[4th Album]4#2 - 19072006
รูปและบทความเนื้อเพลงแปลทั้งหมดไม่อนุญาตให้นำไปลงที่ไหนนะคะ ถ้าอยากได้จริงๆขอความกรุณามาบอกขอคำอนุญาตก่อนนะคะ
07. Jewel of Queen
Jewel of Queen Typed by Kagimoto Y.y 22/7/2006
つまりここからがattack ありきたりaffair じゃなく 本気ほど自信はなく You're the Jewel of Queen
夏のムード小粋なHULA もっと膨らんでくPlane 声かけてひるむ位you drop me in the storm
Falling in what 漂うはトロピカル Love or not 答えはフィジカル Gonna take your love素直な気持ち
It's horror horror ,Every night 'n' day I could see your ghost いつまで? 心の中ざわめき出す It's horror horror ,Every night 'n' day 消えずにもっとstay in my mind 手に入れたいから 何処にいたって 灼熱に咲くJewel of Queen
思わサブリ花咲くビーチの出会いはTRAP 誘い込むようなフラッグ You're the Jewel of Queen ラインストーン爪や他 期持踊りならスパーク 果てしなく 欲しかればyou're coming to my heart
Falling in what 波の音はトロピカル Love or not 心はラジカル Gonna take your love素早くさらう!
It's horror horror ,Every night 'n' day I could see your ghost いつでも 心の中 舞い踊って It's horror horror ,Every night 'n' day イメージよもっとstay in my mind 手に入れたくって 仕方なくなる 灼熱に咲くJewel of Queen
目と目が合って瞬間に 心臓がバクバク oh循環し 夏の風が背中を押したくれる 君との距離少し近付ける頭から離れはしないあの出会い 目眩する位衝撃でかい 願い叶なら今スグに会いたい たった一夏の恋は痛いNo way(yeah)yo Jewel of Queen
It's horror horror ,Every night 'n' day I could see your ghost いつまで? 心の中ざわめき出で It's horror horror ,Every night 'n' day 消えずにもっとstay in my mind 手に入れたいから 何処にいたって It's horror horror ,Every night 'n' day I could see your ghost いつでも 心の中 舞い踊って It's horror horror ,Every night 'n' day イメージよもっとstay in my mind 手に入れたくって 仕方なくなら 灼熱に咲くJewel of Queen
Jewel of Queen Romanji by Kagimoto Y.y 24/7/2006
Tsumarikokokaraga attack Arikatari affair jyanaku Honkihodo jishinwanaku You're the Jewel of Queen
Natsuno MU-DO koikina HULA Motto fukurandeku Plane Koekaketehirumu kurai you drop me in the storm
Falling in what Tadayou wa TOROPIKARU Love or not Kotaewa FIJIKARU Gonna take your love sunaonakimochi
It's horror horror ,Every night 'n' day I could see your ghost Itsumade? kokorononakazawamekidasu It's horror horror ,Every night 'n' day Kiezunimotto stay in my mind Teniiretaikara dokoiraniitatte Shakunetsunisaku Jewel of Queen
OmouwaSEBURIhanasaku BI-CHInodeaiwa TRAP sasoikomuyounaFURAGGU You're the Jewel of Queen RAINSUTO-N tsumeya hoka kimochiodorinaraSUPA-KU Hateshinaku hoshikareba you're coming to my heart
Falling in what Naminonewa TOROPIKARU Love or not kokorowaRAJIKARU Gonna take your Suhayakusarau!
It's horror horror ,Every night 'n' day I could see your ghost Itsudemo Kokorononaka maiodotte It's horror horror ,Every night 'n' day IME-JIyomotto stay in my mind Teniiretakutte shikatanakunaru Shakunetsunisaku Jewel of Queen
Metomegaatte shunkanni shinzougaBAKUBAKU Oh jyunkanshi natsunokazega senakawo oshitakureru Kimitono kyori sukoshi chikadukeru atamakarahanarewashinaianodeai Memaisurukuraishougekidekai negaikanaunara imaSUGUniaitai Tatta itsunatsunokoiwaitai No way(yeah)yo Jewel of Queen
It's horror horror ,Every night 'n' day I could see your ghost Itsumade? kokorononakazawamekidasu It's horror horror ,Every night 'n' day Kiezunimotto stay in my mind Teniiretaikara dokoiraniitatte It's horror horror ,Every night 'n' day I could see your ghost Itsudemo Kokorononaka maiodotte It's horror horror ,Every night 'n' day IME-JIyomotto stay in my mind Teniiretakutte shikatanakunaru Shakunetsunisaku Jewel of Queen
Jewel of Queen Translated by Kagimoto Y.y 26/8/2006
จะว่าไปจากตรงนี้ก็ attack เป็นเรื่องปกติที่จะ affair ความมั่นใจอย่างเอาจริงเอาจัง You're the Jewel of Queen
อารมณ์ของฤดูร้อนอย่างเป็นไสตล์ HULA ที่จะยิ่งผลิออกมามากขึ้น Plane เสียงที่ดังขึ้นมา ที่ทำให้อันดับตกลงไป you drop me in the storm
Falling in what Tropicalที่ล่องลอยไป Love or not การตอบสนองทางร่างกาย Gonna take your love ความรู้สึกที่ใสซื่อ
It's horror horror ,Every night 'n' day I could see your ghostตั้งแต่เมื่อไหร่? ภายในหัวใจ ที่ส่งเสียงร้องออกไป
It's horror horror ,Every night 'n' day ที่จะยิ่งหายลับไปนั้น stay in my mind อยากจะจับมือนั้นไว้ ไม่ว่าจะที่ใดก็ตาม ความเร่าร้อนที่ออกมาเป็น Jewel of Queen
เหมือนความคิดที่ว่า ดอกไม้ตามชายหาดนั้นหน่ะเป็น TRAP การชักชวนให้เข้ามานั่นเหมือน Flag You're the Jewel of Queen Limestoneบนเล็บของเธอที่ส่งเสียงออกมายามที่เรานั่นเต้นรำด้วยกัน สิ้นสุดไปยังปลายทางตามที่ต้องการ you're coming to my heart
Falling in what 波の音はトロピカル Love or not 心はラジカル Gonna take your love素早くさらう!
It's horror horror ,Every night 'n' day I could see your ghost เสมอ ภายในหัวใจที่ร่ายรำไป It's horror horror ,Every night 'n' day ยิ่งเห็นภาพพจน์มากขึ้น stay in my mind อยากจะจับมือนั้นไว้ ความเร่าร้อนที่ออกมาเป็น Jewel of Queen
ตาต่อตาที่มาประสานกัน อย่างฉับพลัน หัวใจที่เต้นรัว ohการวนของลมในฤดูร้อน ที่บริเวณแผ่นหลัง ระยะห่างระหว่างเธอที่ลดน้อยลงเรื่อยๆ ไม่สามารถที่จะละไปจากใบหน้าได้ เธอที่ทำให้ตกใจ จนหน้ามีดตาลาย อยากที่จะได้คำตอบว่าอยากจะมาพบกัน ความรักที่เกิดขึ้นในฤดูร้อนนำมาสู่ความเจ็บปวด No way(yeah)yo Jewel of Queen
It's horror horror ,Every night 'n' day I could see your ghostตั้งแต่เมื่อไหร่? ภายในหัวใจ ที่ส่งเสียงร้องออกไป It's horror horror ,Every night 'n' day ที่จะยิ่งหายลับไปนั้น stay in my mind อยากจะจับมือนั้นไว้ ไม่ว่าจะที่ใดก็ตาม ความเร่าร้อนที่ออกมาเป็น Jewel of Queen It's horror horror ,Every night 'n' day I could see your ghost เสมอ ภายในหัวใจที่ร่ายรำไป It's horror horror ,Every night 'n' day ยิ่งเห็นภาพพจน์มากขึ้น stay in my mind อยากจะจับมือนั้นไว้ ความเร่าร้อนที่ออกมาเป็น Jewel of Queen
08. Here we go Here we go Typed by Kagimoto Y.y 20/7/2006
anyway you want, anyway you need,anyway you hope もっと走れ ひたすら anyway you want, anyway you need,anyway you hope 行るトコまで
別に上から目線で言うてるんちゃうわい 俺だってmicrophone捨てくなる never never give up 時がある 持って生まれたモノやろもったいない 出し惜しみは多分 意味が無い feel me , feel you , here we go感じるまま キミが目指すその道に 誇りをもって挑めよ
もしもお願が 叶えられるなら もっと向こうの空 見ていたいんだよ
俺もキミもその日まで この足で 一歩ずつ進んで行こう とりあえずそんな感じです
anyway you want, anyway you need,anyway you hope アッと言わぜ!みんなを anyway you want, anyway you need,anyway you hope やれるトコまで
あきらめたりしないと言うてるんちゃうかい 口永遠なら 容易いゼ never never give up 負けるな やり続けることがどんなキツイもんなんか 最近ちょっとだけだけど 分かった気が feel me , feel you , here we go するわけで
思うように行かなくて 投げ出すこともあるけど
もしもお願が 叶えられるなら あの星を手に 掴みたいんだよ やがて届く日か来ると 祈りつつ 谷越え 山越えるとりあえずくそんな感じです ペースを守れ自分の 虚勢はすぐにバレるよ
もしもお願が 叶えられるなら あの星を手に 掴みたいんだよ やがて届く日か来ると 祈りつつ 谷越え 山越える
もしもお願が 叶えられるなら もっと向こうの空 見ていたいんだよ だから叶うその日まで この道で 一歩ずつ進んで行こう とりあえずくそんな感じです
Here we go romanji by Kagimoto Y.y 23/7/2006
anyway you want, anyway you need,anyway you hope Motto hashire hitasura anyway you want, anyway you need,anyway you hope Ikiru TOKO made
Betsuniuekara mesendeiuterunchauwai Oredatte microphone sutekunaru never never give up tokigaaru Motte umareta MONO yaromottainai Dashioshiomiwa tabun imiganai feel me , feel you , here we go kanjirumama KIMIgamezasusonomichini hokoriwomotto idomeyo
Moshimoonegaiga kanaerarerunara Mottomukounosora miteitaiindayo
oremoKIMImosonohimade Konoashide ippozutsususundeyukou toriaezusonnakanjidesu
anyway you want, anyway you need,anyway you hope ATtoiwaze! minnawo anyway you want, anyway you need,anyway you hope yareruTOKOmade
Akirametari shinai to yuuterunchaukai Kuchiyakusokunara tayasui iZE never never give up makeruna Yari tsudukerukotogadonnaKITSUImonnanka Saikinchottodakedakedo wakattakiga feel me , feel you , here we go suruwakede
Omouyouniikanakute nagedasukotomoarukedo
Moshimoonegaiga kanaerarerunara Anohoshiwoteni tsukamitaindayo Yagate todokuhikakiruto inoritsutsu Takoe yamakoerutoriaezukusonnakanjidesu PE-SUwomamore jibunno kyoseiwakuguniBAREruyo
Moshimoonegaiga kanaerarerunara Anohoshiwoteni tsukamitaindayo Yagate todokuhikakiruto inoritsutsu Takoe yamakoeru
Moshimoonegaiga kanaerarerunara Mottomukounosora miteitaiindayo dakarakanausonohimade Konoashide ippozutsususundeyukou toriaezusonnakanjidesu
Here we go Translated by Kagimoto Y.y 11/10/2006
anyway you want, anyway you need,anyway you hope วิ่งต่อไปอีกด้วยความมุ่งมั่น anyway you want, anyway you need,anyway you hope ไปในที่ต่างๆ
สายตาที่จ้องมองมาจากเบื้องบน นั่นคือคำพูดที่ควรจะเป็นไป ในขณะที่พวกเรากำลังจะโยนmicrophone นั้นทิ้งไป never never give up ในเวลาที่มีอยู่ ธรรมชาติของสิ่งของที่เสียไปโดยเปล่าประโยชน์ บางทีอาจจะรู้สึกเสียดายขึ้นมา ซึ่ง ไม่มีความหมาย feel me , feel you , here we go กับความรู้สึกที่เป็นไป ท้าทายกับความมุ่งมั่นในสิ่งที่หวังด้วยความภูมิใจ
ถ้าสมมติว่าได้ขอร้องให้ฝันนั้นเป็นจริงขึ้นมา อยากที่จะมองท้องฟ้าฟากฝั่งโน้นให้มากขึ้นอีก
ผมและเธอในวันนั้น รอยเท้าๆ นี้ จะค่อยก้าวไปทีละก้าวไปเป็นความก้าวหน้า มีสิ่งที่ต้องทำหรือจัดการหลายอย่าง แต่อย่างน้อยก็เลือกทำสิ่งที่จำเป็นที่สุดก่อน ความรู้สึกนี้แหละ
anyway you want, anyway you need,anyway you hope ร้องคำๆนั้นออกมา! ทุกๆคน anyway you want, anyway you need,anyway you hope ไปยังที่ ที่สามารถจะไปได้
ในสิ่งที่เธอทำนั้นมันจะไมถูกละเลย จะไปสู่ปลายทางของความนิรันดร์ได้อย่างง่ายดาย never never give up กับความพ่ายแพ้ เรื่องราวในจะยังคงดำเนินต่อไป ในไม่ช้านี้ อีกไม่นานเท่านั้น feel me , feel you , here we go จะเป็นไปตามความน่าจะเป็นไป
บางทีในความคิด อาจจะโยนความคิดนั้นออกไปบ้าง
ถ้าสมมติว่าได้ขอร้องให้ฝันนั้นเป็นจริงขึ้นมา อยากจะคว้าดวงดาวนั้นมาไว้อยู่ในมือ ในไม่ช้าวันนั้นจะมาถึง ซึ่งเราสวดอ้อนวอน ข้ามผ่านหุบเขา ข้ามผ่านภูเขา มีสิ่งที่ต้องทำหรือจัดการหลายอย่าง แต่อย่างน้อยก็เลือกทำสิ่งที่จำเป็นที่สุดก่อน ความรู้สึกนี้แหละ ปกป้องการก้าวเดิน ที่ถูกแกล้งอย่างตรงไปตรงมา ถ้าสมมติว่าได้ขอร้องให้ฝันนั้นเป็นจริงขึ้นมา อยากจะคว้าดวงดาวนั้นมาไว้อยู่ในมือ ในไม่ช้าวันนั้นจะมาถึง ซึ่งเราสวดอ้อนวอน ข้ามผ่านหุบเขา ข้ามผ่านภูเขา
ถ้าสมมติว่าได้ขอร้องให้ฝันนั้นเป็นจริงขึ้นมา อยากที่จะมองท้องฟ้าฟากฝั่งโน้นให้มากขึ้นอีก
ดังนั้น ความฝันจะกลายเป็นจริงจากวันนี้ จากถนนเส้นๆนี้จะก้าวต่อไปทีละก้าวๆ มีสิ่งที่ต้องทำหรือจัดการหลายอย่าง แต่อย่างน้อยก็เลือกทำสิ่งที่จำเป็นที่สุดก่อน ความรู้สึกนี้แหละ
09.Virgin Blue ดูในส่วนของ Single
10.Party Tune
Party Tune typed by Kagimoto Y.y 22/7/2006
Oh Party Tune Oh Party Tune ひたすら歯を食べいしばって 無い我夢中で舞い上がって 数え切れぬ矢敗だって涙だって 何回だってTear &tear
逃げ出そうとぶっちゃけて 思うことあったかど 迷い道ジクザグと歩いてる
Everybody say Ho!Everybody say Ho Ho ! あり余ったその声を 自由になって届けて モットモット キットキット ズットズットいきるでしょ 僕らはまだ旅の途中
それでもほら 時代は無情絶え間ない河 ウカウカほらしてたらほらoh のまれちゃうよ
ヤブっちゃっていいんじゃない ルールなんてさ 所詮決まりごとじゃん ハマっちゃっていいんじゃない やりたいこと やり踊ればいい いつだって一緒に そばにいるから!
Oh Party Tune Oh Party Tune Oh Party Tune Oh Party Tune
たたみかけるピンチだって かなりヤバイトラブルだって いずれは 解決してく 成長してくマイチェック1・2 yo どしゃぶりの雨打 びしょうぬれになろうとも 頬ぬぐいサクサクと 何事もなく。。。 Everybody say Ho!Everybody say Ho Ho ! そんな生き 方カッケー! マネゴトしてみるけど マダマダ ダメダメダッテダッテ未熟でしょう 僕らはまだ旅の途中
ツライのなら ここへおいでみんないるから めげそうならマイったのならoh パーティーやろう!
踊っちゃっていいんじゃない 時間なんてさ 今日は忘れちゃいなよ 乱しちゃっていいんじゃない たまにはそうさ ハメはずしたっていい 飛んでハネてみてよ!
Oh Party Tune Oh Party Tune Oh Party Tune Oh Party Tune
シラいのなら ここへおいでみんないるから めげそうならマイったのならoh ラパーティーやろう!
シラいのなら ここへおいでみんないるから めげそうならマイったのならoh ラパーティーやろう!
踊っちゃっていいんじゃない 時間なんてさ 今日は忘れちゃいなよ 乱しちゃっえいいんじゃない たまにはそうさ ハメはずしたっていい いつだって僕らは かけがえのないFriends!
Oh Party Tune Oh Party Tune Party Tune Romanji by Kagimoto Y.y 22/7/2006
Oh Party Tune Oh Party Tune Hitasurahawotabeishibatte naiwakamuchuudemaiagatte Kazuetekirenu shinpaidatte nimadatte nankaidatte Tear &tear
Nigedasoutobucchakete omoukotoattakado mayoimichiJIKUSAGUtoaruiteru
Everybody say Ho!Everybody say Ho Ho ! Ariamattasonokoe wo jyuuninatte todokete MOTTOMOTTO KITTOKITTO ZUTTOZUTTO ikirudesho Bokurawa mata tabinotochuu
Soredemohora jidaiwa mujyou taemanaikawa UKAUKAhorashitetarahora oh nomarechauyo
YABUCchatteiinjyanai RU-RUnantesa shousenkimari gotojyan HAMACchatteiinjyanai Yaritaokoto yariodorebaii tsudatte isshouni sobaniirukara!
Oh Party Tune Oh Party Tune Oh Party Tune Oh Party Tune
tatamikakeruPINCHIdatte kanari YABAITORABURUdatte Izurewa kaketsushiteku seichoushitekuMAICHEKKU 1・2 yo Dorejyaburinoameda bishounereninaroutomo hohonuguiSAKUSAKUto nanigotomonaku
Everybody say Ho!Everybody say Ho Ho ! Sonnaiki kataKAKKE-! MANEGOTOshitemirukedo MADAMADA DAMEDAME DATTEDATTE mujyukudeshou Bokurawamada tabinotochuu
TSURAinonara kokoeoideminnanairukara nugesounaraMAIttanonara oh PA-TI-yarou!
Odochatteiinjyanai jikannantesa Kyouwawasurechainayo midachatteiinjyanai Tamaniwasousousa HAMEhazushitatteii tondeHANEtemiteyo!
Oh Party Tune Oh Party Tune Oh Party Tune Oh Party Tune
TSURAinonara kokoeoideminnanairukara nugesounaraMAIttanonara oh PA-TI-yarou!
TSURAinonara kokoeoideminnanairukara nugesounaraMAIttanonara oh PA-TI-yarou!
Odochatteiinjyanai jikannantesa Kyouwawasurechainayo midachatteiinjyanai Tamaniwasousousa HAMEhazushitatteii Itsudatte bokurawa kakegae nonai Friends!
Oh Party Tune Oh Party Tune
Party Tune translated by Kagimoto Y.y 11/10/2006
Oh Party Tune Oh Party Tune ฟันทั้งหมด ที่กำลังสัมพันธ์กับการกิน ความพ่ายแพ้ต่อตัวเอง ของความทะเยอทะยาน น้ำตาที่ได้มาจากความพ่ายแพ้ที่สามารถนับได้ ไม่ว่าจะกี่ครั้ง Tear &tear
คิดที่จะหนีไปกับความพ่ายแพ้ เดินหลงไปตามท้องถนน
Everybody say Ho!Everybody say Ho Ho ! เสียงที่เหลืออยู่ ปลดปล่อยออกมาอย่างมีอิสระ เอาอีกๆ ที่แน่นอนๆ และตลอดๆไป จะไปกันรึยังหล่ะ ตอนนี้ตัวผมเองก็อยู่ในการเดินทางระหว่างการทำบางสิ่งบางอย่าง
แม้ในช่วงสมันที่ไม่มีคนเห็นใจ ในช่วงระหว่างแม่น้ำ ไม่ว่าคนอื่นๆจะทำอะไรก็ตาม
ฝ่าฝืนสิ่งนั้นไปเลยจะดีมั้ย กฏเกณฑ์ที่ถูกกำหนดมา ท้ายที่สุด
นิ่งเงียบไปเลยจะดีมั้ย เรื่องที่อยากจะทำ มาเต้นรำกันจะดีกว่ามั้ย ไม่ว่าเมื่อไหร่ก็จะอยู่ด้วยกันตรงนี้เสมอ!
Oh Party Tune Oh Party Tune Oh Party Tune Oh Party Tune
ปัญหาของการตอบปัญหาของคนอื่น ค่อนข้างจะเป็นปัญหาที่แย่ที่เดียว อีกไม่นานการแก้ปัญหา จะคลี่คลายออกมาเอง mic. Check1・2 yo การที่ฝนตกหนัก อาจจะเปียกแค่นิดเดียงก็ได้ แก้มที่เปียกโชกแต่ไม่มีเรื่องอะไรเกิดขึ้น ...
Everybody say Ho!Everybody say Ho Ho ! การมีวิถีชีวิตแบบนั้น ! ก่อให้เกิดเรื่องราวต่างๆมากมาย ยังๆ ไม่ได้ๆ ก็.. ยังประสปการ์ณน้อยนี่เนอะ ตอนนี้ตัวผมเองก็อยู่ในการเดินทางระหว่างการทำบางสิ่งบางอย่าง
บางทีมันอาจจะรู้สึกขมขื่น กับการมาของทุกๆคน อาจจะทำให้ท้อแท้บ้าง แต่อย่าไปใส่ใจกับมัน oh งั้นก็party หน่ะสิ!
มาเต้นรำกันแทนดีกว่ามั้ย ในช่วงเวลาอย่างนี้ วันนี้มาลืมเรื่องหลายๆอย่างไป มาทำตัวให้ยุ่งเหยิงกันไม่ดีกว่าเหรอ บางทีอาจจะทำให้ผ่านสิ่งๆนั้นไปได้ เรามาโบยบินกันดีกว่า!
Oh Party Tune Oh Party Tune Oh Party Tune Oh Party Tune
บางทีมันอาจจะรู้สึกขมขื่น กับการมาของทุกๆคน อาจจะทำให้ท้อแท้บ้าง แต่อย่าไปใส่ใจกับมัน oh งั้นก็party หน่ะสิ!
บางทีมันอาจจะรู้สึกขมขื่น กับการมาของทุกๆคน อาจจะทำให้ท้อแท้บ้าง แต่อย่าไปใส่ใจกับมัน oh งั้นก็party หน่ะสิ!
มาเต้นรำกันแทนดีกว่ามั้ย ในช่วงเวลาอย่างนี้ วันนี้มาลืมเรื่องหลายๆอย่างไป มาทำตัวให้ยุ่งเหยิงกันไม่ดีกว่าเหรอ บางทีอาจจะทำให้ป่านสิ่งๆนั้นไปได้ ไม่ว่าเมื่อไหร่ ผมอาจจะได้สิ่งที่ไม่สามารถหาค่าได้นั่นก็คือ Friends!
Oh Party Tune Oh Party Tune
11.Summer Madness ดูในส่วนของ Single 12.ONE ดูในส่วนของ Single
Create Date : 24 กันยายน 2552 |
Last Update : 24 กันยายน 2552 15:25:29 น. |
|
0 comments
|
Counter : 627 Pageviews. |
|
|
|
| |