Group Blog
 
All blogs
 
[Special Album]Vision Factory presents Spring Harmony - 13022008

Thanks for ...
かな漢字 by Kagimoto Y.y 10/3/2008

Softly winds is blowin'in everlasting love
to be the man you want to be

桜散る季節がはじまった 全てが生まれる変わる気がして
踊りすきる出違いと別り 叶わけないのに 『時間よとまれ』

so,やわらかい風つつまれると ふと想い出した
理屈だからけの あの頃の自分をただ見守る 変わらない愛で

Do you remember? 一緒だって時間を
あんな毎日が続くと思ってたIt's hard to say たった一言う " Thanks for you"

気付けばいつもそばにwarmin' smile
I wanna say また言うえない"My love for you"
素直になれなくて

今を彩る色褪せない記憶 優しい風浴び感じwe go
あの時見た景色が觧やかに染まる 温かい光が差し立ち止まれ
何気ない瞬間、今は大きぃ!まらった温もり今まで通り
胸に生き続ける共に過ごした期間何を変わらない大事な時間


旅立ってからもうどれくらい 過ぎたのかも 分からないくらい
目まぐるしい時間の流れ雑踏の歩き方も少し慣れ

so,離れてはじめて気付たよ 自分がそんな強くないコト
いつでも僕の背中を 支えてくれてたんだね

I still remember 電話越しのやさしら
"ただいてくれるだけで幸せ"だって

It's hard to say たった一言う " Thanks for you"
気付けばいつもそばにwarmin' smile
I wanna say また言うえない"My love for you"
素直になれなくて

いつだって甘えてばっかりだった。。。遠く離れてしまったけど
またいつか会えた時には そっと 微笑んで あの頃のように

It's hard to say たった一言う " Thanks for you"
気付けばいつもそばにwarmin' smile
I wanna say また言うえない"My love for you"
素直になれなくて
It's hard to say たった一言う " Thanks for you"
気付けばいつもそばにwarmin' smile
I wanna say また言うえない"My love for you"
素直になれなくて

Softly winds is blowin'in everlasting love
to be the man you want to be

Thanks for ...
Romanji by Kagimoto Y.y 10/3/2008

Softly winds is blowin'in everlasting love
to be the man you want to be

sakura chiru kisetsuga hajimatta subete ga umareru kawaru kigashite
odori sukiru dechigauito betsuri kanawakenainoni 『jikanyotomare』

so,yawarakai kaze tsutsumareruto futo omoideshita
rikustu dakarakeno anogorono jibun wo tada mimamoru kawaranai ai de

Do you remember? Issho dattajikan wo
Anna mainichi ga tsutzuku to omotteta It's hard to say tatta hitokotou " Thanks for you"
Kitsukeba itsumo sobani warmin' smile
I wanna say mata ienai "My love for you"
Sunao ninarenakute

Ima wo irodoru iroasenaikioku yasashii kaze yobikanji we go
Anotoki mita keshiki kaiyakanisomaru attakai hikariga sashitachi tomare
Nanikinai shnkan、ima wa okii!maratta nukumori imamade doori
Muneni iki tsutzukeru tomonisugoshita kikan nani wo kawaranai daiji najikan

Tabidatte karamou dorekurai sugitanokamo wakaranaikurai
Memagurushii jikan no nagare zattouno aruki kata mo sukoshinare

so, hanaretehajimete kitsutayo jibunga sonna tsuyokunai KOTO
itsudemo bokunosenaka wo sasaetekuretandane

I still remember denwa goshi noyasashira
"tadaitekurerudakede shiawase"datte

It's hard to say tatta hitokotou " Thanks for you"
Kitsukeba itsumo sobani warmin' smile
I wanna say mata ienai "My love for you"
Sunao ninarenakute

Itsudatte amaete bakkaridatta。。tooku hanareteshimattakedo
Mataitsuka ae ta tokiniwa sotto hohoendo anogoronoyouni

It's hard to say tatta hitokotou " Thanks for you"
Kitsukeba itsumo sobani warmin' smile
I wanna say mata ienai "My love for you"
Sunao ninarenakute

It's hard to say tatta hitokotou " Thanks for you"
Kitsukeba itsumo sobani warmin' smile
I wanna say mata ienai "My love for you"
Sunao ninarenakute


Softly winds is blowin'in everlasting love
to be the man you want to be

Thanks for ...
Translated by Kagimoto Y.y 11/3/2008

Softly winds is blowin'in everlasting love
to be the man you want to be

ในฤดูกาลนี้ที่ดอกซากุระเริ่มที่จะร่วงโรย ทุกสิ่งทุกอย่างที่เกิดมาก็ต้องมีการเปลี่ยนแปลง
การก้าวกระโดในความผิดพลาด คำตอบที่บอกว่าเราต้องแยกจากกัน 『เวลานี้ได้จบลงแล้ว』

so,สายลมอ่อนโยนที่พัดโชยมาชวนให้คิดถึงความหลัง
จากเหตุผล ที่จะคอยเฝ้าดูแลความรักนี้ด้วยเวลาของตนเอง จะไม่เปลี่ยนไป

Do you remember? เวลาทีเราใช้ร่วมกัน
ตอนนี้ก็ยังคงคิดถึงมันอยู่ทุกวัน It's hard to say ที่จะพูดคำ 1 คำ " Thanks for you"
ยังคงรู้ตัวว่ามีเธออยู่เคียงข้างเสมอ warmin' smile
I wanna say แต่ก็ยังพูดคำๆนั้นออกไปไม่ได้"My love for you"
ไม่ใช่เรื่องที่คุ้นเคยเลย

ถึงตอนนี้สีของความทรงจำนั้นก็ยังคงไม่เลือนหายไป ความรู้สึกขอลมอันแผ่วเบาที่พัดมา we go
เวลานั้น ทัศนียภาพนี้ที่เคยได้มองไป และแสงอันอบอุ่นที่แผ่ลงมา
ช่วงเวลาที่บังเอิญ、ตอนนี้มันเป็นเรื่องสำคัญ!เส้นทางที่อบอุ่นจนถึงตอนนี้
ช่วงเวลานั้นยังคงดำเนินต่อเนื่องอยู่ภายในใจ ที่เราใช้เวลาอันสำคัญนั้นมาด้วยกันจะไม่เปลี่ยนไป


เริ่มต้นออกเดินทางไปโดยไม่มีขอบเขต และจะผ่านไปยังส่วนที่ยังไม่เข้าใจ
เดินไปบนทางเดินในช่วงเวลาแออัดวุ่นวาย

so, การจากกันจะเริ่มต้นขึ้น เรื่องของคนๆหนึ่งที่จะต้องแข็งแรง
เธอที่คอยสน่ำสนุนผมอยู่เบื้องหลังเสมอ

I still remember เสียงอีกด้านของโทรศัพท์ที่อ่อนโยน
"แค่มีความสุขเท่านั้นก็พอแล้ว"

It's hard to say ที่จะพูดคำ 1 คำ " Thanks for you"
ยังคงรู้ตัวว่ามีเธออยู่เคียงข้างเสมอ warmin' smile
I wanna say แต่ก็ยังพูดคำๆนั้นออกไปไม่ได้"My love for you"
ไม่ใช่เรื่องที่คุ้นเคยเลย

ขึ้นอยู่กับสิ่งนี้เท่านั้น。。อะไรก็ตามมันเป็นระยะเวลาที่ยาวนาน
ถ้าเมื่อไหร่ก็ตามทีได้เจอกันอีก จะยิ้มให้กัน


It's hard to say ที่จะพูดคำ 1 คำ " Thanks for you"
ยังคงรู้ตัวว่ามีเธออยู่เคียงข้างเสมอ warmin' smile
I wanna say แต่ก็ยังพูดคำๆนั้นออกไปไม่ได้"My love for you"
ไม่คุ้นเคยกับการเชื่อฟังนี้
I wanna say แต่ก็ยังพูดคำๆนั้นออกไปไม่ได้"My love for you"
ไม่ใช่เรื่องที่คุ้นเคยเลย
It's hard to say ที่จะพูดคำ 1 คำ " Thanks for you"
ยังคงรู้ตัวว่ามีเธออยู่เคียงข้างเสมอ warmin' smile
I wanna say แต่ก็ยังพูดคำๆนั้นออกไปไม่ได้"My love for you"
ไม่ใช่เรื่องที่คุ้นเคยเลย

Softly winds is blowin'in everlasting love
to be the man you want to be





Create Date : 24 กันยายน 2552
Last Update : 24 กันยายน 2552 15:33:56 น. 0 comments
Counter : 465 Pageviews.

ชื่อ :
Comment :
  *ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
 

Kagimoto Y.y
Location :
Tokyo-->Ibaraki Japan

[Profile ทั้งหมด]

ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 3 คน [?]




follow me @KagimotoYy
facebook: Thai Leaders
メラメラสงวนลิขสิทธิ์ตามพระราชบัญญัติลิขสิทธิ์ พ.ศ.2539メラメラ
ห้ามผู้ใดละเมิด ไม่ว่าการลอกเลียนหรือนำส่วนหนึ่งส่วนใดของข้อความใน blog แห่งนี้ไปใช้ทั้งโดยเผยแพร่และเพื่อการอ้างอิงโดยไม่ได้รับอนุญาตเป็นลายลักษณ์อักษรจะถูกดำเนินคดีตามที่กฏหมายบัญญัติไว้สูงสุด

☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*
New Comments
Friends' blogs
[Add Kagimoto Y.y's blog to your web]
Links
 

 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.