแบบเทพธิดานะ
 
 
ตั้งแต่วันนั้นเป็นต้นมา
ฉันก็ได้เริม่ทำความสะอาดห้องน้ำจนสะอาดสวยงามทุกๆวัน
ยังไงก็อยากจะเป็นคนสวย
ทุกๆวันเลยเอาแต่ไปขัดห้องน้ำ

ตอนที่ออกไปซื้อของกันสองคน ก็ไปนั่งกินคาโมะนัมบะกัน
ละครตลกที่อัดไว้พอโดนลบ ก็ร้องไห้โทษคุณยาย

ที่ห้องน้ำน่ะนะ แต่ละแต่ละห้อง
จะมีเทพธิดาสถิตย์อยู่
เพราะงั้นแล้ว ถ้าทำให้ห้องน้ำสะอาดอยู่ทุกๆวัน
ก็จะเป็นคนสวยแบบเทพธิดานะ
 
ตัวฉันที่โตขึ้นมาเป็นผู้ใหญ่ได้หน่อย ก็มีเรื่องทะเลาะกับคุณยาย
เข้ากับที่บ้านก็ไม่ค่อยได้ ที่ที่จะให้อยู่ได้ก็เลยไม่มี

พอวันหยุด ก็ไม่กลับไปที่บ้าน เอาแต่ไปเที่ยวอยู่กับแฟน
ช่วงเวลาของวันที่เล่นโกะโมคุ หรือไปกิน คาโมะนัมบะ ก็ได้เลือนหายไป

ทำไมกันนะ ทำไมคนเราถึงต้องทำร้ายจิตใจกันด้วย
แล้วก็ได้สูญเสียสิ่งที่สำคัญไป
คุณยายที่คอยเข้าข้างมาตลอด
กลับออกจากบ้านมาอยู่ตัวคนเดียว
 
 
เข้ามาอยู่ที่โตเกียวก็ได้ 2ปีแล้ว
คุณยายก็ป่วยเข้าโรงพยาบาล เลยไปพบคุณยาย
ทั้งผอม และดูตัวเล็กลง


ตั้งใจจะพูดว่า「คุณยาย หนูกลับมาแล้วค่ะ!」
ก็ลองพูดไปเหมือนเมื่อก่อนดูแต่ว่า พอพูดไปได้แค่หน่อยเดียว
ก็โดนพูดตอบมาว่า「กลับมาแล้วเหรอ」แล้วก็โดนให้ออกมาจากห้องพักคนไข้
 
 
เช้าวันต่อมา คุณยายกลับนอนเงียบนิ่งเฉย

ราวกับว่า เหมือนคุณยายได้รอการกลับมาของฉันอยู่

ทั้งๆที่ได้รับการเลี้ยงดูมาอย่างดีแท้ๆ ทั้งๆที่ก็ไม่ได้ตอบแทนบุญคุณเลย
ทั้งๆที่ก็ไม่ใช่หลานที่ดีเลย
กลับมารอคนอย่างฉันที่เป็นแบบนั้น  
 
ที่ห้องน้ำน่ะนะ แต่ละแต่ละห้อง
จะมีเทพธิดาสถิตย์อยู่
เพราะงั้นแล้ว ถ้าทำให้ห้องน้ำสะอาดอยู่ทุกๆวัน
แล้วนี่จะทำให้ฉันเป็นคนสวยแบบนั้นได้รึเปล่านะ

ที่ห้องน้ำน่ะนะ แต่ละแต่ละห้อง
จะมีเทพธิดาสถิตย์อยู่
เพราะงั้นแล้ว ถ้าทำให้ห้องน้ำสะอาดอยู่ทุกๆวัน
ก็จะเป็นคนสวยแบบเทพธิดานะ
 
ฉันที่ฝันไว้ว่าตั้งใจที่จะป็นเจ้าสาวที่งดงาม
วันนี้เองก็ตั้งใจทำความสะอาดห้องน้ำจนสะอาดสวยงาม

คุณยายคะ
ขอบคุณค่ะคุณยาย
คุณยายคะ
ขอบคุณจริงๆค่ะ




 

Create Date : 30 ธันวาคม 2553    
Last Update : 2 มกราคม 2554 21:47:51 น.
Counter : 1200 Pageviews.  

1  2  3  

Valentine's Month


 
Kagimoto Y.y
Location :
Tokyo-->Ibaraki Japan

[Profile ทั้งหมด]

ให้ทิปเจ้าของ Blog [?]
ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 3 คน [?]




follow me @KagimotoYy
facebook: Thai Leaders
メラメラสงวนลิขสิทธิ์ตามพระราชบัญญัติลิขสิทธิ์ พ.ศ.2539メラメラ
ห้ามผู้ใดละเมิด ไม่ว่าการลอกเลียนหรือนำส่วนหนึ่งส่วนใดของข้อความใน blog แห่งนี้ไปใช้ทั้งโดยเผยแพร่และเพื่อการอ้างอิงโดยไม่ได้รับอนุญาตเป็นลายลักษณ์อักษรจะถูกดำเนินคดีตามที่กฏหมายบัญญัติไว้สูงสุด

☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*
New Comments
Friends' blogs
[Add Kagimoto Y.y's blog to your web]
Links
 

 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.